Traduction de "voyage en charge" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Charge - traduction : Charge - traduction : Charge - traduction : Chargé - traduction : Voyage - traduction : Chargé - traduction : Charge - traduction : Chargé - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les observateurs devront prendre en charge leurs frais de voyage et de séjour.
Observers would bear any expenses incurred in connection with their travel and stay.
Les frais de voyage et le salaire durant le congé maladie sont pris en charge à 100  .
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent.
Chaque instance prend en tout état de cause en charge les frais de voyage et de séjour de ses intervenants .
For notes and coins . European Technical and Scientific Centre , set up on a provisional basis at the Paris Mint .
Les frais de séjour et de voyage des représentants ACP sont pris en charge par le Fonds européen de développement.
Accommodation and travel expenses for ACP representatives are covered by the European Development Fund.
5. Les frais de voyage du personnel contractuel international sont à la charge du contractant.
5. The travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor.
Le voyage, l'hébergement, l'assurance médicale et les autres frais sont à la charge des participants.
Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants.
Les fonctionnaires et leurs enfants à charge n'ont droit qu'à un voyage tous les deux ans.
The frequency of travel shall not exceed once in every two years with regard both to staff members and to their dependent children.
La police peut également faciliter l'organisation du rapatriement en organisant l'itinéraire et en prenant en charge l'achat du billet et les autres frais de voyage.
The police may also assist in arranging the actual return by planning the travel route and buying (and possibly paying for) the ticket and other travel expenses.
On espère que les frais de voyage et l apos indemnité de subsistance des orateurs seront pris en charge par leurs gouvernements respectifs.
It is hoped that the travel and subsistence costs of speakers will be borne by their respective Governments.
Les frais de voyage et de logement des participants ont été pris en charge par les gouvernements ou les organisations qui les parrainaient.
Participants' travel and accommodation costs were borne by their sponsoring Governments or organizations.
Les frais de voyage et de séjour des arbitres sont pris en charge par moitié par la Communauté et par moitié par les Etats ACP.
One half of travel and subsistence expenditure incurred by the arbitrators shall be borne by the Community and the other half by the ACP States.
En voyage.
A little trip.
6. Les frais de voyage du personnel contractuel international à destination et en provenance de la zone de la mission seront pris en charge par la partie contractante.
The travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor.
7. Les frais de voyage du personnel contractuel international à destination et en provenance de la zone de la mission seront pris en charge par la partie contractante.
7. The cost of travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor.
Votre voyage... vous n'êtes pas en voyage de noces ?
Your trip... you didn't go on a honeymoon trip ?
Un groupe de personnes, principalement des femmes, prend en charge les toisons et les plie d'une façon particulière comme s'il s'agissait d'une chemise avant un voyage.
A group, formed mainly by women, is in charge of receiving the fleece and folding it with a special technique, as if it were a shirt that gets packed for traveling.
En cas de décès d'un agent, le conjoint survivant et les personnes à charge ont droit au remboursement des frais de voyage dans les mêmes conditions.
In the event of the death of a staff member, the surviving spouse and dependants shall be entitled to reimbursement of travel expenses under the same conditions.
(i) le voyage, la nourriture et l'hébergement sont assurés ou pris en charge par l employeur détachant le travailleur et, le cas échéant, les modalités y afférentes et
(d) travel, board and lodging accommodation is provided or reimbursed by the employer who posts the worker, and if so, how this is done as well as
Tous les autres coûts sont pris en charge par la Commission européenne, y compris les frais de voyage pour les autres participants et orateurs (environ 120 personnes).
All other costs are covered by the European Commission, including travel expenses for the remaining ca. 120 participants and speakers.
Les coûts autres que les frais de voyage et de séjour qui sont directement liés aux réunions du comité sont pris en charge par la partie hôte.
The Parties shall take all practicable steps to ensure the quality, continuity and safety of the satellite navigation services and the related infrastructure in their territories.
Allons en voyage.
Let's take a trip.
VOYAGE EN MISSION
1600 Travel on business
Pas en voyage.
Not while we're away.
Partezvous en voyage ?
Going on a trip somewhere?
Étiezvous en voyage ?
Been away?
En voyage d'affaires.
Out of the state on business.
Partir en voyage.
Take a trip somewhere.
En voyage d'agrément.
Object of visit, pleasure.
un voyage en
A journey to
Les frais de voyage et de séjour des membres qui assistent aux réunions du Groupe sont à la charge des membres concernés.
The travelling and subsistence expenses of Members attending meetings of the Group shall be borne by the respective Members.
Au cas où l observateur est embarqué dans un pays étranger, les frais de voyage de l observateur sont à la charge de l armateur.
Where the observer is taken on board in a foreign country, their travel costs shall be borne by the vessel owner.
Au cas où l observateur est embarqué dans un pays étranger, les frais de voyage de l observateur sont à la charge de l armateur.
Where observers are taken on board in a foreign country, their travel costs shall be borne by the vessel owner.
Au cas où l'observateur est embarqué dans un port étranger, les frais de voyage de l'observateur sont à la charge de l'armateur.
Where observers are taken on board in a foreign port, their travel costs shall be borne by the shipowner.
Au cas où l'observateur est embarqué dans un port étranger, les frais de voyage de l'observateur sont à la charge de l'armateur.
They shall be forwarded to the Seychelles authorities as soon as they have been drawn up, and every three months thereafter, where they have been updated.
6. Les frais de voyage du personnel contractuel international à destination et en provenance de la zone de la mission seront à la charge de la partie contractante.
6. The travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor.
Voyage, voyage
Slide your wings under the carpet of the wind
Voyage, voyage
Travel, travel, don't you stop
Voyage, voyage
Travel, travel, further than the night and the day
Voyage, voyage
Travel, travel, on the sacred waters of an Indian river
La Communauté et les Etats ACP prennent en charge, chacun en ce qui le concerne, les frais de voyage et de séjour de leurs participants respectifs aux réunions de l'Assemblée consultative.
The Community and the ACP States shall be severally responsible for the travel and subsistence expenditure of their respective participants at the meetings of the Consultative Assembly.
J'étais en voyage en Inde.
I was on a trip to India.
Haiti Bouc en voyage
Haiti Goat on a Plane Global Voices
Ils partirent en voyage.
They went on a voyage.
Elles partirent en voyage.
They went on a voyage.
Je pars en voyage.
I'm going on a trip.

 

Recherches associées : En Voyage - En Voyage - En Voyage - En Voyage - Voyage En - En Charge - En Charge - En Charge - Voyage En Mission - Voyage En Train - Voyage En Autocar - Conseiller En Voyage - Voyage En Train - Est En Voyage