Traduction de "vous rend unique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Vous - traduction :
Yo

Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Rend - traduction : Vous rend unique - traduction : REND - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous en avez besoin pour faire ce qui vous rend unique, tout comme la personnalisation.
You need it for what makes you unique, just like personalization.
Ce qui nous rend unique, ce qui nous rend américain
What makes us exceptional, what makes us America
Qu'est ce qui le rend si unique ?
What makes it so unique?
Qu'est ce qui rend le cœur unique ?
What makes the heart unique?
Un marché unique doublé d'une monnaie unique rend cet objectif de nouveau fondamental.
A single market coupled with a single currency makes this objective fundamental once again.
En voici un Dieu vous a délibérément donné forme pour le servir d'une façon qui rend votre ministère unique.
Here's one God deliberately shaped and formed you to serve him in a way that makes your ministry unique.
C'est ce nouvel alignement politique qui rend unique ce nouvel antisémitisme.
It is this new political alignment, he argues, that makes new antisemitism unique.
Ceci est l'autre innovation qui rend unique notre travail parce que ce n'est jamais fini, vous devez faire tout le reste.
And this is the other new way that is unique in how we work is, because it's never done, you have to do all this other stuff.
C'est ce qui donne au pays sa variété et le rend unique.
This makes the country diverse and unique.
Elle vous rend cinglé.
It makes you loopy.
Ca vous rend bien.
It makes you giddy.
Elle vous rend cinglé.
It makes you loopy the deeper you go, the loopier you get.
ça vous rend heureux?
Living stupidly like you, how is that?
Cela vous rend il triste ?
Does that make you sad?
Vous êtes me rend triste.
You're making me sad.
La compassion vous rend heureux.
Compassion makes you happy.
Qu'estce qui vous rend heureuse?
What are you so excited about?
Le champagne vous rend fou.
Now I see what champagne will do
Qui vous rend si heureuse?
And what makes you so happy?
Ca vous rend malade? Ç
You don't mean it makes you seasick?
Le vin vous rend sentimental.
Too much wine has made you sentimental.
La lune vous rend mélancolique ?
Don't tell me you're Moonstruck.
Joss, qui vous rend visite ?
Joss, who is visiting you?
Jetez au loin ces béquilles, et dansez... vous voyez. Le mental vous rend maladroit. Il vous rend maladroit, à penser
I want to see you throw all your burden away
Cela vous rend conscients que vous êtes riches.
It's making you aware that you are rich.
Cela vous rend un peu nauséeux.
It makes you a little nauseous.
Qu'est ce qui vous rend heureux ?
What makes you happy?
Qu'est ce qui vous rend heureuse ?
What makes you happy?
Qu'est ce qui vous rend heureuses ?
What makes you happy?
Tout le monde vous rend responsable.
Everybody blames you.
Cela vous rend il vraiment heureux ?
Does this actually make you happy?
Cela vous rend il vraiment heureuses ?
Does this actually make you happy?
Cela vous rend il vraiment heureuse ?
Does this actually make you happy?
Qu'est ce qui vous rend triste ?
What makes you sad?
Cette collecte qui vous rend heureux.
This collecting makes you happy.
Vivre comme ça vous rend heureux?
Does living like that make you happy at all?
Cela ne vous rend pas heureuse ?
Doesn't it make you happy?
Voir de l'argent vous rend avide.
Seeing the money makes you greedy
Cela vous rend dépendant, et vous sape la motivation.
It makes you dependent, that also takes away your motivation.
Il est séduisant, premièrement, parce qu'elle est belle, mais cela ne vous rend pas séduisante, cela vous rend simplement belle.
It's glamorous, first, because she is beautiful but that does not make you glamorous, that only makes you beautiful.
Il permet ainsi au marché monétaire de l' euro de fonctionner comme un marché unique et rend possible la conduite d' une politique monétaire unique .
It thus enables the euro money market to function as a single market and makes a single monetary policy possible .
Il permet ainsi au marché monétaire de l' euro de fonctionner comme un marché unique et rend possible la conduite d' une politique monétaire unique .
policy counterparties . It thus enables the euro money market to function as a single market and makes a single monetary policy possible .
Sinon, qu est ce qui vous rend enthousiaste ?
Alternatively, what excites you?
Il rend vos aisselles juteuses, vous voyez?
is that enough? It makes your armpits juicy, you know?
Il rend vos aisselles juteuses, vous voyez?
It makes your armpits juicy, you know?

 

Recherches associées : Rend Unique - Nous Rend Unique - Vous Rend Fou - Vous Rend Heureux - Vous Rend Spéciale - Vous Rend Fou - Ce Qui Rend Unique - Ce Qui Vous Rend - Unique Pour Vous - Vous êtes Unique - Vous Rend Mal à L'aise - Rend Hommage