Traduction de "position opposée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Position - traduction : Position - traduction : Position - traduction : Position - traduction : Position opposée - traduction : Opposée - traduction : Position opposée - traduction : Position - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais quid, lorsque la Commission, comme dans l'affaire Tchernobyl, a une position diamétralement opposée à la nôtre? | We need a clear and energetic policy that can count on the maximum backup. |
Cette position est opposée à celle prônée par le premier ministre Lü Jia (呂嘉), qui souhaite conserver l'indépendance du royaume. | This was opposed by the senior prime minister Lü Jia (呂嘉), who wanted to maintain the kingdom's independence. |
NOTE 1 Un effort appliqué à une extrémité de la structure du wagon réagit à la position correspondante de l'extrémité opposée. | NOTE 1 A force applied to one end of the wagon body shall be reacted at the corresponding position at the opposite end. |
Diagonale opposée | Opposite Diagonal |
J'ai l'opinion opposée. | I have the opposite opinion. |
À l'époque, l'Espagne s'était opposée à l'attaque unilatérale de la Libye et du Panama et aujourd'hui, elle soutient pleinement la position commune européenne. | Spain opposed the unilateral attack on Libya and on Panama at the time and now it fully supports the common European position. |
Le bouton Descendre fait l'action opposée. Sélectionnez l'article que vous venez juste de monter et pressez Descendre jusqu'à ce qu'il atteigne son ancienne position. | The Down button does the opposite action select the filter you just shifted one up and press Down until it reaches its old position. |
J'y suis profondément opposée. | I feel strongly about this. |
Dans la direction opposée! | against oncoming traffic! |
J'y suis totalement opposée. | I'm totally against it. |
Adoptant une attitude diamétralement opposée, la Turquie appuie sans réserve l'intégralité du plan, comme l'illustre sa position avant et après les référendums organisés dans l'île. | In stark contrast, Turkey's full and unwavering support for settlement is evident from its position both before and after the referenda in the island. |
Al Ghad publie la dernière prise de position de Al Sistani sur le projet de loi sur le pétrole, diamétralement opposée à celle de Dick Cheney. | Al Ghad reports on Sistani's latest statement on the draft Oil Law and finds him at odds with Dick Cheney. |
Je n'y suis pas opposée. | I don't disagree. |
Je m'y suis toujours opposée. | That is something I have fought against. |
L Allemagne s est opposée à cette résolution. | Germany opposed the resolution. |
Il bascula dans la direction opposée. | But he lunged in the opposite direction. |
C'est l'abondance, opposée à la rareté. | It is abundance, as opposed to scarcity. |
Une minorité y demeure fermement opposée. | A minority remains strongly opposed. |
Je suis fermement opposée au rap port. | I am strongly opposed to the report. |
Mme Villiers y est farouchement opposée. | Mrs Villiers is very much against. |
Powergen est opposée aux mesures d'aide. | Powergen is against the aid package. |
En général, le cinquième et septième résidu (position e et g) sont des acides aminés de charge opposée et forment un pont salin stabilisé par des interactions électrostatiques. | In general, the fifth and seventh residues (the e and g positions) have opposing charges and form a salt bridge stabilized by electrostatic interactions. |
En revanche, elle est opposée à ce qu'on parle de la position de Genève ou de New York il s'agit d'un processus gouvernemental et les positions sont nationales. | It was, however, against establishing a distinction between the Geneva and New York positions, given that the process was a governmental one and the positions, national. |
Aujourd'hui, vous prenez une position radicale ment opposée à celle du président du Parlement il y a quelques mois! Cela est une affaire de Règle ment d'importance majeure. | When caused by a transitory economic crisis, unemployment is already an unbearable ordeal for its victims. |
Notre commission parlementaire est, en tout état de cause, fortement opposée à la prolongation jus qu'à 24 mois de l'action pilote prévue dans la position commune du Conseil. | Please take this up with the Coun cil. Will you do that? |
L'image se retrouvera dans la direction opposée. | and the picture will be facing in the opposite direction. |
Vont ils plutôt dans la direction opposée? | Or it will do the opposite? |
Antonymes 160 160 Mots de signification opposée | Antonyms Words with Opposite Meanings |
Une minorité reste fortement opposée au projet. | A minority remains seriously hostile to the idea. |
Elle est opposée à Lee Myung bak. | She eventually lost to Lee Myung bak by a narrow margin. |
L'information génétique dirigée opposée à l'autonomie individuelle | Compulsory genetic consultation versus personal freedom of decision |
Si, au contraire, elle agit d une façon opposée au bien, opposée à la vérité, cette volonté ne produit pas son effet. | If this will acts in a way opposed to good, to truth, it will not produce any effect. |
Bien que des préoccupations subsistent, la Commission ne s est pas opposée à la position adoptée par le Conseil à la majorité qualifiée, afin de ne pas entraver le processus législatif. | Although there are remaining concerns, in order to allow the legislative process to move forward, the Commission did not stand against the position adopted by the Council by qualified majority. |
Je me sens un peu dans une position opposée, devant l'idéalisme juvénile de M. von Habsburg, et je vais tenter d'exposer des réflexions plus mitigées inspirées par mes cheveux blancs. | Herzl happened to come from an area that was considered to be a stronghold of tolerance in the 19th century. |
La société est elle opposée à la guerre? | Is the company opposed to the war? |
L attitude opposée serait d y rechercher une gloire personnelle. | The opposite would be seeking for personal glory. |
C est un problème de liberté opposée au contrôle. | It's a question of freedom against control. |
Ils sont tous partis dans une direction opposée. | And they all moved to different parts of the planet. |
L apos Albanie est opposée à toute confrontation. | It is against any confrontation. |
C'est un problème de liberté opposée au contrôle. | It's a question of freedom against control. |
L'Europe est opposée à la peine de mort. | Europe is opposed to the death penalty. |
Aujourd'hui, nous allons exactement dans la direction opposée. | The real issue is saving Chechnya, in order also to save the soul of Russia. Today we are moving in exactly the opposite direction. |
Je suis par con séquent opposée à l'établissement de ces règles, mais à partir du moment où existe la position commune du Conseil, nous devons également nous prononcer sur la proposition. | But, as the Council's common position is now before us, we have to address the proposal. |
Si les changements apportés à ce règlement sont adoptés par le Parlement, le Conseil et la Commission, d'une part, et le Parlement, d'autre part, vont se retrouver dans une position diamétralement opposée. | We also agree, of course, with the proposal in the report concerning the allocation of this extra 1 , which the Council, with great magnanimity, wanted to allocate to young farmers, or to farmers in depressed areas. |
Jeudi 17 juillet, la France sera opposée au Mexique. | On Thursday July 17, France will be Mexico s rival. |
Recherches associées : Page Opposée - Main Opposée - Charge Opposée - Relation Opposée - Réaction Opposée - Orientation Opposée - Marque Opposée - Voie Opposée - Serrure Opposée - Relation Opposée - Marque Opposée - Phase Opposée