Traduction de "voie opposée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Voie - traduction : Voie - traduction : Opposée - traduction : Voie - traduction : Voie opposée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L Amérique paie un prix élevé pour son insistance à continuer dans la voie opposée.
America is paying a high price for continuing in the opposite direction.
La Commu nauté européenne s'est engagée, quant à elle, dans une voie diamétralement opposée.
A point that I take particularly seriously is the criticism, the amazement, the disappointment that the problem of Turkey and the problems between Turkey and Greece were not discussed.
Ce dont nous, Européens, avons avant tout besoin est de suivre une voie diamétralement opposée.
What we Europeans now need most of all is to embark on precisely the opposite course.
Pour y parvenir, il faut suivre la voie exactement opposée à la taxe de coresponsabilité.
To achieve this you have to follow exactly the opposite line to that of the co responsibility levy.
Mais pour nous, malheureusement, les propositions de la Commission s'engagent dans une voie diamétralement opposée.
But for us, unfortunately, the Commission's proposals move in the completely opposite direction.
Or, dans l'état actuel des choses, il est exact que la mondialisation ne conduit pas dans cette voie, mais plutôt dans une voie opposée.
For, as things stand at present, it is true to say that globalisation is going in exactly the opposite direction to this.
Diagonale opposée
Opposite Diagonal
Malheureusement, les principaux pays avancés suivent une toute autre voie qui dans certains cas les conduira dans la direction opposée en 2011.
Unfortunately, the main advanced economies are following a divergent path which, in some cases, will lead them in the opposite direction in 2011.
J'ai l'opinion opposée.
I have the opposite opinion.
J'y suis profondément opposée.
I feel strongly about this.
Dans la direction opposée!
against oncoming traffic!
J'y suis totalement opposée.
I'm totally against it.
À cause de la force de la collision, la voiture a été catapultée dans la voie opposée et est entrée en collision avec un camion.
The car was hurled onto the opposite side of the road by the violence of the impact and collided with a lorry.
La Suisse faisait partie des signataires, mais elle n'a pas pu ratifier l'accord, la population s'y étant opposée par voie de référendum en décembre 1992.
Switzerland was among the signatories but could not ratify the agreement following the negative outcome of a referendum held in December 1992.
Ainsi il est venu avec sa voiture en dérapage, a traversé la bande médiane et la voie opposée et a fait une collision avec plusieurs arbres.
His vehicle skidded, crossed the centre strip into oncoming traffic and crashed into several trees.
Je n'y suis pas opposée.
I don't disagree.
Je m'y suis toujours opposée.
That is something I have fought against.
L Allemagne s est opposée à cette résolution.
Germany opposed the resolution.
Il bascula dans la direction opposée.
But he lunged in the opposite direction.
C'est l'abondance, opposée à la rareté.
It is abundance, as opposed to scarcity.
Une minorité y demeure fermement opposée.
A minority remains strongly opposed.
Je suis fermement opposée au rap port.
I am strongly opposed to the report.
Mme Villiers y est farouchement opposée.
Mrs Villiers is very much against.
Powergen est opposée aux mesures d'aide.
Powergen is against the aid package.
L'image se retrouvera dans la direction opposée.
and the picture will be facing in the opposite direction.
Vont ils plutôt dans la direction opposée?
Or it will do the opposite?
Antonymes 160 160 Mots de signification opposée
Antonyms Words with Opposite Meanings
Une minorité reste fortement opposée au projet.
A minority remains seriously hostile to the idea.
Elle est opposée à Lee Myung bak.
She eventually lost to Lee Myung bak by a narrow margin.
L'information génétique dirigée opposée à l'autonomie individuelle
Compulsory genetic consultation versus personal freedom of decision
Si, au contraire, elle agit d une façon opposée au bien, opposée à la vérité, cette volonté ne produit pas son effet.
If this will acts in a way opposed to good, to truth, it will not produce any effect.
La société est elle opposée à la guerre?
Is the company opposed to the war?
L attitude opposée serait d y rechercher une gloire personnelle.
The opposite would be seeking for personal glory.
C est un problème de liberté opposée au contrôle.
It's a question of freedom against control.
Ils sont tous partis dans une direction opposée.
And they all moved to different parts of the planet.
L apos Albanie est opposée à toute confrontation.
It is against any confrontation.
C'est un problème de liberté opposée au contrôle.
It's a question of freedom against control.
L'Europe est opposée à la peine de mort.
Europe is opposed to the death penalty.
Aujourd'hui, nous allons exactement dans la direction opposée.
The real issue is saving Chechnya, in order also to save the soul of Russia. Today we are moving in exactly the opposite direction.
Jeudi 17 juillet, la France sera opposée au Mexique.
On Thursday July 17, France will be Mexico s rival.
L Arabie saoudite se dirige, malheureusement, dans la direction opposée.
Saudi Arabia, unfortunately, is moving in the opposite direction.
La technologie est elle diamétralement opposée à la nature ?
Is technology diametrically opposed to nature?
Apparemment ils ont une audience ciblée de façon opposée..
Apparently they have a different target audience..
Il allait dans la direction opposée à la nôtre.
He went in the opposite direction from us.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée.
For every action there is an equal and opposite reaction.

 

Recherches associées : Page Opposée - Main Opposée - Charge Opposée - Relation Opposée - Réaction Opposée - Orientation Opposée - Marque Opposée - Position Opposée - Serrure Opposée - Relation Opposée - Marque Opposée - Phase Opposée - Charge Opposée