Traduction de "vous a donné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qu'avez vous que l'on vous a donné? | What do you have that you've been given? |
Qui vous a donné ça ? | Who gave you this? |
Il vous a été donné. | It's given to you. |
Qui vous a donné cette enveloppe ? | Who gave you this envelope? |
Qui vous a donné ce paquet ? | Who gave you that package? |
L'infirmière vous a donné un sédatif. | The nurse gave you a sedative. |
Qui vous a donné ces informations ? | Who gave you this information? |
Qui vous a donné cette information ? | Who gave you this information? |
Qui vous a donné votre surnom ? | Who gave you your nickname? |
Dieu vous a donné cette lumière. | God's given you that light. |
Dieu vous a donné une conscience. | God gave you a conscience. |
On vous a donné nos réponses | We gave you our answers |
Blanche vous a donné ce papierlà. | BIanche gave you that paper You threw it out |
Ca vous a donné des frissons? | It gave you the shudders? |
Qui vous a donné cette note? | Who gave you this note? |
Qui vous a donné cette information? | Who told you? Did you get it straight? |
Le général vous les a donné. | But the general gave them to you. |
Qui vous a donné cette casquette ? | Mister, who gave you that cap? |
Qui vous a donné cette carte ? | Where'd you get the map? From Dr. Livesey, matey. |
Il vous a donné une chance! | He gave you a break. Nobody else ever did. |
Qui vous a donné cette lettre? | Who delivered this note? |
Qui vous a donné cette idée ? | Who gave you this idea? |
Qu'allez vous faire de ce qu'on vous a donné? | What are you doing with what you've been given? |
Je sais qui vous a donné cela. | I know who gave that to you. |
Et qui vous a donné cet ordre? | Who gave you the order? |
Vous a t il donné quelque détail? | Did he give you any details? |
Votre patron vous a donné cette usine. | Your boss gave you this factory. |
Qui vous a donné la mauvaise farine ? | Who gave you the bad flour. |
Qu'estce qui vous a donné cette idée ? | Just how keen are you on this idea? |
Celui qui vous a donné les zibelines. | The certain party that give you the sables. |
Le médecin vous a donné un somnifère. | The doctor gave you something to make you sleep. |
Quand oncle Cyrus vous a donné ça ? | When did Uncle Cyrus give you this? |
On vous a donné seulement deux dollars. | We no give you 20. We give you 2. |
Qui pensez vous a donné plus de mal à vous ? | Who do you think gave more harm to you? |
Je vous remercie, mais qui vous a donné mon adresse ? | Thank you very much, but who gave you my address? |
Il vous a donné un pouvoir, il m'a donné un pouvoir, et il a donné un pouvoir à d'autres types aussi. | It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well. |
Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes. | Remember Allah s favour upon you, that He created Prophets among you, and made you kings, and has now given you what He has not given to any one else in this world. |
Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes. | Remember the Favour of Allah to you, when He made Prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the 'Alamin (mankind and jinns, in the past). |
Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes. | Remember Allah's favour unto you, how He placed among you prophets, and He made you kings, and gave you that (which) He gave not to any (other) of (His) creatures. |
Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes. | He has raised up Prophets among you, made you kings, and given you that which He has not given to any one of the worlds. |
Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes. | He made Messengers and Kings out of your own people and gave you what He had not given to others |
Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes. | Remember God's favour to you, He has raised up prophets among you, made you kings, and granted you favours such as He has not granted to anyone else in the world. |
Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes. | Call in remembrance the favour of Allah unto you, when He produced prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the peoples. |
Je veux que vous me disiez qui vous a donné cela. | I want you to tell me who gave you that. |
Vous vous souvenez de l'étui que le portier nous a donné? | Do you remember the cigarette case the doorman gave us? |
Recherches associées : Qui Vous A Donné - On Vous A Donné - A Donné - A Donné - A Donné - Donner A Donné Donné - Avez-vous Donné - Vous êtes Donné - Avez-vous Donné - Nous A Donné - A Donné à - A Donné Signe - A Donné L'impulsion - A été Donné