Traduction de "vous demander" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demander - traduction : Demander - traduction : Vous - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Vous demander - traduction : Vous demander - traduction : Demander - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et aujourd'hui je voudrais vous demander un service. Je voudrais vous demander... | Today I want to ask you for a favor. |
Alors, vous pourriez vous demander | So, you might ask |
Vous pourriez demander | I don't get this. |
Puisje vous demander... | May I ask what about |
Vous demander Dancer. | Ask Dancer. |
Tout d'abord vous devez vous demander | I wonder if you really follow? |
Puisje vous demander qui vous êtes ? | Would you mind my asking you who you are, ma'am? |
J'aimerais vous demander conseil. | I'd like to ask you for some advice. |
Vous devriez lui demander. | You should ask him. |
Vous devriez lui demander. | You should ask her. |
Qu avez vous à demander ? | What are you asking for? |
Vous pouvez demander, (Applaudissements) | So you may ask (Applause) |
Vous pourriez donc demander | So, you might be asking |
Maintenant, vous pourriez demander, | Now, you might ask, |
Vous pouvez lui demander | You may find it helpful to tell a relative or close friend that you are depressed or have an anxiety disorder, and ask them to read this leaflet. |
Maintenant vous pourriez demander | Now you could ask |
Vous devriez lui demander ! | You should ask her about that. |
Je veux vous demander | I wanna ask you. What're you gonna do? |
Je voudrais vous demander. | (Mixed reactions) |
Puisje vous demander? Hum. | May I ask you something? |
J'allais vous le demander. | That's just what I was gonna ask you, But there's no need. |
Estce trop vous demander ? | Or is that asking too much? |
Allez lui demander, vous. | Then why don't you ask him? |
Je voulais vous demander... | Will you do something for me? |
Puisje vous demander pourquoi ? | May I ask, sir, why are we deprived of shore leave? |
Demander Avez vous mangé du riz aujourd'hui ? est une façon de demander Comment allez vous ? . | Asking have you eaten rice today? is a way of saying how are you? |
Mais en attendant, vous devez vous demander | But you've got to ask yourself in the meantime |
Vous devez vous demander ce qu'une souris... | Brain, voiceover YOU MAY BE WONDERING WHAT A SMART MOUSE LIKE ME IS DOING |
Puisje vous demander de quoi vous vivez? | May I ask what you live on? |
Puisje vous demander pourquoi vous dites cela ? | May I ask why you say that? |
Vous devez vous demander ce qui m'arrive. | I suppose you're wondering why I'm relaxing discipline. |
Alors laissez moi vous demander quelque chose ou plutôt, laissez moi vous demander quelque chose, parce que vous êtes ici | So let me ask you guys something or actually, let me ask you guys something, because you're right here |
Je dois vous demander pardon. | I must beg your pardon. |
Osez vous le lui demander ? | Dare you ask him about it? |
J'aimerais vous demander une faveur. | I'd like to ask a favor of you. |
J'aurais dû vous demander conseil. | I wish I had asked you for advice. |
Vous devez me le demander. | You have to ask me for it. |
Quand allez vous lui demander ? | When are you going to ask her? |
Vous devez demander la permission. | You must ask for permission. |
J'ai oublié de vous demander. | I forgot to ask you. |
Laissez moi vous demander honnêtement | Let me ask you honestly and I'll give you this warning, |
J'aimerais vous demander quelque chose. | I have a question for you. |
Puisje vous demander votre carte ? | Might I have your card? |
Vous devriez demander aux mères ! | You should ask the mothers! |
Vous pouvez demander ma note? | Will you see that I get my check? |
Recherches associées : Vous Pouvez Vous Demander - Vous Pourriez Vous Demander - Devriez-vous Demander - Poliment Vous Demander - Vous Demander D'abord - Vous Devriez Demander - Demander Si Vous - Demander Que Vous - De Vous Demander - Demander De Vous