Traduction de "vous promener le long" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Long - traduction : Vous - traduction : Long - traduction : Vous promener le long - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Allons nous promener le long de la rivière. | Let's take a walk along the river. |
Si vous souhaitez vous promener sur un terrain plus facile, choisissez les routes le long du Ruisseau noir. | If you prefer easier terrain, launch your two wheeler along Černý Stream. |
Outre l itinéraire découverte Doubí Svatošské skály, vous pouvez vous promener le long d une rivière, l Ohře, jusqu au château de Loket. | In addition to following the Doubí nature trail, you can also access the Svatoš Rocks from Loket Castle along the Ohře River. |
Quand elle vous eut enfin quittée, vous êtes tombée dans une profonde rêverie, vous vous êtes mise à vous promener lentement le long du corridor | When at last she left you, you lapsed at once into deep reverie you betook yourself slowly to pace the gallery. |
Pouvez vous promener le chien ? | Can you walk the dog? |
Vous voulez vous promener dans le musée ? | You want to navigate around the museum? |
Vous vous êtes bien fait promener. | You've been properly led up the garden path. |
Tybalt, vous tueur de rats, vous promener? | Tybalt, you rat catcher, will you walk? |
Et si je vous envoie promener? | And what if I tell you to go chase yourself? |
Nilofer Merchant Vous avez une réunion ? Allez vous promener ! | Nilofer Merchant Got a meeting? Take a walk |
Vous ne pouvez vous promener nu dans cet hôtel. | You can't go naked in this hotel. |
Vous pouvez vous promener et en voir bien d'autres. | You can go outside see many other examples. |
Venez, vous aussi, vous promener dans ce parc à l anglaise | Come and take a stroll through the English park too. |
Désormais, vous pouvez aussi vous promener dans les jardins restaurés. | You can now also visit the restored gardens. |
Depuis ma fête d'anniversaire, vous promener comme si vous connaissez le secret de l'univers. | Since my birthday party, you walk around as if you know the secret of the Universe. |
Si vous pouviez promener Mary, ça serait génial. | If you could take Mary around a bit, that would be great. |
Je vous prie, Sir Henry, de ne pas vous promener seul. | I beg, Sir Henry, that you will not go about alone. |
Vous ne pouvez pas vous promener en pirate pendant deux semaines ! | You can't walk around as a pirate for two weeks! |
Vous ne devriez pas vous promener seule à l'extérieur du convoi. | Miss Ruth, you shouldn't be riding out here alone like this away from the train. |
Promener le chien. | Walk the dog. |
Vous pourrez vous y promener, ainsi qu'autour de Rožmberk, en suivant le chemin de découverte de 22 km de long adapté pour les balades à pied ou à vélo et comprenant douze étapes. | A 22 km long nature trail for cyclists and pedestrians runs along it and around Rožmberk and includes twelve stops. |
Écoutez moi seulement. Le jour, vous resterez ici la nuit, vous pouvez vous promener par toute l église. | During the day you will remain here at night you can walk all over the church. |
Vous ne devez pas promener une patiente comme ça ! | You're not supposed to take a patient around like this. |
Vous pouvez vous promener avec un tatouage sur le visage où serait inscrit Je suis le meilleur ! | You can get a tattoo on your face that says, I'm the best! |
Vous pourrez vous promener autour d'elles en suivant le circuit comprenant des panneaux d'information ouvert toute l'année. | A circular trail with information panels will guide you around them all year round. |
Je suis agacé de vous voir vous promener seul. C est tout a fait ridicule. | I hate to see you standing about by yourself in this stupid manner. |
Voyez vous quelqu'un se promener en disant Oui à la guerre ? | Can you see anyone saying 'Yes to war'? |
Promener le chien. Refaire l'amour. | Walk the dog. Have sex again. |
Où me promener, le soir? | Where can I walk in the evening? |
Je vais me promener ici de long en large, et chanter, pour qu'ils sachent que je n'ai pas peur. | I will walk up and down here, and I will sing, so they shall hear I am not afraid. |
se promener? | taking a walk? |
Me promener. | Just walk around. |
Me promener. | To take a walk |
Me promener. | Take a little stroll. |
Me promener. | Places. |
Tu veux bien promener le chien ? | Would you mind walking the dog? |
Vous ne pensez pas que je vais me promener seul à cette taille ? | You don't suppose I'm gonna wander away alone, do you, at my size? |
Elle l'envoya promener. | She gave him the brush off. |
L'autre l'envoya promener. | The captain disposed of us summarily. |
Pour se promener | Για να περπατήσετε |
Où se promener ? | Where to go for a trip? |
Vous pouvez vous y promener, vous reposer sur les bancs, dans le charmant jardin Rose ou encore admirer le panorama sur le palais d'été de Místodržitelský. | You can simply go for a walk in Stromovka and sit on the benches and relax in the lovely rose garden or admire the wonderful view of the Vice Regent s Summer Palace. |
Lizzy, vous devriez encore l emmener promener pour éviter que Bingley le trouve sans cesse sur son chemin. | Lizzy, you must walk out with him again, that he may not be in Bingley's way. |
Vous arrive t il souvent de vous promener avant le déjeuner, Mr Horscroft, demanda t elle, toujours avec ce sourire futé. | Do you often take walks before breakfast, Mr. Horscroft? she asked, still with that roguish smile. |
Si vous nous disiez quand vous serez prêts à parler du plan, on irait se promener dans le parc en attendant. | If you give us an idea when you're ready to talk over the setup we'll take a walk around the park and come back. |
Recherches associées : Se Promener Le Long - Se Promener Le Long - Vous Promener Dans - Vous Promener Dans - Vous Promener Sur - Promener Le Chien - Promener Le Chien - Promener Le Chien - Promener Le Chien - Vous Promener à Travers - Vous Envoyer Le Long - Vous Obtenez Le Long - Vous Guide Le Long - Vous Venez Le Long