Traduction de "vivre pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Travailler pour vivre ou vivre pour travailler ? | Working to live, or living to work? |
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. | One must eat to live, and not live to eat. |
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. | You must eat to live. You must not live to eat. |
pour vivre. | that you definitely do for a living. |
Les gens travaillent pour vivre, au lieu de vivre pour travailler. | People work to live, instead of living to work. |
Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger. | You have to eat to live, not to live to eat. |
Mourir pour vivre | ज न क ल ए मरन |
Quels moyens ont ils pour vivre ou faire vivre leur famille ? | What means is available to them to earn a living and support their families? |
Pour vivre à nouveau. | To live again. |
Et pour y vivre ! | And where they can live ! |
Quelle époque pour vivre. | What a time to be alive. L.A. West Blackwood ( garveygirl) November 26, 2016 |
On mange pour vivre. | We eat so we can live. |
Il travaille pour vivre. | He works for his living. |
Elle lutte pour vivre. | She struggles for her living. |
Je mange pour vivre. | I eat to live. |
Trop gros pour vivre | Too Big to Live |
Médiateurs pour vivre ensemble | quot Mediators for living together quot |
Je lutte pour vivre! | I'm fighting for life! |
Pour vivre de quoi ? | And live on air? |
Enfuyonsnous pour vivre ensemble. | Let's run away and live together |
Il faut consommer pour vivre et consommer plus que le strict nécessaire pour vivre confortablement. | You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well. |
Contraint de pêcher pour vivre. | forced to sin to make a living. |
J'espère vivre assez pour l'atteindre. | It is an ideal which I hope to live for and to achieve. |
Pour vivre il faut travailler ! | To live you have to work, right? |
Je fais ça pour vivre. | I do this for a living. |
Il faut manger pour vivre. | We need to eat in order to live. |
Je veux vivre pour toujours. | I want to live forever. |
C'était assez vivre pour elle. | That was enough life for her. |
Pour vivre un autre jour | I've gotta fight today |
Tu as tout pour vivre. | You got everything to live for. |
Devonsnous vivre pour les morts? | Must we live for the dead? |
Et pourquoi chassezvous ? Pour vivre. | THEN WHAT DO YOU HUNT FOR? |
Pour beaucoup de gens , ces choix en valent la peine, pas pour vivre plus longtemps, mais pour vivre mieux. | For many people, those are choices worth making not to live longer, but to live better. |
Hommes et femmes sont faits pour vivre et créer, vivre et créer. Jusqu aux larmes. | Men must live and create. Live to the point of tears. |
Je ramasse des bouteilles pour vivre. | I live on picking up bottles. |
Argentine Quelques propositions pour vivre mieux | Argentina Suggestions for a better life Global Voices |
Ils ont très peu pour vivre. | They have very little to live on. |
Tu es trop stupide pour vivre. | You're too stupid to live. |
Vous êtes trop stupide pour vivre. | You're too stupid to live. |
J'ai trouvé un lieu pour vivre. | I've found a place to live. |
La retraite mensuelle suffit pour vivre | Monthly pension is enough to live on |
II Ie faut bien, pour vivre. | I have to make a living. |
Mais ça me suffit pour vivre. | But I can support myself. |
Il joue le jeu pour vivre | He plays game for living. |
Tu es trop bon pour vivre. | You're too good to live. |
Recherches associées : Pour Vivre - Pour Vivre - Pour Vivre - Chevaucher Pour Vivre - Faire Pour Vivre - Vivre Pour Aujourd'hui - Utiliser Pour Vivre - Faire Pour Vivre - Né Pour Vivre - Vivre Pour Toujours - Endroits Pour Vivre - Endroit Pour Vivre - Vivre Pour Toujours - Vivre Pour Toujours