Traduction de "voyage en Angleterre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Angleterre - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyagé - traduction : Voyagé - traduction : Voyage en Angleterre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il voyage en Angleterre en 1760 pour promouvoir le nouveau système de classification linnéenne.
Solander traveled to England in June 1760 to promote the new Linnean system of classification.
Début de carrière En 1619, Ussher débuta un voyage de deux ans en Angleterre.
Early life and career In 1619 Ussher travelled to England, where he remained for two years.
Après un voyage en Angleterre, il meurt le 17 novembre 1708 à Amsterdam.
After a visit to England he died in Amsterdam on 17 November 1708.
En 1909, il voyage en Angleterre et en Allemagne, qui lui inspirent ses premières eaux fortes et gravures sur bois.
In 1909 he went on trips to England and Germany, which inspired him to create his first etchings and woodcuts.
Océans Indien et Atlantique et voyage en Angleterre Cavendish continue sa route en traversant les océans Pacifique et Indien jusqu'à l'Angleterre.
Indian Ocean, Atlantic and England travels Cavendish continued across the Pacific Ocean and the Indian Ocean back to England.
Voyage en Angleterre et en France dans les années 1831, 1832 et 1833 , Ottawa, Éditions de l'Université d'Ottawa, 1968, 379 p. Collection Présence .
Voyage en Angleterre et en France dans les années 1831, 1832 et 1833 , Ottawa, Éditions de l'Université d'Ottawa, 379 p. Collection Présence .
À l'exception d'un voyage en Angleterre qu'il effectue en 1856, Franchomme ne quitte guère Paris où il devient une figure centrale de la vie musicale.
With the exception of a trip to England in 1856, Franchomme hardly left Paris, where he became a central figure of the city's musical life.
En 1784, Chase voyage en Angleterre pour traiter avec la valeur de la Banque d'Angleterre du Maryland, où il rencontre Hannah Kitty, un médecin du Berkshire.
In 1784, Chase traveled to England to deal with Maryland's Bank of England stock, where he met Hannah Kilty, daughter of Samuel Giles, a Berkshire physician.
En Angleterre ?
Back to England?
En Angleterre.
Where? Well, in England.
En 1953, il entreprend un grand voyage en Europe, qui le conduit pendant six mois dans de nombreux pays France, Belgique, Pays Bas, Angleterre, Espagne et Italie.
In 1953, he made an extensive journey to Europe, traveling many countries within six months such as France, Belgium, Holland, England, Spain and Italy.
J'irai en Angleterre.
Yes, I must go to England. I was desperate.
Va en Angleterre...
Donal, go to England.
Zola en Angleterre!
Zola in England. Here you are, governor.
Angleterre Très tôt, en Angleterre, deux sceptres ont été simultanément utilisés.
In England from a very early period two sceptres have been concurrently used, and from the time of Richard I they have been distinguished as being tipped with a cross and a dove respectively.
En outre, son voyage en Angleterre, durant lequel il rencontre d'autres artistes, est l'occasion pour lui d'étudier divers éléments du paysage marin lors de la traversée de la Manche .
Despite suffering from fever, he travelled to the coast on a number of occasions to witness storms breaking on the shore, and a visit to artists in England afforded further opportunity to study the elements while crossing the English Channel.
En Angleterre et en Amérique.
England and America.
Retournerezvous en Angleterre ? En prison ?
Are you going back to England... to prison?
Nous vivrons en Angleterre.
We will be living in England.
Il vit en Angleterre.
He lives in England.
Il habite en Angleterre.
He lives in England.
L'Hiver en Nouvelle Angleterre.
Everywhere ! ... The winter in New England
T'es né en Angleterre?
Were you born in England?
Tu rentres en Angleterre ?
You're going to England?
Ça c'est en Angleterre.
This one is in England.
Voguant, voguant. En Angleterre.
Sailing, sailing England.
Il est en Angleterre.
FROTHINGHAM But he sailed for England. ALISON
Elle rentre en Angleterre.
She's going back to England.
Philippe, ici en Angleterre?
Philip, here in England?
Je vais en Angleterre.
I'm leaving. I'm going to England.
Tu retournes en Angleterre ?
You'll be going back to England, I suppose?
N'allons pas en Angleterre.
Don't let's go to England at all.
Vous rentrez en Angleterre ?
Certainly. You're going home?
Je retournerai en Angleterre.
I'll go back to England.
Synopsis Le professeur Brad Fletcher (Volontè), un enseignant de la Nouvelle Angleterre, quitte son travail pour raisons de santé et voyage jusqu'au Texas.
Plot Professor Brad Fletcher (Volontè), a teacher from New England, leaves his job and travels to Texas due to his ill health.
Il retourna en Angleterre en disgrâce.
In December Leicester returned to England.
Il retourna en Angleterre en 1855.
They returned to England in 1855.
Etudes en Allemagne et en Angleterre.
Educated in Germany and England.
Nous allons partir en Angleterre !
We're going to England !
Je désire aller en Angleterre.
I have a desire to go to England.
Nous parvînmes finalement en Angleterre.
Finally, we arrived in England.
Nous arrivâmes finalement en Angleterre.
Finally, we arrived in England.
Nous arrivâmes finalement en Angleterre.
We finally arrived in England.
Il se crut en Angleterre.
He imagined himself in England.
J'ai un ami en Angleterre.
I have a friend in England.

 

Recherches associées : En Angleterre - En Angleterre - En Angleterre Seule - Retour En Angleterre - Basée En Angleterre - Arriver En Angleterre - Constituée En Angleterre - Fait En Angleterre - Bienvenue En Angleterre - Viens En Angleterre - Enregistrée En Angleterre - Visite En Angleterre - Nouvelle-Angleterre