Traduction de "version raccourcie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Version - traduction : Version - traduction : Version raccourcie - traduction : Raccourcie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui suit est une version raccourcie de l'article. | The following is a shortened version. |
Bombardier Breguet 17 (1918) Version raccourcie du Breguet 14. | Bomber aircraft Breguet 17 (1918) Smaller version of Breguet 14. |
A319 A319 100 L'A319 est une version raccourcie de l'A320. | Shrinking the A320 The A319 is the next derivative of the baseline A320. |
La chanson dure , mais la version vidéo du titre a été raccourcie à . | For the video, a shortened version of the song was used, lasting only five minutes. |
En 1966, Peugeot a offert une version raccourcie à trois portes de leur coupé 204, essentiellement un hayon. | In 1966 Peugeot offered a shortened three door coupe version of their 204, essentially a hatchback. |
Ce film est une réédition de la version raccourcie pour une large diffusion, à partir d'une copie en 9,5 mm. | This film is a new edition of the shortened version for a wide diffusion, from a copy in 9.5 mm. |
Le Bayer Leverkusen, version française raccourcie du Bayer 04 Leverkusen Fußball GmbH, est un club de football allemand fondé le et basé à Leverkusen. | Bayer 04 Leverkusen, also known as Bayer Leverkusen , Leverkusen or simply Bayer, is a German football club based in Leverkusen, North Rhine Westphalia. |
M. Batu (Turquie) (interprétation de l apos anglais) Etant donné l apos heure tardive, je présenterai une version raccourcie de la déclaration que j apos avais préparée. | Mr. BATU (Turkey) Due to the lateness of the hour, I shall present a shorter version of my prepared statement. |
FC Köln en allemand, forme raccourcie de 1. | Köln play in the Bundesliga, the highest league of German football. |
La durée d action de la nifédipine peut être raccourcie. | The duration of action of nifedipine can be shortened. |
Cette période peut toutefois être raccourcie par les législateurs nationaux. | This period may be shortened by national law. |
Aucune idée, mais si l'enfer m'attend ma peine sera raccourcie de 6 ans. | Aucune idée, mais si I'enfer m'attend ma peine sera raccourcie de 6 ans. |
Aucune idée, mais si l'enfer m'attend ma peine sera raccourcie de 6 ans. | I'M DUE SlX YEARS FOR TlME SERVED. I KlD. |
Nous voudrions cependant, à l'avenir, que la procédure contradictoire les concernant soit raccourcie. | However, we would like to see the contradictory procedure shortened for the agencies. |
En vue de mieux sérier les priorités, la liste des maladies concernées est raccourcie. | A shorter list of diseases will contribute to better prioritization. |
(forme raccourcie de Janez Determined ) est un groupe pop punk belge formé en 1995. | (short for Janez Determined) is a Belgian pop punk band that formed in 1995. |
La distance focale, souvent raccourcie par le terme focale, est une caractéristique d'un système optique. | The focal length of an optical system is a measure of how strongly the system converges or diverges light. |
Toponymie Cali est la forme raccourcie du nom officiel de la ville Santiago de Cali . | Etymology Cali is the shortened form of the official name of the city Santiago de Cali. |
Troisième canal Welland En 1887, une voie raccourcie fut complétée entre St. Catharines et Port Dalhousie. | Third Welland Canal In 1887, a new shorter alignment was completed between St. Catharines and Port Dalhousie. |
Par une décision des grands pays industrialisés, cette période a été raccourcie d'un an à fin 1985. | At the end of 1985 a decision by the major industrialized countries reduced this period by one year. |
24. La délégation macédonienne estime que la durée de la période statistique de base devrait être considérablement raccourcie. | 24. His delegation was of the view that the statistical base period should be much shorter. |
Cette oeuvre s'intitule 1,26 et fait référence au nombre de microsecondes dont a été raccourcie la journée terrestre. | Its title 1.26 refers to the number of microseconds that the Earth's day was shortened. |
l'existence de conditions climatiques très difficiles en raison de l'altitude, se traduisant par une période de végétation sensiblement raccourcie | a) the existence, because of altitude, of very difficult climatic conditions, the effect of which is substantially to shorten the growing season |
Cette zone était autrefois connue sous le nom de South Central Los Angeles (ou South Central de manière raccourcie). | South Los Angeles, formerly South Central Los Angeles, is a 51.08 square mile region of Los Angeles County, California, comprising 25 neighborhoods within the city of Los Angeles and three unincorporated districts. |
La définition des personnes à mobilité réduite est raccourcie et rendue plus pertinente pour le transport maritime de passagers. | An adjustment to the definition of persons with reduced mobility in order to make it shorter and more specific to transport of passengers by sea. |
Le second changement visait la durée des OPR , qui a été raccourcie pour passer de deux semaines à une semaine . | The second change referred to the maturity of the MROs , which was shortened from two weeks to one week . |
soit l'existence de conditions climatiques très difficiles en raison de l'altitude, se traduisant par une période de végétation sensiblement raccourcie | the existence, because of altitude, of very difficult climatic conditions, the effect of which is substantially to shorten the growing season |
Le cas échéant, la règle peut être raccourcie afin d'éviter tout contact avec des éléments placés au dessus du pare chocs. | Where necessary the straight edge shall be shortened to avoid any contact with structures above the bumper. |
Mais c'est surtout au sujet de l'heure des questions aux commissaires, qui a de nouveau été raccourcie, que je voulais intervenir. | However, I rise to address the issue of Question Time again. Question Time with the Commission has been cut yet again. |
La dernière version est la version 2015. | The current major version is version 2015, which was released in March 2015. |
La version anglaise est la version originale. | English is the original text. |
Les limitations de temps du film ont conduit l'histoire à être raccourcie ou à rationaliser certains caractères, détails et intrigues de l'histoire originale. | The time limitations of a film meant that the story had to omit or streamline some of the characters, details, and plotlines from the original story. |
Filinis raccourcie, je crois, sauf instructions contraires du Bureau élargi, qu'il vous appartiendra de vous prononcer sur ce sujet. Cela me semble logique. | Normally we would have adhered to the agenda. Given the situation I asked you if you wished to change it and you decided to do so. |
La présidence suédoise est elle disposée à faire en sorte que la liste des pays concernés par l'obligation de visa soit notablement raccourcie ? | Is the Swedish Presidency prepared to work towards making the list of countries from which visas are required considerably shorter? |
Oui, Monsieur Posselt, on m'a fait savoir que l'Heure des questions avait été raccourcie à cause du manque de questions aux commissaires désignés. | Yes, Mr Posselt, I was informed that Question Time has been shortened because the Members of the Commission scheduled to attend have not received enough questions. |
Il y a une version avec pattes, une version tracteur et une version bulldozer. | Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version. |
Il est raconté par Laurence Fishburne (version anglaise), Enrique Rocha (version espagnole), Ken Watanabe (version japonaise) et Jeanne Moreau (version française). | It is narrated by Laurence Fishburne (English version), Enrique Rocha (Spanish version), Ken Watanabe (Japanese version), and Jeanne Moreau (French version). |
Ce document décrit la version version de kompare . | This document describes kompare version version . |
La version cd n'est pas une version remasterisée. | The motel is still there, but the star is not. |
Nous souhaitons seulement que cette période soit raccourcie, peutêtre en accordant une aide économique aux chasseurs. Voilà pourquoi nous nous sommes abstenus de voter. | It is gratifying that we in the European Parliament have joined with our counterparts in North America in concerning ourselves with this matter and in striving to get the leghold trap banned universally as quickly as possible. |
Version | Version |
Version | Revision |
Version | Use revision |
Version | Version |
Version | Release |
Recherches associées : Temps Raccourcie - Période Raccourcie - Exercice Raccourcie - Longueur Raccourcie - URL Raccourcie - Est Raccourcie - Sera Raccourcie - Procédure Raccourcie - Manière Raccourcie - Liste Raccourcie - A été Raccourcie - Ont été Raccourcie - Peut être Raccourcie