Traduction de "voir comment notre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Voilà comment nous voulons voir notre lac Titicaca. Notre lac sacré. | This is how we want our Lake Titicaca, our Sacred Lake. |
Comment les médias façonnent notre manière de voir le monde ? | How does the news shape the way we see the world? |
Comment avons nous fait notre compte pour ne pas le voir ? | How did we not see it? |
Comment peuvent ils aller voir nos parents à cause de notre situation ? | How can they visit our parents because of our case. |
Cela devient une honte de voir comment le Conseil et la Commission traitent notre Parlement. | Above all, every member of the Community must in future pay money into the Community budget and receive money from it in proportion to their gross domestic product. |
Bien, nous en voulons trois ou quatre mille dans notre pays pour voir comment ça marche. | We'd like to do three or four thousand in our country to see how it works. |
Comment pouvezvous voir? | What do you mean, you can see things? |
Nous allons voir comment, comment je ferais que. | Let's see how, how I would do that. |
Comment se fait il que nous ayons ce mécanisme biologique à l'intérieur de notre corps pour voir cette information ? | How do we actually have this biological mechanism inside our body to actually see this information? |
Nous allons voir comment. | Let's see how. |
Voir comment elle va. | I wonder what she's doing. |
Comment voir sa mère? | To see his mother? |
Nous avons commencé à faire venir des coureurs aux pieds nus dans notre laboratoire pour voir comment ils utilisent leur corps et comment ils utilisent leurs pieds. | We started bringing in habitual barefoot runners into the lab to see how they use their bodies and how they used their feet. |
Le Président. Monsieur von der Vring, j'ai observé le visage de notre collègue, M. Balfe, pour voir comment il réagissait. | Mr Balfe (S). Madam President, may I assure my friend, Mr von der Vring, that the British parliamentary tradition often leads to us shouting at each other in the Chamber. |
Ce qui est bien c'est qu'ils peuvent venir manger les fruits voir la combinaison de plantes dans nos jardins forestiers et voir comment nous construisons notre serre. | what's nice about it is that they can come and eat the fruits see the combination of plants in our forest gardens and see how we build our greenhouse |
Nous aurions tous intérêt à faire un bilan de notre expérience récente et à voir comment nous pourrions donner encore plus de portée à notre action collective. | We would all do well to take stock of our recent experience and determine how we can together improve our capacity to act more effectively. |
Comment changer notre comportement ? | How do we change behavior? |
Comment définir notre identité? | How do we define our identity? |
Comment vaincre notre ennemi. | Man's enemy? |
Comment aimezvous notre hôtel ? | How do you like our hotel? |
Comment va notre journaliste ? | How is the big newspaperwoman? |
Comment pouvaient ils le voir? | How could they see this? |
Voir comment mon cœur bat. | See how my heart beats. |
Voir section 3 Comment utiliserProtaphane. | See 3 How to use Protaphane. |
Va voir comment ils vont. | Go on and see what's happened to the safari. |
Comment pourraitelle me voir autrement? | What else can she ever think of me? |
Pour voir comment ça fait. | Just to begin to see how it feels. |
Notre langue influence notre pensée et notre manière de voir le monde et de voir les autres. | Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people. |
Comment notre intelligence ou notre raison peuvent elles survivre ? | How can our intelligence or rationality survive? |
Comment vivre sans notre terre? | How do we live without our land? |
Comment gagnons nous notre vie ? | What do we do for a living? |
Comment est notre paracha Behaalotcha, | How our affair, affair, Behaalotcha, |
Comment est notre petit garçon ? | How is our little boy? |
Et comment va notre gentleman ? | Can't complain. How's our gentleman of leisure? |
Comment va notre petite famille? | And how is our little family circle today? |
Comment atil appris notre adresse? | I wonder how he found out where we lived. |
Comment trouvezvous notre bonne ville ? | Well, anyhow, how do you like our fair city? |
voilà comment tu veux me voir | is how you want to see me |
Je voulais simplement voir comment c'était. | I just wanted to see what it was like. |
Je veux voir comment ça finit. | I want to see how it ends. |
Comment voir les baguettes ce soir ? | How can he see the guiding wands to night? |
Mais comment alors pourront ils voir? | Then how could they have seen? |
Mais comment alors pourront ils voir? | But, how would they see? |
Mais comment alors pourront ils voir? | They would have struggled to find the way, but how could they have seen it? |
Voulez vous voir comment nous marchons ? | But do you want to see how we keep going? |
Recherches associées : Voir Comment - Voir Comment - Voir Notre - Voir Notre Travail - Voir Notre Politique - Voir Notre Offre - Voir Notre Point - Voir Notre Gamme - Curieux De Voir Comment - Voir Notre Page D'accueil - S'il Vous Plaît Voir Notre