Traduction de "votre propre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Propre - traduction : Votre - traduction : Propre - traduction : Votre propre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelqu'un qui vous rappelle votre propre immortalité, votre propre... intemporalité, votre propre beauté.
One who remind you of your own immortality. Your own.... timelessness, your own beauty.
faites votre propre chien, faites votre propre chat .
grow your dog, grow your own cat.
Vous aurez votre propre voiture, votre propre maison.
You'll have your own car, your own house.
Je vous écrirais votre propre chapitre, votre propre thčme musical.
I'll give you your very own act, your very own rhyme scheme.
Vous pouvez emporter votre propre sac. (Rires) Vous pouvez emporter votre propre tasse à café et emporter votre propre bouteille d'eau.
Well, you can bring your own bag, and (Laughter) you can bring your own coffee cup, and bring your own water bottle, and grow your own fruits, and grow your own vegetables and those are some of the solutions.
Votre nom dans votre propre langue
Your name in your own language
Votre propre épopée !
Your very own epic. excited noises
Votre propre servante!
Your parlormaid.
Votre propre grandpère ?
Your own grandfather?
Mais c'est votre propre Soi, comment seriez vous déçu de votre propre Soi ?
But it is your own Self how will you be disappointed with your own Self?
Gardez votre chambre propre !
Keep your room clean.
Faites votre propre travail !
Do your own job.
Faites votre propre critique
Write your own review
Même votre propre enfant.
Even your own child.
L'esprit votre propre entreprise.
Mind your own business.
Votre propre Para Brahman.
Your own 'Para Brahman'. Because that is here.
Créez votre propre lice.
Make a fray of your own.
Embouteillez votre propre bière
Bottle your own beer
Créer votre propre documentation.
Creating Your Own Documentation
Charge votre propre DTEP .
Load a your own DTEP .
Créer votre propre dictée
Creating your own lecture
Créer votre propre clavier
Creating your own keyboard
Considérez votre propre cas.
Think about it for yourself.
Regardez votre propre main.
Take a look at your own hand.
C'est votre propre problème.
That's your own problem.
Voudriezvous votre propre appartement ?
How would you like an apartment all your own?
Et votre propre voiture.
And a car all your own.
Sans votre barbe, on dirait votre propre fils.
Without your beard, sir, you look like your own son.
Pensez à votre propre travail.
Think about your own work.
C'est pour votre propre sécurité.
It's for your own safety.
C'est pour votre propre sécurité.
This is for your own safety.
Regardez dans votre propre cœur.
Look into your own heart,
Construisez votre propre Silicon Valley
Make Your Own Silicon Valley
Vous construisez votre propre réseau.
You build your own network.
Appropriez vous votre propre réussite.
Own your own success.
Vous vendez votre propre fille?
Are you selling your own daughter?
Faites vous votre propre opinion.
You're not a man to be influenced by other people's opinions. Oscar, you've never met my father, have you?
Vous êtes votre propre chef
You Are on Your Own
Tout est votre propre Soi,
It doesn't go that far. All is your own Self.
Quel est votre génie propre ?
What is your native genius?
Vous dérange votre propre travail.
You mind your own work.
Vous aurez votre propre chambre.
You're to have a room all to yourself.
Vous creuserez votre propre tombe.
You're gonna dig your own graves.
Utilisez votre propre jugement, non ?
Well, why don't you just use your own judgment?
Pensez donc à votre propre vie.
So, think about your own life,

 

Recherches associées : écrivez Votre Propre - Votre Propre Personnel - Votre Propre Faute - à Votre Propre - Mélanger Votre Propre - Votre Propre Opinion - Faire Votre Propre - Votre Propre Compte - Votre Propre Espace - Comme Votre Propre - Votre Propre Esprit - Votre Propre Discrétion - Votre Propre Pays - Votre Propre Pratique