Traduction de "zone bord du fleuve" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle était au bord du fleuve... | No, it ain't that. Notterhead found her walking by the water. |
Nous pouvons aller nous promener au bord du fleuve. | We can go take a walk on the riverside. |
Natchez est une ville située au bord du fleuve Mississippi. | Located on the Mississippi River some southwest of Jackson, the capital of Mississippi, and north of Baton Rouge, Louisiana, it is the 25th largest city in the state. |
Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l un en deçà du bord du fleuve, et l autre au delà du bord du fleuve. | Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side. |
Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l un en deçà du bord du fleuve, et l autre au delà du bord du fleuve. | Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. |
Viens ! Il fait si beau. Nous allons au bord du fleuve. | Come on! It's so nice out. We're going to the riverside. |
Larissa (en grec ) est une ville grecque située au bord du fleuve Pénée. | Larissa ( ) is the capital and largest city of the Thessaly region of Greece and capital of the Larissa regional unit. |
Au bord du fleuve se trouvent six pavillons ( sala ) dans le style chinois. | At the riverside are six pavilions (sala) in Chinese style. |
Située au bord du fleuve Douro, El Burgo de Osma compte 5.287 habitants (2010). | It is made up of two parts the smaller Ciudad de Osma (city of Osma) to the west of the river Ucero which flows southwards to the river Duero the larger El Burgo de Osma (the borough of Osma, sometimes just called El Burgo ) to the east of the river Ucero, the cathedral town of the province. |
Le vingt quatrième jour du premier mois, j étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel. | In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel, |
Le vingt quatrième jour du premier mois, j étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel. | And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel |
Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve. | Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river. |
Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve. | And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed and stood by the other kine upon the brink of the river. |
Vijayawada (వ జయవ డ) est une ville de l'Andhra Pradesh en Inde, située au bord du fleuve Krishnâ. | Vijayawada is a city in the Indian state of Andhra Pradesh, located on the banks of the Krishna River. |
Pharaon dit alors à Joseph Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve. | Pharaoh spoke to Joseph, In my dream, behold, I stood on the brink of the river |
Pharaon dit alors à Joseph Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve. | And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river |
Dans les autres directions, la zone est entourée par l'estuaire du fleuve Hudson. | To the west, north, and south, the area is surrounded by the Hudson River. |
Le 21 février, Santa Anna et son avant garde arrivèrent au bord du fleuve Medina à de Béxar. | On February 21, Santa Anna and his vanguard reached the banks of the Medina River, from Béxar. |
C'est une zone au relief peu accentué qui fait partie du bassin versant du fleuve Charente. | This is a zone of low relief that is part of the drainage basin of the Charente river. |
Merrimac est une ville des États Unis située sur le bord du fleuve Merrimack, dans le Massachusetts, Comté d'Essex. | Merrimac is a town in Essex County, Massachusetts, United States, and on the southeastern border of New Hampshire, approximately northeast of Boston and west of the Atlantic Ocean. |
Le bord nasal de la zone de traitement doit être distant d'au moins 200 µm du bord papillaire. | The nasal edge of the treatment spot must be at least 200 μ m from the temporal edge of the optic disc. |
La ville est située dans une zone située entre le fleuve Mignone au Nord et le fleuve Marangone au Sud. | A sea port on the Tyrrhenian Sea, it is located west north west of Rome, across the Mignone river. |
La zone fut dévastée et la terre trembla si fort que le pont tomba dans le fleuve en créant les cascades de la gorge du fleuve Columbia. | The area was devastated and the earth shook so violently that the huge bridge fell into the river, creating the cascades of the Columbia River Gorge. |
Kuusankoski est une ancienne municipalité du sud est Finlande, dans la région de la Vallée de la Kymi, située au bord du fleuve Kymijoki. | Kuusankoski is a neighborhood of city of Kouvola, former industrial town and municipality of Finland, located in the region of Kymenlaakso in the province of Southern Finland. |
Le lit du fleuve (zone inondable) est lui même constitué d'alluvions encore plus récentes (limons, argile sableuse, tourbe). | The river bed (floodplain) is itself made up of more recent alluvium (silt, sandy clay, and peat). |
Bangladesh Titas, le fleuve sacrifié Le fleuve Titas est un fleuve transfrontalier du sud est du Bangladesh. | Bangladesh Titas is the Name of a Murdered River Global Voices |
Ceux ci incluent (en ordre du Lac Rotoiti), le fleuve Gowan, le fleuve Matakitaki, le fleuve Maruia et le fleuve Inangahua. | These include (in order from Lake Rotoiti) the Gowan River, the Matakitaki River, the Maruia River, and the Inangahua River. |
Elle se situe dans la Zone administrative 1, à la confluence du fleuve Baro et de son affluent le Jajjaba. | Located in Anuak Zone, at the confluence of the Baro River and its tributary the Jajjaba, the city has a latitude and longitude of and an elevation of 526 meters. |
fleuve de verre) est un fleuve du nord de l'Islande. | River of Glass) is a river in northern Iceland. |
Près du fleuve. | Down by the river. |
vérifier les données des captures effectuées dans la zone du Gabon reportées dans le journal de bord, | verify the catch data for the Gabonese zone recorded in the logbook |
Elle est l hôte des bouches du fleuve Shinano, le plus long fleuve du Japon. | The mouth of the Shinano River, the longest river in Japan, is located in Niigata Prefecture. |
Située à l'embouchure du fleuve Saint Jean, au bord de la baie de Fundy, la cité occupe, avec son port, une place importante dans l'économie des Maritimes. | It is known as the Fundy City due to its location on the north shore of the Bay of Fundy at the mouth of the Saint John River, as well as being the only city on the bay. |
vérifier les données des captures effectuées dans la zone du Cap Vert reportées dans le journal de bord | verify the position of the vessel during fishing operations |
Sturt longea le reste du fleuve jusqu à atteindre le lac Alexandrina et l'embouchure du fleuve. | Sturt continued down the remaining length of the Murray to finally reach Lake Alexandrina and the river's mouth. |
Séparées (ou reliées) par le fleuve, les deux villes ont depuis grandi ensemble et forment désormais la plus grande zone urbaine du Nebraska. | Separated (or joined) by the river, the two cities have since grown together and now form the 6th largest urban area in Nebraska. |
De l'autre côté du fleuve? | Across the river? |
Audessus du fleuve ou dessous. | Over, across and under the river. |
La vaste zone de basse altitude du centre du pays est un plateau façonné par le bassin du fleuve s'écoulant vers l'ouest, et couvert d'une importante forêt tropicale. | The vast, low lying central area is a basin shaped plateau sloping toward the west, covered by tropical rainforest and criss crossed by rivers, a large area of this has been categorized by the World Wildlife Fund as the Central Congolian lowland forests ecoregion. |
Vous pouvez régler ici la zone d'attraction des bords de l'écran. Déplacer une fenêtre dans la zone de distance configurée la fera s'attirer vers le bord du bureau. | Here you can set the snap zone for screen borders. Moving a window within the configured distance will make it snap to the edge of the desktop. |
La partie aval du fleuve Astico, entre le barrage situé près du pont de Pedescala et le barrage de Pria Maglio, est considérée comme une zone tampon. | The downstream part of the Astico river between the dam near to the Pedescala bridge and the Pria Maglio dam is considered a buffer zone. |
3.1 Résultats de la lecture globale du tableau de bord à l échelle de l Union européenne et de la zone euro | 3.1 Findings from the comprehensive reading of the scoreboard on the EU and the Eurozone level |
Cliquez simplement avec le BDS sur une zone vide du tableau de bord, et choisissez Tableau de bord Ajouter Applet menu K. Ceci intégrera une mini ligne de commande directement dans votre tableau de bord, complète avec l'historique des commandes. | Simply RMB click on an empty space in the panel, and choose Panel Add Applet Application Launcher. This will embed a mini cli directly into your panel, complete with command history. |
La frontière sud ouest est marquée par le fleuve Cuchi , un affluent du fleuve Cubango. | The south west is furrowed from the river Cuchi , an affluent of river Cubango. |
Ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l embouchure du fleuve Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, Se réduira en poussière et périra. | The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more. |
Recherches associées : Au Bord Du Fleuve - Cheval Du Fleuve - Zone De Bord - Zone De Bord - Delta Du Fleuve Yangtsé - Dauphin Du Fleuve Yangtsé - Roman Fleuve - Grand Fleuve - Grand Fleuve - Fleuve Puissant - Grand Fleuve - Fleuve Tage - Fleuve Yangtsé - Fleuve Arno