Traduction de "virage en épingle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

épingle - traduction :
Pin

épinglé - traduction : Virage - traduction : Virage en épingle - traduction : Virage en épingle - traduction : épinglé - traduction : épingle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le camion a fait un virage à droite en épingle.
The truck made a sharp turn to the right.
Monte ça en épingle.
Play up the burning of the books. Play it up big.
Piquezla d'une épingle.
If she does, stick a pin in her.
Vous en ferez faire une épingle de cravate.
It will fashion into a pin for your cravat.
b) Si l'éclairage en virage s'applique
(b) if bend lighting applies
Les médias ont monté toute cette affaire en épingle.
The media blew the whole thing out of proportion.
CONDITIONS DE MESURE EN MODE D'ÉCLAIRAGE EN VIRAGE
Measurement conditions with respect to bending modes
On entendrait tomber une épingle.
You could hear a pin drop.
Quelle jolie épingle à cravate.
Oh, what a lovely scarf pin. Yes, it is.
Mme Wilkins est ridicule à monter son mari en épingle!
I think it's perfectly ridiculous the way Mrs Wilkins always boasts about her husband.
Arrivée au virage.
Swing around the turn into the backstretch.
L Europe prend un mauvais virage en matière numérique
Europe s Digital Wrong Turn
a) Si aucun éclairage en virage ne s'applique
(a) if no bend lighting applies
On pouvait entendre une épingle tomber.
You could hear a pin drop.
Il s'est piqué avec une épingle.
He pricked himself with a pin.
T'en as une belle épingle, Arnie.
Nice stickpin you got there, Arnie.
La route tourne à ce point en épingle vers la droite.
The road bends sharply to the right at this point.
Virage ou coin 1
Corner 1
Virage ou coin 2
Corner 2
Té ma le virage!
I won't try 'cause she's pregnant.
C'était vraiment l'ultime virage.
It really was the final bend.
a) Si aucun mode d'éclairage en virage ne s'applique
(a) if no bend lighting applies
Même voler une épingle est un péché.
It is a sin to steal even a pin.
Une épingle à nourrice, un vieil agenda...
A hairpin. An old sketchbook.
Dans ce cas, je mets une épingle.
If you do, stick a pin.
Et puis, il devient mou, donc je veille à ce virage, virage et à cet inflechissement.
Right out of your body. Take just a few step to make the devil mad, Alleluia Hallelujah. That's it just move around.
1.4.2 Un Mode d'éclairage en virage de la catégorie 1 est un mode d'éclairage en virage par déplacement horizontal du coude de la ligne de coupure
Category 1 bending mode means a bending mode with horizontal movement of the kink of the cut off
1.4.3 Un Mode d'éclairage en virage de la catégorie 2 est un mode d'éclairage en virage sans déplacement horizontal du coude de la ligne de coupure
Category 2 bending mode means a bending mode without horizontal movement of the kink of the cut off
b) Si l'éclairage en virage de la catégorie 1 s'applique
(b) if bend lighting of category 1 applies
c) Si l'éclairage en virage de la catégorie 2 s'applique
(c) if bend lighting of category 2 applies
J'ai pris un mauvais virage
Made a wrong turn, Once or twice
Lorsque vous conduisez votre véhicule, lorsque vous effectuez un virage, vous utilisez une méthode appelée virage Ackermann .
When you drive your car, when you steer your car, you use a method called Ackermann steering.
un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage
A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator
Voici une épingle à chapeau de 18 cm.
This is a seven inch hatpin.
Mme Smith a une copie de cette épingle.
Mrs. Smith has a duplicate of that pin.
Impossible ouvrir coffre avec épingle et remettre bons.
Impossible, also, to open safe with hairpin... and replace bonds.
Trouve une épingle à nourrice, tu veux, Gottfried ?
Get me a safety pin will you Gottfried.
Un virage écologique pour New York
The Greening of New York
Tom pris le virage trop rapidement.
Tom took the curve too fast.
Cramponnezvous, je vais faire un virage!
Look out you don't get thrown out when I make this turn.
A 1 30 dans un virage !
Eighty miles an hour on this curve.
Ils nous ont semés au virage.
They gave us the slip.
Il habite juste après le virage.
He lives just around that bend.
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
It was so still that you would have heard a pin drop.
On dirait qu'elle a été piquée avec une épingle.
It has been pricked with a pin.

 

Recherches associées : En Virage - Contrôle En Virage - Puissance En Virage - Vitesse En Virage - éclairage En Virage - Capacités En Virage - épingle Droite - Les Virages En épingle - La Rigidité En Virage - La Performance En Virage