Traduction de "vue sur la scène" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La vue caméra affiche la scène du point de vue de la caméra. | The camera view displays the scene from the camera's point of view. |
Après m'être vue sur scène hier, j'ai arrêté tout ce qui est russe. | After seeing myself in that sketch, I'm off everything Russian. |
Turkménistan La scène musicale locale vue par un vétéran | Turkmenistan A veteran s view of the country's music scene Global Voices |
Sur la scène ! | On the stage! Come on. |
Du point de vue de quelle personne voit on la scène ? | Whose perspective do we see the scene from? |
La boîte bleue affiche le champ de la vue quand la scène est calculée. | The blue box displays the field of view when the scene is rendered. |
La scène s'est effondrée quand trois retardataires sont arrivés sur scène. | The stage collapsed when the three latecomers stepped onto the stage. |
Dans le même temps, il conviendrait de réexaminer les mesures d'incitation fiscales en vue de renforcer la compétitivité sur la scène mondiale. | A review of fiscal incentives to improve global competitiveness would complement this. |
Tout tournait sur la scène. | Everything was whirling on the stage. |
Il se tient sur la scène. | He is standing on the stage. |
Seulement, c'est sur la scène politique. | Just in the political scene. |
Je monte m'installer sur la scène | I get up and take my place on stage |
Afficher les axes sur la scène | Show axes on the scene |
Merci d'être venu sur la scène. | Thanks for coming up. |
Ici, sur la scène ce soir | Here on the stage tonight |
le champion est sur la scène ... | Sothechampionisonthescene... |
Je l'ai ramassé sur la scène. | I picked it up on the stage. |
Montez sur scène. | Go ahead, get on the stage, will you? |
Monte sur scène. | But... Get on the stage. |
Retournez sur scène. | Get back to the stage. |
Jouer sur scène? | Be up on that concert stage? |
La valeur ajoutée sur la scène internationale | Added value on the international scene |
Sélectionnez ici le type de scène utilisée par l'appareil lors de la prise de vue. | Select here the type of scene used by the camera to take the picture. |
Cette affiche peut être vue dans la cuisine, dans une scène du film The Hours . | This poster, incidentally, can be seen in the kitchen scene of the film The Hours . |
Nous les remercions également de leur contribution sur la scène politique en vue de rapprocher les vues des diverses forces politiques en Iraq. | We also appreciate their contribution in the political arena in bringing together the different viewpoints of the various political forces in Iraq. |
La quatrième scène est une variation sur un accord four, utilisé uniquement dans cette scène. | Scene four is a variation on a chord, used exclusively for the whole scene. |
Ils ne pouvaient pas tous être sur scène, mais nous allons apporter leur aura sur la scène, les voici. | They couldn't all be on stage, but we're going to bring their aura to the stage, so here they are. |
Elle reviendra sur la scène avant longtemps. | Before long she will come back to the stage. |
Il m'a fait chanter sur la scène. | He made me sing on the stage. |
Elles étaient derrière sur la scène aussi. | On stage, they stood at the back. |
Qui représente l'euro sur la scène internationale ? | Who represents the euro on the international stage? |
Nous ramenons l Europe sur la scène internationale. | We are bringing Europe back onto the international stage. |
Sur la scène d'un meurtre, ce matin. | At a murder this morning. |
M'emmènerezvous la voir sur scène un jour ? | Will you take me to see her on stage some day? |
Justice, Monsieur le Président, est un mot clé sur la scène européenne et sur la scène internationale depuis le 11 septembre. | Mr President, justice is a key word on the European and international stages following 11 September. |
L'organisation d'une audition qui permettrait d'entendre le point de vue d'autres acteurs de la scène européenne. | A hearing would be held, providing an opportunity to hear the views of other European stakeholders. |
S'est écroulé sur scène. | You dare threaten our family now? |
Je danse sur scène. | I dance on stage. |
Monte sur scène, veuxtu ? | Come on, get on the stage, will you? |
... sans elle sur scène. | ...back in this show unless she's in it. |
Mon frère sur scène ! | My brother on the stage? Ridiculous. |
Le statut de Jérusalem demeure toujours une question non résolue sur la scène internationale et la scène locale. | The status of Jerusalem is still an unresolved question on both the local and international scenes. |
Toutefois, d'un point de vue technique, un acteur non étatique peut être tout acteur autre qu'un État souverain qui est présent sur la scène internationale. | As a technical matter, however, a non State actor can be any actor on the international stage other than a sovereign State. |
Mis en scène par un autre fondateur du Buto, Tatsumi Hijikata, et créé en 1977, cette composition est un hommage à la danseuse espagnole Antonia Mercé (surnommée La Argentina ), qu'Ohno avait vue sur scène en 1929 quand il avait 22 ans. | Directed by fellow Butoh founder Tatsumi Hijikata and premiered in 1977, the piece is a tribute to the Spanish dancer Antonia Mercé (known as La Argentina ), whom Ohno saw on stage in 1929 when he was 22. |
Les frères Jackson sur scène à la Jamaïque | Jamaica Jacksons to Perform Global Voices |
Recherches associées : Sur La Scène - Sur La Scène - Sur La Scène - Sur Scène - Sur Scène - Sur Scène - Sur Scène - Sur Scène - Réalisée Sur La Scène - La Performance Sur Scène - Agir Sur La Scène - La Vie Sur Scène - Vue Sur - Vue Sur