Traduction de "vous nous avez envoyé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Envoyé - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Vous - traduction : Envoyé - traduction : Envoyé - traduction : Nous - traduction : Envoyé - traduction : Vous nous avez envoyé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous n'avez pas envoyé... Vous avez envoyé un télégramme. | You certainly did send a telegram! |
Vous avez envoyé l'argent ? | Did you post the money? |
Vous avez envoyé votre secrétaire. | You sent the girl from your office. |
Vous avez envoyé vos notes ? | Mailed your notebook! |
Vous lui avez envoyé ses repas ? | Sending meals up to her regularly? Yes, sir. |
Vous avez envoyé le colis par avion. | You sent the package by plane. |
C'est vous qui avez envoyé le chat ? | Oh, was it you who sent the cat? I'm ever so obliged to you, ma'am. |
C'est vous qui avez envoyé ce message? | Was it you who sent me that communication? |
Pourquoi avez vous me codé envoyé lettre, ha ? | Why did you send me coded letter, ha? |
Avez vous déjà envoyé un secret à PostSecret? | Have you ever sent in a secret to PostSecret? |
Vous avez même envoyé des gens me traquer. | You even sent people all the way there to track me down. |
Vous avez envoyé votre balle hors du terrain. | Meantime, I believe you hooked your ball. |
Lui avez vous envoyé un SMS, l'avez vous appelée, ou ?... | Did you send SMS, called her or? |
Nous répondrons au questionnaire que vous nous avez envoyé du mieux que nous pourrons et le plus vite possible. | We shall do our best to reply to the questionnaire you have announced as quickly as possible. |
Je suis déjà... Vous avez envoyé de l'argent déjà. | I already am...You sent some money already. |
La jeune femme à qui vous avez envoyé l'enveloppe. | The young woman as you sent the envelope to, sir. |
C'est vous qui avez m'avez envoyé ces jolies fleurs? | Mantell. So it was you who sent us those beautiful flowers. |
Vous avez envoyé même un pilote pour obtenir ses trucs. | You even sent a driver to get her stuff. |
Je sais que vous avez envoyé Güney à me supplier. | I know that you sent Güney to beg me. |
vous avez envoyé le script des scènes 66 et 67? | Ah, you send the script for scene 66 and 67? |
En taule, la dernière fois que vous m'y avez envoyé. | That last time you sent me up I learned bookkeeping in Sing Sing. |
Avez vous suivi le lien dans le mail que je vous ai envoyé?? | Did you follow the link in the e mail I sent you? |
Est ce vous, Aramis, dit Athos, qui avez envoyé du vin? | Did you send this wine, Aramis? said Athos. |
Des erreurs sont apparues lorsque vous avez envoyé ces articles 160 | Errors occurred while sending these articles |
Donc, si vous avez envoyé trois spécimens, c'est une heure plus tard. | So if you've sent three specimens, it's an hour later. |
Levez la main si vous avez déjà envoyé des SMS au volant. | Please rise your hands if you have texted while driving. |
Notre président a lu le script que vous avez envoyé en entier. | Our Chairman read through the entire script that you sent. |
Si vous avez reçu ou envoyé un courriel mais vous ne le trouvez nulle part. | If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere. |
D'abord, la jeune dame à qui vous avez envoyé le chapeau tient à vous remercier. | First, the young lady to whom you sent the hat wants me to thank you for her. |
Nous vous avons envoyé du vin? | We sent you wine? |
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. | You have sent to John, and he has testified to the truth. |
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. | Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. |
Vous y avez envoyé mon aîné et à sa sortie, c'était un assassin. | You sent my first boy there and he came out a murderer. |
Si vous avez reçu ou envoyé un courriel mais que vous ne le trouvez nulle part. | If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere. |
New World rempli d'espoir accouplement énorme violet affaire vendredi soir que vous avez envoyé | New World filled with hope huge purple mating Friday night affair sent you |
Est ce pourquoi vous avez tenu la main de l'un et vous l'autre envoyé à la prison ? | Is that why you held the hand of one and you sent the other to the prison? |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun. |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you, even as We sent to Pharaoh a Messenger, |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle. |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | Verily, We have sent to you (O men) a Messenger (Muhammad SAW) to be a witness over you, as We did send a Messenger Musa (Moses) to Fir'aun (Pharaoh). |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger. |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | Surely We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We had sent a Messenger to Pharaoh. |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. |
Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un Messager à Pharaon. | Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh. |
Recherches associées : Vous Avez Envoyé - Vous Avez Envoyé - Vous Avez Envoyé - Vous Avez Déjà Envoyé - Que Vous Avez Envoyé - Que Vous Avez Envoyé - Vous Avez Déjà Envoyé - Vous Avez Envoyé Avant - Nous Vous Avons Envoyé - Après Que Vous Avez Envoyé - Vous Nous Avez Informés - Vous Nous Avez Dit - Vous Avez - Vous Avez