Traduction de "venir comme résultat" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Comme - traduction : Résultat - traduction : Résultat - traduction : Venir - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et attendre son résultat à venir.
And wait for its result to come.
Cela donne comme résultat
This leads to the output
Le sort de toute la région pourrait dépendre du résultat de la conférence à venir.
The fate of the entire region may well depend on the outcome of the upcoming conference.
Venir comme ça n'arrangera rien.
Coming in here like this isn't gonna help you at all.
Et comme résultat, l'invisible devient visible.
And as a result the unseen became visible
Tu peux pas venir comme ça.
You can't come around like this.
Le gibier va venir comme ça !
Then the game will come this way.
Et comme résultat ils ont été censurés.
And as a result, they were gagged.
22 Mod 8 donnera comme résultat 6
22 Mod 8 will give the result 6
22.345 Mod 8 donnera comme résultat 6.345
22.345 Mod 8 will give the result 6.345
3.3 Ces éléments ont eu comme résultat
3.3 The result was therefore
Ça va pas de venir comme ça ?
What you wanna sneak up behind a man like that for?
22 Inv Mod 8 donnera comme résultat 2
22 Inv IntDiv 8 will give the result 2
Comme prévu cet exercice n'a donné aucun résultat
As expected this wielded no results
C'est pas comme si il l'avait vu venir.
It's not like he saw that one coming.
Comme c'est gentil de venir féliciter la mariée.
Isn't this nice of you, coming to congratulate the bride. She's right inside.
À venir comme ça dire qu'on est amis.
Coming along and saying you're my pal.
Comme c'est gentil de venir à notre rencontre.
How wonderful of you to meet us.
C'est comme si de l'aide commence à venir de plusieurs endroits, de différentes places, cela commence à venir... c'est comme survient une vague.
You're not just one person. It's like all... wherever your energy comes joins your energy and help you.
Le résultat de ces mouvements se présente comme suit
The net results were as follows
22.345 Inv Mod 8 donnera également comme résultat 2
22.345 Inv IntDiv 8 also gives 2
comme démontré par un résultat positif de l'évaluation de
as demonstrated by a positive result of the assessment of
Comparé au résultat d' exploitation , défini comme étant le chiffre d' affaires moins les charges d' exploitation , le résultat net correspond au résultat d' exploitation et hors exploitation , après impôts et résultat exceptionnel .
Compared with the operating income , which is defined as sales minus operating expenses , the net income refers to operating and non operating income after taxation and extraordinary items .
Tu peux aller et venir comme bon te semble.
You may come and go at will.
Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée.
As she was really busy, she couldn't come.
Vous savez c'est un peu comme venir au monde.
You know it's a little bit like a birth.
Pour venir comme ça, ça découle de cette joie.
To come like that, it arise out of this joy.
C'est dingue comme elle est heureuse de venir rire
The enthusiasm when she comes is amazing laughs
À aller et venir comme un cheval de trait.
Back and forth like a trail horse.
Donc vous pouvez additionner comme ceci ou comme cela, vous obtenez le même résultat.
So it is possible to add up this way or that way, you 'il always obtain the same result.
Nous ne pouvons pas accepter ce résultat comme une consolation.
We cannot accept this outcome as a consolation.
Selon le résultat de l'essai de solubilité, procéder comme suit.
According to the result of the solubility test, proceed as follows
Récrit l'expression suivant comme le résultat d'exposants positif, et évaluer
Rewrite the following expression as the product of positive exponents, and then evaluate the expression when x 2.
Cet aspect m'apparaît comme l'élément essentiel du résultat de Doha.
It seems to me that this aspect is the vital element in the outcome of Doha.
Attendu comme le résultat à venir d'une analyse corridor par corridor devant être effectuée conjointement par les parties intéressées concernées notamment les États membres, les gestionnaires d'infrastructure, les entreprises ferroviaires et, éventuellement, les fournisseurs d'équipements ferroviaires.
It is expected this will be the result of a corridor by corridor analysis to be jointly performed by the relevant stakeholders namely Member States, infrastructure managers, railway undertakings and potentially the supply industry.
Qu'elles paraissaient venir par elles mêmes, tout comme elles disparaissaient.
that they seemed to come on by themselves, or disappear.
Je suis content quand quelqu'un comme toi peut venir exposer.
I am glad when someone like you can come and expose.
Mais la comme par hasard ils n'ont pas pu venir...
DlVENTANDO LEGGENDA VlNCENDO IL TRlPLETE E 5 TlTOLI SU 6 IN UN ANNO
Bon, comme vous le voulez, nous avons le temps, venir.
Okay, however you want, we have time, come in.
Comme il ne peut venir, il m'a donné ses vêtements.
And he couldn't get dressed, so he gave me his clothes.
Nous considérons donc le résultat obtenu comme un premier pas acceptable.
We shall thus regard the result which has been achieved as an acceptable first step.
Nous voyons le résultat à ce niveau comme un grand progrès.
We see the results in these areas as major progress.
Maintenant, les étrangers vont venir, c'est comme si de rien n'était.
Now, foreigners will start coming again, as though nothing has happened.
Vous me trouvez sans doute bizarre de venir ici comme ça.
I know you must think it's funny, me comin' here like this.
Les électeurs sont inquiets, comme le résultat des élections grecques l a montré.
Voters are restless, as the Greek election result demonstrated.

 

Recherches associées : Venir Comme - Comme Résultat - Venir Comme Un - Comme à Venir - Venir Comme Nouvelles - Avec Comme Résultat - Eu Comme Résultat - Avoir Comme Résultat - Comme Un Résultat - Comme Résultat Principal - Résultat Résultat