Traduction de "virage en épingle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
épingle - traduction : épinglé - traduction : Virage - traduction : Virage en épingle - traduction : Virage en épingle - traduction : épinglé - traduction : épingle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le camion a fait un virage à droite en épingle. | The truck made a sharp turn to the right. |
Monte ça en épingle. | Play up the burning of the books. Play it up big. |
Piquezla d'une épingle. | If she does, stick a pin in her. |
Vous en ferez faire une épingle de cravate. | It will fashion into a pin for your cravat. |
b) Si l'éclairage en virage s'applique | (b) if bend lighting applies |
Les médias ont monté toute cette affaire en épingle. | The media blew the whole thing out of proportion. |
CONDITIONS DE MESURE EN MODE D'ÉCLAIRAGE EN VIRAGE | Measurement conditions with respect to bending modes |
On entendrait tomber une épingle. | You could hear a pin drop. |
Quelle jolie épingle à cravate. | Oh, what a lovely scarf pin. Yes, it is. |
Mme Wilkins est ridicule à monter son mari en épingle! | I think it's perfectly ridiculous the way Mrs Wilkins always boasts about her husband. |
Arrivée au virage. | Swing around the turn into the backstretch. |
L Europe prend un mauvais virage en matière numérique | Europe s Digital Wrong Turn |
a) Si aucun éclairage en virage ne s'applique | (a) if no bend lighting applies |
On pouvait entendre une épingle tomber. | You could hear a pin drop. |
Il s'est piqué avec une épingle. | He pricked himself with a pin. |
T'en as une belle épingle, Arnie. | Nice stickpin you got there, Arnie. |
La route tourne à ce point en épingle vers la droite. | The road bends sharply to the right at this point. |
Virage ou coin 1 | Corner 1 |
Virage ou coin 2 | Corner 2 |
Té ma le virage! | I won't try 'cause she's pregnant. |
C'était vraiment l'ultime virage. | It really was the final bend. |
a) Si aucun mode d'éclairage en virage ne s'applique | (a) if no bend lighting applies |
Même voler une épingle est un péché. | It is a sin to steal even a pin. |
Une épingle à nourrice, un vieil agenda... | A hairpin. An old sketchbook. |
Dans ce cas, je mets une épingle. | If you do, stick a pin. |
Et puis, il devient mou, donc je veille à ce virage, virage et à cet inflechissement. | Right out of your body. Take just a few step to make the devil mad, Alleluia Hallelujah. That's it just move around. |
1.4.2 Un Mode d'éclairage en virage de la catégorie 1 est un mode d'éclairage en virage par déplacement horizontal du coude de la ligne de coupure | Category 1 bending mode means a bending mode with horizontal movement of the kink of the cut off |
1.4.3 Un Mode d'éclairage en virage de la catégorie 2 est un mode d'éclairage en virage sans déplacement horizontal du coude de la ligne de coupure | Category 2 bending mode means a bending mode without horizontal movement of the kink of the cut off |
b) Si l'éclairage en virage de la catégorie 1 s'applique | (b) if bend lighting of category 1 applies |
c) Si l'éclairage en virage de la catégorie 2 s'applique | (c) if bend lighting of category 2 applies |
J'ai pris un mauvais virage | Made a wrong turn, Once or twice |
Lorsque vous conduisez votre véhicule, lorsque vous effectuez un virage, vous utilisez une méthode appelée virage Ackermann . | When you drive your car, when you steer your car, you use a method called Ackermann steering. |
un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage | A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator |
Voici une épingle à chapeau de 18 cm. | This is a seven inch hatpin. |
Mme Smith a une copie de cette épingle. | Mrs. Smith has a duplicate of that pin. |
Impossible ouvrir coffre avec épingle et remettre bons. | Impossible, also, to open safe with hairpin... and replace bonds. |
Trouve une épingle à nourrice, tu veux, Gottfried ? | Get me a safety pin will you Gottfried. |
Un virage écologique pour New York | The Greening of New York |
Tom pris le virage trop rapidement. | Tom took the curve too fast. |
Cramponnezvous, je vais faire un virage! | Look out you don't get thrown out when I make this turn. |
A 1 30 dans un virage ! | Eighty miles an hour on this curve. |
Ils nous ont semés au virage. | They gave us the slip. |
Il habite juste après le virage. | He lives just around that bend. |
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle. | It was so still that you would have heard a pin drop. |
On dirait qu'elle a été piquée avec une épingle. | It has been pricked with a pin. |
Recherches associées : En Virage - Contrôle En Virage - Puissance En Virage - Vitesse En Virage - éclairage En Virage - Capacités En Virage - épingle Droite - Les Virages En épingle - La Rigidité En Virage - La Performance En Virage