Traduction de "vetements de cheval" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vêtements - traduction : Vêtements - traduction : Vêtements - traduction : Cheval - traduction : Vêtements - traduction : Vetements de cheval - traduction : Vêtements - traduction : Vêtements - traduction : Vêtements - traduction : Cheval - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Déja, on la tiraillait, ses vetements craquaient, lorsqu'un homme a cheval parut, poussant sa bete, cravachant ceux qui ne se rangeaient pas assez vite.
Already the women were pulling her about her clothes were beginning to split, when a man on horseback appeared, pushing on his animal, and using his riding whip on those who would not stand back quick enough.
C'est des sous vetements.
It's underwear.
Des vetements et mes fonds d'urgence?
Clothes and my emergency fund.
Parce qu'il faut que j'échange les sous vetements de ton père.
Because I have to exchange your father's underwear.
Oui, ils m'ont rencontrée, ils portent des vetements aux enfants pauvres
Yes, they met me they were carrying clothes for poor children.
Leur supplice augmenta, ils s'enrageaient de ne pouvoir mâcher la toile de leurs vetements.
Their torture increased, and they were enraged that they could not chew the cloth of their clothes.
Les vetements avaient brulé, le corps n'était qu'un charbon noir, calciné, méconnaissable.
The clothes were burnt, the body was nothing but black charcoal, calcined and unrecognizable.
Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval !
A horse! A horse! My kingdom for a horse!
Elle vend des VETEMENTS en utilisant une forme d' expression choquante et ignoble.
She s selling CLOTHES by using a shocking and abhorrent form of expression.
À cheval, à cheval !
On horseback. Horseback?
En fait, c était plus qu un échec, car nos vetements étaient encore plus sales qu avant.
Indeed, it had been more than a failure, because we were worse off after we had washed our clothes than we were before.
À cheval, mes amis, à cheval!
To horse, my friends, to horse!
Ces vetements de garçon, cette veste et cette culotte sur cette chair de fille, l'excitaient et le genaient.
These boy's clothes this jacket and these breeches on the girl's flesh excited and troubled him.
Ça tient chaud, des vetements de laine, mais ça ne vous met rien dans le ventre, pas vrai?
They keep you warm, woollen garments, but they don't put anything into your stomach, eh!
Pas de cheval!
No horse!
Descendez de cheval!
Dismount.
Changez de cheval.
Take it off.
Cou de cheval.
Horse's neck.
Tête de cheval.
I hate him. Horse face.
Cheval de Przewalski
(Except for the species included in Annex B) Tapirs
Le cheval Pampa ou Raça Pampa est une race de cheval brésilienne.
The Pampa horse is a breed of horses from Brazil.
Cheval de Guerre est un film sur un garçon et son cheval.
War Horse is a story about a boy and his horse.
Cheval
Horse DB
cheval
horse
cheval
horses
Ceci est un cheval. Ce cheval ne souffre pas.
This is a horse. The horse is not in pain.
Leurs aumônes étaient donc toujours en nature, surtout en vetements chauds, distribués pendant l'hiver aux enfants indigents.
Their alms were, therefore, always in kind, especially in warm clothing, distributed during the winter to needy children.
et nous sommes revenus avec seulement nos épées et les chiffons putréfiés que nous avons comme vetements,
and we got back with only our swords and the rotten rags we stood up in,
Des instincts de coquetterie et de bien etre, endormis dans sa pauvreté, se révélerent, lui firent acheter des vetements de drap.
Certain instincts of refinement and comfort which had slept during his poverty were now revealed.
Cela ressemble à un cheval, ce doit être un cheval.
It looks like a horse. It must be a horse.
Nous prîmes une grande valise pour les vetements, et une paire de paniers pour les victuailles et les ustensiles de cuisine.
We got a big Gladstone for the clothes, and a couple of hampers for the victuals and the cooking utensils.
Puis, quand il fut sorti de la fosse sans etre vu, l'idée d'aller changer de vetements ne lui vint meme pas.
Then, when he had emerged from the pit without being seen, it did not even occur to him to go and change his clothes.
Descends de ton cheval.
Get down from your horse.
Julien descendait de cheval.
Julien dismounted from his horse.
Et pas de cheval!
And no horse!
Ma tenue de cheval.
My riding coat.
Débarrassezvous de ce cheval.
And get rid of that horse.
Les sabots de cheval.
I'm a horse's hoof man.
Les sabots de cheval.
A horse's hoof man.
En costume de cheval?
Miss Julie, in them horse clothes? They won't mind.
Des bottes de cheval.
Riding boots.
Un cheval de trait.
A plough horse.
Je dois retenir le cheval de Ted Drake pour Barbara. Oh, pas son cheval.
I have to stop Ted Drake's horse at the country club for Barbara.
En font ils un gâchis! murmurait la Maheude, en prenant par terre les vetements pour les mettre sécher.
What a slop they do make! murmured Maheude, taking up their garments from the floor to put them to dry.
Mon cheval?
What, my horse?

 

Recherches associées : Sans Vetements - Vetements Décontractés - Couverture De Cheval - Crinière De Cheval - Cheval De Fer - Culotte De Cheval - Cheval De Saut - Fumier De Cheval - Projet De Cheval - Collier De Cheval - Viande De Cheval - Pied De Cheval