Traduction de "ville place de la mairie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ville - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Ville - traduction : Mairie - traduction : Mairie - traduction : Mairie - traduction : Ville - traduction : Ville place de la mairie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La mairie d'Aix les Bains a mis en place trois antennes de ville.
The town hall of Aix les Bains has implemented three secondary offices for the town.
Elle se situe Place de la Mairie.
It is located from the center of Paris.
Une place lui est dédiée devant la mairie.
It is one of six remaining in the world.
Mes parents se sont mariés à la mairie de cette ville !
My father and mother were married right here in the City Hall.
Au , la ville comptait 749 maisons régulières, avec les rues déjà commentées, outre une place dans le centre, avec le bâtiment de la mairie.
By the 18th century there was a square at the centre of the town, flanked by the town hall, a public gaol housing prisoners from all over the Lordship of Biscay, a hospital and a poor house for local people.
C est l actuelle église paroissiale située place de l Esplanade, en face de la mairie, qui offre un panorama sur la ville de Metz et ses alentours.
It is located at the Place de l Esplanade, opposite the town hall, offering a panorama of the city of Metz and its surroundings.
Les parties anciennes de la ville Petrská , Podskalí pod Vyšehradem, ou la place Charles et sa mairie de la Nouvelle Ville, ainsi que son illustre maison de Faust méritent vraiment le détour.
Also worth seeing is the ancient Petrská Quarter, Podskalí pod Vyšehrad and Charles Square with New Town Hall and the renowned Faust House.
La ville de Sibérie qui voudrait élire un chat à la mairie
This City in Siberia Would Rather Elect a Cat Mayor Global Voices
La mairie de la ville souhaite pouvoir en disposer pour fin 2014.
The city council wants to have it completed by the end of 2014.
Ancien maire de la ville de Zémène et conseiller départemental dans la mairie la municipalité de la ville de Pernik.
A former mayor of the city of Zemen and a departmental adviser to the local government of Pernik.
Voici le quartier général de l'administration, c'est à dire la mairie de la ville.
This is the town hall for the city.
Puisque vous êtes en ville, vous allez poursuivre cette enquête à la Mairie.
I suppose, Governor, now that you're in town, you'll follow up that investigation down at city hall.
Vous pouvez admirer la ville du haut de la galerie panoramique de la tour de la mairie.
See the town from above from the lookout gallery of the town hall.
La ville compte de nombreux monuments et bâtiments anciens comme Brownlow House et l ancienne mairie.
It is the site of a number of historic listed buildings including Brownlow House and the former town hall.
La ville devint municipal borough en 1883 et sa mairie fut ouverte en 1886.
In 1883, it was incorporated as a municipal borough a purpose built town hall was opened in 1886.
Voilà pourquoi le 11 Novembre, nous organisons la réunion de la mairie sur le thème Faire la Ville Maakdestad .
That's why on November 11th, we organize the city town hall meeting on making city Maakdestad.
En 1927, ce bâtiment sera transformé en mairie jusqu'à la construction du nouvel hôtel de ville en 1970.
In 1927 the building was transformed into a city hall until the construction of the new city hall in 1970.
Alfonsín y crée un journal local ( El Imparcial ) et est élu à la mairie de la ville en 1951.
Alfonsín founded a local newspaper ( El Imparcial ) and was elected to the city council in 1951.
La place Bouillaud et la place de l'Hôtel de ville.
The Place Bouillaud and the Place de l'Hotel de Ville.
En 1954, un monument en son honneur sculpté par Sergeï Orlov fut érigé sur la Rue Tverskaïa de Moscou, principale avenue de la ville, face à la mairie de la ville.
In 1954, a monument to him designed by sculptor Sergei Orlov was erected on Moscow's Tverskaya Street, the city's principal avenue, in front of the Moscow municipality.
Durant l'été 2002, en Corée du sud, des millions de fans de football en maillots rouges ont envahi la place de la Mairie de Séoul , en chantant et hurlant, se faisant entendre dans tous les coins de la ville.
In 2002 summer in South Korea, millions of soccer fans in red shirts swarmed the Seoul City Hall street, chantings and shouting are heard from every corner of of the city.
La mairie ?
The city hall?
La Mairie de Yangon.
Yangon City Hall.
À première vue, vous serez attiré par la dominante principale de la ville, l imposante église Saint Martin, vous pourrez aussi vous asseoir agréablement sur la place locale, entourée de maisonnettes de style renaissance, dominées par l élégante tour de la mairie.
At first glance the eye is drawn to the town s dominant feature, the imposing Church of St. Martin, but you can also tarry a while on the main square hemmed with Renaissance townhouses, the scene overlooked by the elegant tower of the town hall.
La mairie historique de Philadelphie sa place, selon moi, avait besoin d'un materiau de sculpture plus léger que le filet.
Historic Philadelphia City Hall its plaza, I felt, needed a material for sculpture that was lighter than netting.
Pour vous rendre à la Vielle Ville, passez par la Tour Poudrière , suivez la rue Celetná qui passe près de la Maison à la Vierge noire cubiste (U Černé Matky Boží), vous atteindrez alors la Place de la Vieille Ville, sur laquelle se trouve la mairie de la Vieille Ville où une horloge remarquable mesure le temps depuis six cents ans.
Enter Old Town at Prašná brána, walk along Celetná Street around the Cubist house At the Black Madonna and come to Old Town Square, where the timeless astronomical clock on Old Town Hall has been measuring time for six hundred years.
Comme il n avait pas voulu divulgué un secret de confession, il a été torturé à mort à la mairie de la Vieille Ville.
Because he was not willing to divulge the secrets confessed to him, he was tortured in the old town bailiff s headquarters.
La Grand Place La Grand Place est le centre de la vieille ville.
The main square The main square is the centre of the old city.
La Mairie (1973).
It was once the largest in the New World.
Soudoyer la mairie ?
BRIBE CITY COUNCIL ?
A la mairie ?
The mayor's office?
La place de l'Hôtel de Ville de Boston.
Boston City Hall Plaza.
À l intérieur de la mairie, dans la pièce du fond appelée la mazhauz , se trouve une maquette unique représentant le cœur historique de la ville.
Inside the building you can admire a unique three dimensional model of the historical centre of the city in the large hall known as the mázhaus.
L église baroque Saint Nicolas se trouve à portée de vue de la célèbre horloge astronomique, qui fait partie de l ancienne mairie de la Vieille Ville.
The Church of St. Nicolas is situated just a few steps from the famous Astronomical Clock, which forms part of the Old Town Hall.
Plus tard il l'échangea avec la mairie pour un bâtiment dans le centre historique de la ville dont la valeur est de très loin supérieure.
Later, he very conveniently exchanged those with the city for a house in the historic town center, which had a much higher value.
Le bâtiment probablement le plus intéressant de la place, dans lequel siège aujourd hui la mairie, se trouve à l adresse Náměstí Svornosti 1.
Probably the most remarkable building on the Svornosti Square is House no. 1, in which the Town Hall is currently located.
Le plan urbain s'articule autour de deux places symétriques la place Royale (actuelle place des Religieuses) et la place du Cardinal (actuelle place du Marché), sur laquelle sont regroupés le presbytère, l'auditoire (actuellement la mairie), la halle couverte et les commerces.
The urban plan revolves around two symmetrically arranged places Place Royale (religious) and the Place du Cardinal (now Market Square), in which are grouped the presbytery, the audience (now the town hall), a covered open market hall (still surviving, with wooden pillars and roof beams) and shops.
Sur la place de la Vieille Ville bien sûr
On the Old Town Square of course!
La Grande place est le cœur de la ville.
The Great Square is the true heart of the city.
Aujourd'hui, le diable de Bessans figure sur la flamme postale du village et trône sur la place de la mairie à côté de la fontaine !
Today, the devil of Bessans is reproduced on the postal flame of the village and throne on the place of the town hall beside the fountain.
Je considère que l'initiative prise par la ville de Strasbourg après le changement de mairie est bonne nous pouvons à présent prendre le tram.
I think the initiative by the town of Strasbourg following the change in the mayor's office is real progress. We too can take the tram now.
Mairie de Brusson
Brusson
Voici plutôt la mairie.
I MEAN, THIS IS THE CITY HALL!
Allez à la mairie.
Guard his machine and bring him to me there.
À toi la mairie !
You'll kick over City Hall.

 

Recherches associées : Place De La Mairie - La Mairie De La Ville - Place De La Ville - Pour La Mairie - Place De La Vieille Ville - La Mairie De Locale - Réunion De La Mairie - Ancienne Mairie - Secrétaire De Mairie - Ville De La Ville - Ville De La Ville