Traduction de "vise à saisir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Saisir - traduction : Saisir - traduction : Saisir - traduction : Saisir - traduction : Saisir - traduction : Vise - traduction : Saisir - traduction : Saisir - traduction : Saisir - traduction : Saisir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.10 Occasions à saisir. | 2.10 Opportunities. |
2.9 Occasions à saisir. | 2.9 Opportunities. |
La technique de l'acheminement surveillé vise à identifier les trafiquants de drogue plutôt que d'arrêter les contrebandiers ou de saisir un chargement à la frontière ou au port d'entrée de la drogue. | The technique of controlled delivery is used to help identify drug traffickers, rather than arresting couriers or seizing a consignment of drugs at the border or port of entry. |
Deuxièmement, c'est vraiment bien équilibré On peut le saisir c'est agréable à saisir. | Second of all, it's really beautifully balanced it holds well, it feels well. |
La case à cocher Saisir un script vous permet de choisir entre saisir une ligne de commande shell ou saisir un script. | The Enter a script check box lets you choose whether to enter a shell command line or a script. |
Je commence à saisir l'idée. | I'm beginning to get the idea. |
Saisir un répertoire à parcourir. | Enter a directory to browse. |
Alors, commencez vous à saisir? | So, are you beginning to catch on? |
Saisir un URL à afficher | Enter an URL to view. |
Saisir le terme à rechercher | Enter Search Term |
Saisir le participant à rechercher... | Enter participant to search here... |
Programme Oportunidades (Chances à saisir) | Opportunities |
Développement humain Chances à saisir | Human Opportunities Development |
Je commence à la saisir. | I'm starting to understand her |
C'est une chance à saisir. | This is an opportunity to be seized. |
C'était une chance à saisir. | It was a chance and I took it. |
Alors, on pourrait la saisir à titre consultatif mais on ne pourrait pas la saisir à titre préventif. | Whatever I do, there are those who will say they cannot agree. |
Veuillez saisir quelque chose à vérifier. | Please enter something for me to check. |
C'est là une occasion à saisir. | This is an opportunity to be seized. |
C'est une occasion historique à saisir. | It is an historic opportunity which we must not allow to pass by. |
Je n'arrive pas à te saisir. | You have changed. I can't figure you out. |
Je parvins à saisir le revolver. | I seized the gun as he came toward me. |
Saisir | Enter |
Saisir | Enter |
Saisir... | Enter... |
Elle vise à | They shall cover |
Le G20 à Séoul les occasions à saisir | The Opportunity in Seoul |
Le G20 à Séoul les occasions à saisir | The Opportunity in Seoul |
Saisir une dépendance à ajouter à la liste | Enter a dependency to add to the list |
La distinction est assez difficile à saisir. | But this distinction is hard to understand at best. |
C'est à l'opinion internationale de s'en saisir. | And it is up to the global public to stand up for that idea. |
Comme il était prêt à la saisir! | How he was ready to grasp it! |
Nom du fichier de phrases à saisir | Filename of sentences to enter |
Je crois que vous commencez à saisir. | I think you have an intuition on this. |
Veuillez saisir l'identifiant système à chercher 160 | Please enter SystemID to find |
Veuillez saisir l'identifiant public à chercher 160 | Please enter PublicID to find |
Veuillez saisir l'identifiant système à rechercher 160 | Please enter SystemID to find |
Veuillez saisir l'identifiant public à rechercher 160 | Please enter PublicID to find |
Vous devez saisir du texte à rechercher. | You must enter some text to search for. |
Défis et chances à saisir pour 2004 | Challenges and opportunities for 2004 |
Saisir ici... | Input here... |
Elle vise à professionnaliser '. | and P.A. |
La proposition vise à | 512The proposal intends |
L amendement 120 vise à | Amendment 120 is intended to |
L amendement 159 vise à | Amendment 159 is intended to |
Recherches associées : Vise à - Vise à - Vise à - Vise à - Saisir à - à Saisir - à Saisir - à Saisir - à Saisir - à Saisir