Traduction de "vues exprimées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vues exprimées - traduction :
Mots clés : Views Hits Million Each

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vues exprimées par les organisations
Views of the organizations
Diverses vues ont également été exprimées.
Different views were also expressed.
3. Vues exprimées par les organisations
3. Views of intergovernmental organizations
3. Vues exprimées par les organisations intergouvernementales
3. Views of intergovernmental organizations invited to
Tenant compte des vues exprimées par les Etats Membres,
Taking into account the views expressed by Member States,
Tenant compte des vues exprimées à sa huitième session,
Taking into account the views expressed at its eighth session,
II. VUES EXPRIMÉES PAR LES ÉTATS ET PAR LES
II. VIEWS EXPRESSED BY STATES AND MEMBERS
Les différentes vues exprimées ci dessus ont été pleinement appuyées.
There was full support in the Working Group for the above views.
On trouvera les vues exprimées par les participants ci dessous.
The range of views expressed by participants is set out below.
B. Vues exprimées après l apos adoption des décisions 23
B. Views expressed following the adoption of the
II. VUES EXPRIMÉES PAR LES ÉTATS ET PAR LES MEMBRES
II. VIEWS EXPRESSED BY STATES AND MEMBERS OF THE SECURITY
L apos Australie appuie les vues exprimées par le Secrétaire général.
Australia supports the views expressed by the Secretary General.
M. Boulet (Belgique) appuie les vues exprimées par la délégation espagnole.
Mr. Boulet (Belgium) supported the views expressed by the Spanish delegation.
Prenant en considération les vues exprimées lors de la quatorzième session,
Taking into account the views expressed at its fourteenth session,
Il nous faudra tout simplement attendre pour connaître les vues exprimées.
We shall simply have to wait to see what views are actually expressed.
Je tiens à apporter mon soutien aux vues qu'il a exprimées.
I would like to support the comments he has made.
31. M. de GOUTTES fait siennes les vues exprimées par le rapporteur.
31. Mr. de GOUTTES supported the views expressed by the country rapporteur.
130. Des vues divergentes ont été exprimées à propos du paragraphe 33.
130. Differing views were expressed with regard to paragraph 33.
Tenant compte des vues exprimées par les Etats Membres à la Cinquième Commission,
Taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee,
Le résumé suivant s'efforce d'illustrer la richesse des vues exprimées et des propositions avancées.
The following text sets out to reflect the richness of the views expressed and suggestions made.
Les vues exprimées dans les réponses des gouvernements sont présentées dans le rapport susmentionné.
The views expressed by Governments in their replies are contained in the aforementioned report.
Aussi, les vues exprimées dans ce débat seront elles précieuses pour la Com mission.
In that context the views expressed so very strongly in this debate will be helpful to the Com mission.
Des vues racistes et xénophobes sont souvent exprimées au sein même de ce Parlement.
Even in this Parliament, fascist and xenophobic opinions are expressed.
Tenant compte des vues exprimées à la Cinquième Commission lors de la quarante septième session,
Taking into account the views expressed in the Fifth Committee during the forty seventh session of the General Assembly,
Les vues du Groupe de travail sont exprimées aux paragraphes 4 à 8 ci dessus
The views of the Working Group are set out in paragraphs 4 8 above
Tenant compte des vues exprimées à ce sujet par les Etats Membres à sa quatorzième session,
Taking into account the views expressed on this issue by Member States at the fourteenth session of the Commission,
a) Des vues exprimées lors de la session d apos organisation de l apos hiver 1993
(a) Views expressed at the 1993 winter organizational session
En tant qu'État membre de l'Union européenne, l'Estonie souscrit pleinement aux vues exprimées dans cette déclaration.
As a member State of the European Union, Estonia fully shares the views contained in his statement.
Compte tenu des vues exprimées, le texte final devrait être arrêté d'ici à la fin 2005.
Taking into account the feedback received, the text is expected to be finalized by the end of 2005.
Tenant compte des vues exprimées à ce sujet par les États Membres à sa quatorzième session,
Taking into account the views expressed on this issue by Member States at the fourteenth session of the Commission,
La Commission partage donc sur un grand nombre de points les vues exprimées dans les rap
Yet not a single word is said about the amount of money being paid in Community subsidies.
La Pologne partage, pour l apos essentiel, les vues exprimées par le Haut Commissaire à cet égard.
Poland basically shared the High Commissioner apos s views in that regard.
La CDI devrait étudier cette question plus avant en tenant compte des vues exprimées par les gouvernements.
The Commission should consider that issue further, taking into account the views of Governments.
26. Mes collaborateurs et moi même avons examiné avec attention les vues exprimées par les deux parties.
26. I and my colleagues gave serious consideration to the views expressed by the two sides.
5. On trouvera ci après le résumé des vues exprimées au cours des délibérations du Groupe de travail.
5. The views expressed in the discussion within the Working Group are summarized below.
Prenant note des vues exprimées par les Etats Membres au sujet d apos un agenda pour le développement,
quot Taking note of the views expressed by Member States on an agenda for development,
Prenant note des vues exprimées par les Etats Membres au sujet d apos un agenda pour le développement,
Taking note of the views expressed by Member States on an agenda for development,
3. Les vues exprimées dans les publications énumérées dans le présent document sont exclusivement celles de leurs auteurs.
3. The views expressed by the various authors in the publications listed in the present document are solely their own.
Je voudrais aujourd'hui présenter au Conseil un résumé des vues exprimées et des discussions qui se sont tenues.
I would like today to convey to the Council a summary of the views expressed and the discussions held.
140. Des vues divergentes ont été exprimées au sujet du maintien de la question B dans les Directives.
140. Differing views were expressed as to whether item B should be retained in the Guidelines.
2. Des vues ont été exprimées sur toute une série de questions de fond concernant le développement social.
2. Views were expressed on a range of substantive issues relating to social development.
Nous souscrivons aux vues exprimées par M. Schön à cet égard et soutenons sans réserve son excellent rapport.
We have had frequent reconsiderations during this year and we have had first, second and
Prenant note des vues exprimées par les États Membres, à sa soixantième session, sur les travaux du Comité scientifique,
Noting the views expressed by Member States at its sixtieth session with regard to the work of the Scientific Committee,
b) Un résumé des rapports reçus et des vues exprimées en application des paragraphes 10 et 12 ci dessus
(b) A summary of the reports received and views expressed pursuant to paragraphs 10 and 12 above
16. M. CASSON (Australie) fait siennes les vues exprimées par les représentants des Etats Unis et des Pays Bas.
16. Mr. CASSON (Australia) supported the views expressed by the United States and the Netherlands.

 

Recherches associées : Préoccupations Exprimées - Exprimées Ici - Préoccupations Exprimées - Inquiétudes Exprimées - Opinions Exprimées - Réserves Exprimées - Critiques Exprimées - Protéines Exprimées - Garanties Exprimées - Vues Contradictoires - Vues Divergentes - Les Vues - Trois Vues - Pages Vues