Traduction de "zone de l'usine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Zone - traduction : Zone de l'usine - traduction : Zoné - traduction :
Mots clés : Zone Area Zone Restricted Area

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela fut ensuite réduit à deux installations, l'usine T dans la zone 200 West et l'usine B dans la zone 200 East .
This was subsequently reduced to two, the T and U plants, in 200 West and one, the B plant, at 200 East.
L'usine située sur la zone de Futian Free Trade est opérationnelle en 1996.
The plant is located in Futian Free Trade Zone and became operational in 1996.
Depuis l'extension, Chengdu subit depuis juillet 2015 les fumées noires en provenance de la zone industrielle de l'usine chimique.
After its expansion, Chengdu has been affected by dark smoke coming from the chemical factory campus since July 2015.
Je représente une zone autour de l'usine de Tannochside où le taux de chômage est encore beau coup plus élevé.
I represent an area around the Tannochside plant where the unemployment rate goes a great deal higher than that.
Les radiations restent un problème sérieux pour les habitants de la zone entourant l'usine nucléaire Daiichi de Fukushima depuis que l'usine a subi un effondrement suite au tremblement de terre et au tsunami du Tohoku en 2011.
Radiation remains a serious problem for residents in the area surrounding the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant since the plant suffered a meltdown following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami.
Kringelein, de l'usine...
Kringelein, at the plant.
Celle de l'usine.
Then the girl at the factory.
Nom de l'usine
Factory name
Apellons les les entrepreneurs de l'usine , ce sont exu qui construisent l'usine.
So let's call it factory contractors, the people who build the factory.
L'Usine.
The Factory.
L'usine de colle Adams.
The Adams glue Works.
J'hypothéquerai l'usine de colle.
I'II put a Ioan on my glue factory.
C'est l'usine de colle.
That's the glue factory.
Numéro d'enregistrement de l'usine
Registered factory number
Et l'usine ?
What about the plant?
Appelez l'usine.
Kent, call the chemical plant.
L'usine Higgins ?
Hello, Higgins Hardware?
L'usine de dessalement de Sorek.
Sorek desalination plant.
Comme l'usine voisine d'Alcoa n utilise que de l'alumine d'Eurallumina, la fermeture de l'usine d'alumine entraînerait celle de l'usine d'aluminium, ce qui provoquerait la perte de 1900 emplois au total.
As the adjacent Alcoa plant only uses the alumina from Eurallumina, closure of the alumina plant would also result in the closure of the aluminium plant, causing the loss of 1900 jobs altogether.
Le truc de l'usine, oui.
About the factory.
J'étais à l'usine.
I was at the factory.
L'usine est florissante.
The factory is booming.
Toute l'usine, 3000.
Three thousand of them.
Russie Photos de l'usine de fusées
Russia Pictures from the Rocket Factory Global Voices
Une fumée dense sort (de l'usine).
Dense smoke is being emitted (from the factory).
L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.
The factory uses many complicated machines.
Les fournisseurs de l'usine à l'officier
Suppliers from plants to officers
Voici juste quelques images de l'usine.
Here are just some pictures of the factory.
C'est au tour de l'usine sidérurgique.
Now the ironworks.
Cambriolage à l'usine de glace Rudell!
Holdup at Rudell's Ice Plant!
Quelque chose concernant l'usine de Carnport...
Something about the Carnport works.
L'usine fabrique des munitions.
The factory produces ammunition.
Il l'enterre à l'usine.
Here he buries the father.
la traçabilité depuis l'usine.
You can track it back to the factory.
L'usine a complètement brûlé.
The factory burned down.
Attentat contre l'usine chimique !
The chemical factory!
Je vais perdre l'usine.
They're gonna take the business from me.
Il faut abandonner l'usine.
We shall have to abandon the factory.
Va plutôt à l'usine !
Go to the factory!
L'usine est notre gagnepain!
It's our smith shop! It's our living!
Ressources propres à l'usine
Arising within the works
Échec de lancement de l'usine du calendrier
Failed to run calendar factory
En prenant l'usine à l'intérieur du corps de laissant apprentissage de l'usine ses mystères donnant l'auto à la puissance de l'installation.
By taking the plant inside the body letting the plant teach its mysteries giving the self over to the power of the plant.
Je m'attarderai sur deux cas qui me sont familiers celui de l'usine de chaussures Clark et celui de l'usine vestimentaire Bawo.
I shall highlight two cases with which I am very familiar those of the Clark shoe factory and the Bawo clothing factory.
Nous avons commencé avec l'idée de l'usine.
We started with the factory idea

 

Recherches associées : De L'usine - De L'usine - Directeur De L'usine - Expansion De L'usine - Installations De L'usine - Personnel De L'usine - Site De L'usine - Locaux De L'usine - Niveau De L'usine - Emplacement De L'usine - L'installation De L'usine - Fermeture De L'usine - Directeur De L'usine - Porte De L'usine