Traduction de "les paiements cumulatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les paiements cumulatifs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(Chiffres cumulatifs) | (Cumulative figures) |
IV. EFFETS CUMULATIFS | IV. CUMULATIVE EFFECT |
5.1 Les rayonnements ont des effets cumulatifs. | 5.1 The effects of radiation are cumulative. |
IV. EFFETS CUMULATIFS 80 114 23 | IV. CUMULATIVE EFFECT 80 114 20 |
2. Pertes dues aux effets cumulatifs | 2. Losses due to dynamic effects |
Chiffres cumulatifs pour la récolte concernée | Cumulative figures for the harvest concerned |
Chaque trimestre , la BCE informe les BCN des montants cumulatifs . | The ECB shall inform the NCBs of the cumulative amounts on a quarterly basis . |
La BCE informe les BCN des montants cumulatifs selon une périodicité trimestrielle . | The ECB shall inform the NCBs of the cumulative amounts on a quarterly basis . |
l'évaluation des effets à long terme et cumulatifs | appraisal of the long term effects and the cumulative effects |
Les participations sans droit de vote autorisent également les reports cumulatifs de versements d'intérêts. | For silent dormant holdings too, cumulative repayments are possible. |
Ils doivent préférer les changements séquentiels et cumulatifs à la grande découverte unique et globale. | They must seek sequential, cumulative change rather than a single, all inclusive breakthrough. |
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs. | It was unclear whether those regimes were alternative or cumulative. |
A notre avis, les défauts les plus évidents, cumulatifs de ceux de la Commission, peuvent se résumer ainsi. | Not content with that, she then goes and moves no less than 16 amendments to her own report which seek to tilt it even further. |
Le premier critère est lui même composé de trois sous critères cumulatifs | The first criterion is itself made up of three cumulative subcriteria |
Les montants cumulatifs pour les périodes 2000 2002 et 2003 2005 montrent le degré d'efficacité de la décision 2002 1. | Cumulative amounts for 2000 2002 and 2003 2005 demonstrate the effectiveness of decision 2002 1. |
LES PAIEMENTS ÉLECTRONIQUES Les paiements électroniques sont des paiements qui sont initiés et traités par voie électronique . | E PAYMENTS E payments are payments that are generated and handled electronically . |
Dans les générateurs magnéto cumulatifs, ce phénomène est obtenu par divers procédés techniques mettant en œuvre des explosifs puissants. | In magneto explosive generators, this phenomenon is obtained by various techniques which depend on powerful explosives. |
IBAN ) tous les paiements Flux de paiements et informations | IBAN ) all payments Flow of money information |
Cela pourrait enclencher des processus cumulatifs et, donc, aller à rencontre des objectifs de cohésion. | Ireland, with only a small proportion of employment in sensitive sectors which are reckoned to be uncompetitive, has little to gain or lose. |
La Commission examine dans la présente section chacun des quatre critères cumulatifs de cette définition. | In this section, the Commission evaluates each of the four cumulative criteria making up this definition. |
Les fermetures d'usines, les pertes de maind'œuvre qualifiée ou les fuites de capitaux ont des effets cumulatifs et entraînent une aggravation des problèmes régionaux. | Plant closures, losses of skilled labour or outflows of capital are cumulative in their effect and lead to worsening regional problems. |
Vérifier les paiements | Verify payments |
Enregistrer les paiements? | Recording payments? |
Tous les paiements | All payments |
les paiements d avances | payment of advances, |
Dans le SEPA , tous les paiements en euros seront traités comme des paiements domestiques et la distinction opérée actuellement entre paiements nationaux et paiements transfrontaliers disparaîtra . | Within SEPA , all euro payments will be treated as domestic payments and the current differentiation between national and cross border payments will cease . |
1 500 euros c) Pour les CD ROMs cumulatifs, publiés environ 4 fois par an, abonnement annuel, disponibles à partir de 1998 | 1 500 euro c) For the cumulative CD ROMs, published about 4 times per year, annud subscription, available as from 1998 |
Ils diffèrent les paiements. | They defer the payments. |
( 8 ) les paiements rejetés | ( 8 ) return payments |
Informations sur les paiements | Payout information |
Paiements par les armateurs | for the Union the European Commission, where applicable via the Delegation of the European Union to Liberia (hereinafter referred to as EU Delegation ) |
les paiements de préfinancements . | payment of pre financing, . |
Même si le règlement concernant les paiements transfrontaliers en euros impose des commissions identiques pour les paiements nationaux et les paiements transfrontaliers en euros , un observatoire | Although the Regulation on cross border payments in euro requires equal prices for national and crossborder payments in euro , the need for an observatory remains . |
À la fin de tous les alinéas du paragraphe 2 il conviendrait d'ajouter les mots ou les deux afin de montrer que les critères n'étaient pas cumulatifs. | The words and or should be added at the end of all subparagraphs of paragraph 2 to show that they were not cumulative. |
2.3 Les paiements mobiles (ou m paiements) représentent le pilier le plus récent. | 2.3 M payments are the most recent pillar. |
Les pénalisations pour paiements tardifs ne sont pas considérées comme des paiements d intérêts | penalty charges for late payments shall not be regarded as interest payments |
La fragmentation du marché des paiements fait obstacle à l apparition d innovations efficaces en matière de paiements au niveau européen, telles que les paiements en ligne, les paiements mobiles ou encore la facturation électronique. | A fragmented payments market impairs the emergence of efficient pan European payment related innovations, such as online and mobile payments or e Invoicing. |
Face à de tels processus cumulatifs, l'espoir de réussir jamais à revendre ces quantités stockées est totalement vain. | It was adopted unanimously by the Committee, each member having agreed to compromises in order to arrive at a balanced set of proposals. |
les demandes d'aide et les paiements de l'aide, y compris les avances et les paiements partiels de l'aide | aid applications and payments of aid, including advance and partial payments of aid |
Les lignes directrices pour les évaluations d'impact sur l'environnement en Antarctique établies en 1999 ont été révisées de façon à tenir expressément compte des impacts cumulatifs. | The 1999 Guidelines for Environmental Impact Assessment in Antarctica have been revised to ensure that cumulative impacts are explicitly addressed. |
Les événements rapportés ci dessus n étaient pas cumulatifs, et en général ont été réversibles et n ont pas nécessité l interruption du traitement. | The above events were not cumulative, were typically reversible and generally did not result in treatment discontinuation. |
L article 4, paragraphe 1, point a), du règlement énonce un certain nombre de critères cumulatifs auxquels les obligations de service public doivent se conformer. | Article 4(1)(a) of the Regulation lists a certain number of cumulative criteria for imposing public service obligations |
Et les paiements sont conséquents. | And the bills are substantial. |
Oui, enregistrer tous les paiements. | Yes, record all payments. |
Constatations concernant les paiements supplémentaires | Findings in relation to additional payments |
Recherches associées : Les Résultats Cumulatifs - Les Paiements - Droits Cumulatifs - Recours Cumulatifs - Sont Cumulatifs - Gains Cumulatifs - Sont Cumulatifs - Chiffres Cumulatifs - Dommages Cumulatifs - Frais Cumulatifs - Les Droits Sont Cumulatifs - Remboursé Les Paiements - Suspend Les Paiements - Verser Les Paiements