Traduction de "verser les paiements" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Verser - traduction : Verser - traduction : Verser les paiements - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
l ensemble des paiements aux preneurs et bénéficiaires, y compris les participations discrétionnaires que les entreprises d assurance et de réassurance prévoient de verser dans l avenir, que ces paiements soient ou non garantis contractuellement, à moins qu ils ne relèvent de l article 89. | all payments to policyholders and beneficiaries, including future discretionary bonuses, which insurance and reinsurance undertakings expect to make, whether or not these payments are contractually guaranteed, unless those payments fall under Article 89. |
l ensemble des paiements aux preneurs et bénéficiaires, y compris les participations discrétionnaires que les entreprises d assurance et de réassurance prévoient de verser dans l avenir, que ces paiements soient ou non garantis contractuellement, à moins qu ils ne relèvent de l article 90. | all payments to policyholders and beneficiaries, including future discretionary bonuses, which insurance and reinsurance undertakings expect to make, whether or not these payments are contractually guaranteed, unless those payments fall under Article 90. |
c) La mesure dans laquelle les Etats Membres sont capables de respecter ce calendrier et de verser régulièrement leurs contributions ou d apos améliorer leurs paiements | (c) The capacity of Member States to maintain or improve the timing and adequacy of their response to assessments |
Il y a lieu d adapter les dispositions d application respectives à la nouvelle séquence de calcul des réductions lors du calcul du montant des paiements à verser aux agriculteurs. | The respective implementing provisions need to be adapted to the new sequence of calculation of reductions in the process of calculating the amount of the payments to be made to farmers. |
Christophersen verser les avances. | An agreement which must stand until 1993. |
LES PAIEMENTS ÉLECTRONIQUES Les paiements électroniques sont des paiements qui sont initiés et traités par voie électronique . | E PAYMENTS E payments are payments that are generated and handled electronically . |
IBAN ) tous les paiements Flux de paiements et informations | IBAN ) all payments Flow of money information |
Vérifier les paiements | Verify payments |
Enregistrer les paiements? | Recording payments? |
Tous les paiements | All payments |
les paiements d avances | payment of advances, |
Rémunération à verser | Remuneration payable |
Dans le SEPA , tous les paiements en euros seront traités comme des paiements domestiques et la distinction opérée actuellement entre paiements nationaux et paiements transfrontaliers disparaîtra . | Within SEPA , all euro payments will be treated as domestic payments and the current differentiation between national and cross border payments will cease . |
Ils diffèrent les paiements. | They defer the payments. |
( 8 ) les paiements rejetés | ( 8 ) return payments |
Informations sur les paiements | Payout information |
Paiements par les armateurs | for the Union the European Commission, where applicable via the Delegation of the European Union to Liberia (hereinafter referred to as EU Delegation ) |
les paiements de préfinancements . | payment of pre financing, . |
Même si le règlement concernant les paiements transfrontaliers en euros impose des commissions identiques pour les paiements nationaux et les paiements transfrontaliers en euros , un observatoire | Although the Regulation on cross border payments in euro requires equal prices for national and crossborder payments in euro , the need for an observatory remains . |
Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement. | The nomads were ordered to pay restitution. |
Eu égard aux retards dans le paiement des contributions, il s apos agira tout d apos abord d apos amener les Etats en retard dans leurs paiements à verser leurs contributions dans les délais et de payer, le plus vite possible, les arriérés. | Given the current back payments still due, the first priority must be to motivate late payers to send in their contributions on time. |
Montant supplémentaire à verser | Additional amount payable to |
Sans verser de larmes | Without a tear |
Vous verser 10000 dollars. | I couldn't even give you the 10,000. |
le montant à verser | Bosnia and Herzegovina shall contribute to the financing of the budget of the EU civilian crisis management operation. |
le montant à verser | the amount concerned |
Rémunération restant à verser | Remuneration still owed |
2.3 Les paiements mobiles (ou m paiements) représentent le pilier le plus récent. | 2.3 M payments are the most recent pillar. |
Les pénalisations pour paiements tardifs ne sont pas considérées comme des paiements d intérêts | penalty charges for late payments shall not be regarded as interest payments |
La fragmentation du marché des paiements fait obstacle à l apparition d innovations efficaces en matière de paiements au niveau européen, telles que les paiements en ligne, les paiements mobiles ou encore la facturation électronique. | A fragmented payments market impairs the emergence of efficient pan European payment related innovations, such as online and mobile payments or e Invoicing. |
les demandes d'aide et les paiements de l'aide, y compris les avances et les paiements partiels de l'aide | aid applications and payments of aid, including advance and partial payments of aid |
Sinon, la BCE cessera d appuyer le système bancaire grec et les coffres de l État grec seront trop vides pour pouvoir honorer les paiements sur la dette étrangère et, plus grave encore, pour verser les pensions des citoyens grecs et les salaires de ses fonctionnaires. | If not, the ECB will stop supporting the Greek banking system, and the government will run out of money to service foreign debts and, more dramatically, to pay Greek citizens their pensions and wages. |
Et les paiements sont conséquents. | And the bills are substantial. |
Oui, enregistrer tous les paiements. | Yes, record all payments. |
Constatations concernant les paiements supplémentaires | Findings in relation to additional payments |
Constatations concernant les paiements supplémentaires | Findings in relation to additional payment |
Les investisseurs privés, eux, renâclent à verser le moindre sou. | As for private investors, they are reluctant to pay a single penny. |
Les paiements pour les fruits et légumes représentent 4 de l'ensemble des paiements de garantie du FEOGA. | The curves for tobacco, beef and veal have remained unchanged, even compared with the Community of Ten. |
L'autorité responsable reçoit les paiements effectués par la Commission et est chargée d'effectuer les paiements aux bénéficiaires. | The Responsible Authority shall receive the payments made by the Commission, and be responsible for making payments to the beneficiaries. |
Même si le Règlement concernant les paiements transfrontaliers en euros impose des commissions identiques pour les paiements nationaux et les paiements transfrontaliers en euros similaires , un observatoire demeure nécessaire . | Although the Regulation on cross border payments in euro requires equal prices for national and comparable cross border payments in euro , the need for an observatory remains . |
Verser un peu des deux. | Put in a mixture of the two. |
Je t'observais essayer de verser. | I stared as you tried and versed. |
Ne pas verser le sang | Not to spill blood. |
Ne pas verser le sang | Not to spill blood! |
Ne pas verser de sang | Not to spill blood. |
Recherches associées : Les Paiements - Verser Les Fonds - Remboursé Les Paiements - Suspend Les Paiements - Les Paiements Cumulatifs - Reprendre Les Paiements - Les Paiements Conditionnels - Les Paiements D'intérêts - Les Paiements Effectués - Rapprocher Les Paiements - Les Paiements Supérieurs - Gérer Les Paiements