Traduction de "vivent mal" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vivent mal - traduction :
Mots clés : Living People Lives Live Kids

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les haricots vivent mal dans des sols riches en argile.
Beans grow poorly in soils rich in clay.
ASE Shalit, comme la moitié des Palestiniens qui vivent en Cisjordanie et à Gaza est mal nourri mangersousoccupation ind.pn mSeUnG
ASE Shalit, like half the Palestinians living in West Bank and Gaza, is malnourished eatingunderoccupation ind.pn mSeUnG
Presque 1 million de réfugiés irakiens vivent en Syrie, leur présence étant un avertissement d'un changement de régime qui a mal tourné.
Almost 1 million Iraqi refugees live in Syria, their presence a cautionary tale of regime change that has gone wrong.
La plupart vivent dans des familles d'accueil, qui ont de plus en plus de mal à faire face à cette charge supplémentaire.
Most are living with host families, who are finding it increasingly difficult to cope with this additional burden.
Quand on lance une grande politi que, c'est pour que les citoyens vivent mieux s'ils ont l'impression qu'ils vont vivre plus mal, c'est l'échec.
When you launch a major policy, it is so that the citizens will be better off. If they think they are going to be worse off such policies fail.
Elles vivent dans l'eau, elles vivent sur la terre.
They live in the water, they live on the land.
Ils vivent dans le bonheur. Ils vivent dans leurs villas.
They are living in happiness. They are living in their villas.
En début 2005, on dit qu'il a le mal du pays même si ses parents, Mari et Francisco, ainsi que son frère Jesús, vivent avec lui en Angleterre.
In early 2005, Reyes was reported to be homesick while at Arsenal, even though his parents, Mari and Francisco, as well as brother Jesús lived with him in England.
Ils vivent !
Living!
Les enfants vivent sur les choses. Ils vivent en dessous des choses.
Children live on things. They live under things.
Par exemple, d'après le Diagnostic, 24,7 millions d'enfants de moins de 17 ans vivent dans la pauvreté et de très nombreux enfants ont du mal à satisfaire leurs besoins essentiels.
For example, according to the Diagnosis, 24.7 million children between the ages of 0 and 17 live in poverty and a significant number of children still have difficulty satisfying their basic needs.
Votre corps est plein à craquer de millions de bonnes bactéries innocentes, qui ne vous font aucun mal, elles vivent à l'intérieur de vous dans une communauté fermée et paisible.
Your body is chock full of millions of good, innocent bacteria, that cause you no harm, they live in a peaceful gated community inside of you.
Vivent les héros !
Glory to the heroes!
Ils vivent séparés.
They live apart.
Elles vivent séparées.
They live apart.
vivent ils ?
Where do they live?
vivent elles ?
Where do they live?
Vivent les mousquetaires!
Live the Guards!
Ils vivent ensemble ?!
Living together?!
Ils vivent séparément.
They are living separately.
Comment vivent ils?
And how do they live?
Vos parents vivent ?
Do you have parents?
Les hommes vivent
How does a man survive
Où ils vivent ?
Where they live?
Vivent les Rebelles !
Up the rebels.
Vivent les Rebelles !
Up the rebels!
Vivent les amoureux!
Hurray for the bride and groom!
La Russie a toujours eu du mal avec le concept d'unité après l'effondrement d'une société soviétique relativement unitaire, il n'y a pas eu formation d'une nouvelle société, les gens vivent isolément.
After the collapse of a very united Soviet society, a new society never formed, and people live isolated.
Des millions d' Afghans vivent en Iran. Des millions d' afghans vivent au Pakistan.
Millions of people live on the Iranian side of the border, millions of others live on the Pakistani side.
Mal les comprendre, mal et mal et mal à nouveau, et puis, après mûre reflexion, mal les comprendre encore.
Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong again.
Ils vivent là bas.
They live there.
Vingt familles vivent ici.
Twenty families live here.
Ils vivent en dessous.
They live downstairs.
Elles vivent en dessous.
They live downstairs.
Ils vivent au dessous.
They live downstairs.
Elles vivent au dessous.
They live downstairs.
Ils vivent en bas.
They live downstairs.
Elles vivent en bas.
They live downstairs.
Ils vivent à proximité.
They live nearby.
Ils vivent en paix.
They live in peace.
Ils vivent en communauté.
They live in a commune.
Vivent ils en Algérie ?
Do they live in Algeria?
Vivent elles en Algérie ?
Do they live in Algeria?
Vivent ils avec toi ?
Do they live with you?
Les vampires vivent éternellement.
Vampires live forever.

 

Recherches associées : Vivent Encore - Qui Vivent - Vivent Maintenant - Ils Vivent - Ils Vivent - Qui Vivent - Vivent Séparément - Vivent-ils - Ils Vivent - Vivent Ensemble - Vivent En Relation - Vivent Et Travaillent - Vivent Dans L'isolement - Comment Ils Vivent