Traduction de "réaction opposée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réaction - traduction : Opposée - traduction : Réaction opposée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. | For every action there is an equal and opposite reaction. |
Les groupes différents de nous provoquent la réaction opposée. | The group that is not like us is the exact opposite. |
Ce sera la réaction opposée, puisqu'il y a moins de chaleur. | Well, then you're going to be favoring it in the other direction because there'll be less heat here. |
La dernière réaction est de nouveau catalysée par la déshydrogénase d'alcool, fonctionnant dans la direction opposée. | The latter reaction is again catalyzed by an alcohol dehydrogenase, now operating in the opposite direction. |
Selon la troisième Loi de Newton, pour chaque action, il existe une réaction égale et opposée. | According to Newton's Third Law, for every action, there is an equal and opposite reaction. |
نصيحه للحكومه اذا نفسكم طويل ترى نفسنا اطول ) Je suis heureux que tout ce que fait le gouvernement a sa réaction opposée. | نصيحه للحكومه اذا نفسكم طويل ترى نفسنا اطول ) I am happy that everything the government does has an opposite reaction. |
Diagonale opposée | Opposite Diagonal |
J'ai l'opinion opposée. | I have the opposite opinion. |
J'y suis profondément opposée. | I feel strongly about this. |
Dans la direction opposée! | against oncoming traffic! |
J'y suis totalement opposée. | I'm totally against it. |
Je n'y suis pas opposée. | I don't disagree. |
Je m'y suis toujours opposée. | That is something I have fought against. |
L Allemagne s est opposée à cette résolution. | Germany opposed the resolution. |
Il bascula dans la direction opposée. | But he lunged in the opposite direction. |
C'est l'abondance, opposée à la rareté. | It is abundance, as opposed to scarcity. |
Une minorité y demeure fermement opposée. | A minority remains strongly opposed. |
Je suis fermement opposée au rap port. | I am strongly opposed to the report. |
Mme Villiers y est farouchement opposée. | Mrs Villiers is very much against. |
Powergen est opposée aux mesures d'aide. | Powergen is against the aid package. |
L'image se retrouvera dans la direction opposée. | and the picture will be facing in the opposite direction. |
Vont ils plutôt dans la direction opposée? | Or it will do the opposite? |
Antonymes 160 160 Mots de signification opposée | Antonyms Words with Opposite Meanings |
Une minorité reste fortement opposée au projet. | A minority remains seriously hostile to the idea. |
Elle est opposée à Lee Myung bak. | She eventually lost to Lee Myung bak by a narrow margin. |
L'information génétique dirigée opposée à l'autonomie individuelle | Compulsory genetic consultation versus personal freedom of decision |
Si, au contraire, elle agit d une façon opposée au bien, opposée à la vérité, cette volonté ne produit pas son effet. | If this will acts in a way opposed to good, to truth, it will not produce any effect. |
La réaction de la politique monétaire face à ces risques de baisse pour la stabilité des prix était cependant rendue plus complexe par le fait que certains indicateurs semblaient indiquer une évolution dans la direction opposée . | A monetary policy reaction to these downward risks to price stability was , however , complicated by the fact that at that time some indicators appeared to point in the opposite direction . |
La société est elle opposée à la guerre? | Is the company opposed to the war? |
L attitude opposée serait d y rechercher une gloire personnelle. | The opposite would be seeking for personal glory. |
C est un problème de liberté opposée au contrôle. | It's a question of freedom against control. |
Ils sont tous partis dans une direction opposée. | And they all moved to different parts of the planet. |
L apos Albanie est opposée à toute confrontation. | It is against any confrontation. |
C'est un problème de liberté opposée au contrôle. | It's a question of freedom against control. |
L'Europe est opposée à la peine de mort. | Europe is opposed to the death penalty. |
Aujourd'hui, nous allons exactement dans la direction opposée. | The real issue is saving Chechnya, in order also to save the soul of Russia. Today we are moving in exactly the opposite direction. |
Jeudi 17 juillet, la France sera opposée au Mexique. | On Thursday July 17, France will be Mexico s rival. |
L Arabie saoudite se dirige, malheureusement, dans la direction opposée. | Saudi Arabia, unfortunately, is moving in the opposite direction. |
La technologie est elle diamétralement opposée à la nature ? | Is technology diametrically opposed to nature? |
Apparemment ils ont une audience ciblée de façon opposée.. | Apparently they have a different target audience.. |
Il allait dans la direction opposée à la nôtre. | He went in the opposite direction from us. |
Chaque part possède un lien avec la part opposée. | Each slice is related to the opposite one. |
Marchez dans la direction opposée au son du canon. | March away from the sound of the guns. |
Et d'une manière totalement opposée à tous les autres. | And it's the complete opposite to everyone else. |
Dans l'Union Européenne, ils ont choisi la direction opposée. | In the European Union, they went in the other direction. |
Recherches associées : Page Opposée - Main Opposée - Charge Opposée - Relation Opposée - Orientation Opposée - Marque Opposée - Position Opposée - Voie Opposée - Serrure Opposée - Relation Opposée - Marque Opposée - Phase Opposée - Charge Opposée