Traduction de "zone urbaine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Zone urbaine - traduction : Zone - traduction : Zone urbaine - traduction : Zoné - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ces conditions sont applicables en zone urbaine.
Those conditions applied to urban areas.
La First Women Bank possède 38 filiales, concentrées en zone urbaine et semi urbaine.
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas.
Seuls 20  des pauvres vivent en zone urbaine.
Only 20 per cent of the poor live in an urban environment.
Zone urbaine 450 décès pour 1 000 naissances
Urban areas 4.5 per 1,000 births
Les enfants vivant en zone rurale sont plus atteints par ces deux formes de malnutrition que ceux vivant en zone urbaine (48  des enfants souffrent de rachitisme en zone rurale, 26  en zone urbaine).
In both cases, children living in rural areas suffered more compared to their urban counterparts, with 48  being stunted compared to 26  in the urban area.
C'est la plus grande zone urbaine des îles Canaries.
The city also has one of the world's largest carnivals.
D'après les estimations, 75  des élèves vivraient en zone urbaine et 25  en zone rurale.
It is estimated that 75 per cent of pupils live in urban areas and the remaining 25 per cent in rural areas.
En Iraq, aucune n'a été larguée sur une zone urbaine.
In Iraq none was released in an urban area.
En Fédération de Bosnie Herzégovine, la proportion zone rurale zone urbaine est de 16 à 15  .
In the Federation of Bosnia and Herzegovina the rural urban ratio stands at 16 to 15 per cent.
Ce modèle est spécialement conçu pour des interventions en zone urbaine.
This model is specifically designed for use in urban areas.
Ce pourcentage est peu élevé, mais il l'est plus en zone rurale (4  ) qu'en zone urbaine (2  ).
This percentage is low, but higher in rural (4 per cent) than in urban (2 per cent) areas.
Nombre d'habitants par zone urbaine ou rurale, sexe et tranche d'âge  Recensement de la population de 2000 (zones urbaine et rurale)
Resident population by urban rural region, sex and age group 2000 Population Census
Vous ne pouvez pas faire cela dans une zone urbaine très construite.
You cannot do in a well built urban area.
C'est la plus grande catastrophe en zone urbaine depuis des dizaines d'années.
This is the largest metropolitan area disaster in decades,
Des centaines de failles mineures ont été trouvées dans la zone urbaine.
Several hundred minor fault lines have been identified within the urban area.
C'est le centre d'une zone urbaine, et la cinquième ville du Mexique.
It is the center of a rapidly growing urban area, now the fifth largest in Mexico.
Il a été localisé également dans la zone urbaine centrale du site.
It has been mapped within the urban area of the site core.
En 2001 2002, 86  des accouchements avaient lieu à domicile en zone rurale contre 55  en zone urbaine.
86 deliveries took place at home in 2001 02 in rural areas compared to 55 in urban areas.
Certains prétendent qu'il s'agit de la zone urbaine la plus polluée au monde.
Some say it is the most polluted urban area in the world.
Il est situé à l'intérieur de la zone urbaine constituant le site principal.
It is located within the mapped urban area of the site core.
Augmentation du taux de prévalence contraceptive aussi bien en zone urbaine que rurale.
Increasing the rate of birth control use in both urban and rural areas.
Un mètre cube d'eau potable revient de 0,7 à 0,8 dollars en zone urbaine, contre 2 dollars en zone rurale.
Indeed, it costs 0.70 0.80 per cubic meter to provide piped water in urban areas, compared to 2 in sparsely populated areas.
La proportion d'enfants qui vivent avec leurs deux parents est plus élevée en zone rurale (67  ) qu'en zone urbaine (59  ).
In rural areas the proportion of children living with both parents was relatively high (67 per cent, compared with 59 per cent in urban areas).
C'est également le cas des centres de santé maternelle et infantile (635 en zone urbaine contre 218 en zone rurale).
Maternal and Child Health Centers in urban areas also outnumber those in rural areas (635 to 218).
L apos amélioration de la couverture sanitaire, particulièrement en zone rurale et semi urbaine
An improvement in health coverage, particularly in rural and semi urban areas
La Constitution pakistanaise garantit l'égalité des femmes aussi bien en zone urbaine que rurale.
Constitutional Framework Women, urban as well as rural, are assured equality under the Constitution of Pakistan.
T2146 T2500 politique des transports véhicule utilitaire voie urbaine, zone piétonnière homicide, Liban, terrorisme
(rapp.), D0257, D0272 (rapp.), D0344 (rapp.), D0345 (rapp.), D0393 D0426, D0450, D0457, D0477. D0518, D0521. D0548, D0563.
Zone si cela se justifie, district ou région de prélèvement de l échantillon, en indiquant si possible s il s agit d une zone rurale, urbaine, industrielle, portuaire, de pleine mer, etc. Par exemple, Bruxelles région urbaine, Méditerranée pleine mer.
Area In so far as relevant, district or region where the sample was collected, if possible with indication if it concerns rural area, urban area, industrial zone, harbour, open sea, etc. E.g. Brussels urban area Mediterranean open sea
Zone si cela se justifie, district ou région de prélèvement de l échantillon, en indiquant si possible s il s agit d une zone rurale, urbaine, industrielle, portuaire, de pleine mer, etc. Par exemple Bruxelles région urbaine, Méditerranée pleine mer.
Area insofar as relevant, district or region where the sample was collected, if possible with indication if it concerns rural area, urban area, industrial zone, harbour, open sea, etc. For example, Brussels urban area, Mediterranean open sea.
Cette zone comprend une partie importante de la campagne autour de la principale région urbaine.
This area includes a significant part of the countryside surrounding the main urban region.
La zone urbaine rassemble 231 ménages, soit 1039 personnes représentant 3,13 de la population totale.
The small urbanized area of Ridoré had 1039 people with 239 households, roughly about 3.13 of the total population.
Cela représenterait une très grande zone urbaine, probablement plus grande que la ville de Victoria.
That would be a huge, vast metropolitan area, probably much larger than the city of Victoria.
En France, le débat national est lancé sur la question du risque en zone urbaine.
In France, there is a national debate on the issue of risks to the urban population.
Sur ces derniers, 51  étaient des garçons et 49  des filles et 66  vivaient en zone urbaine et 34  en zone rurale.
The under 18 age group accounted for 39 per cent of the total population (10,679,999 children in absolute terms), of which 51 per cent were male and 49 per cent female, with 66 per cent living in urban and 34 per cent in rural areas.
Sur ce total, 51  étaient des garçons et 49  des filles, et 67  habitaient en zone urbaine et 33  en zone rurale.
The under 18 age group accounted for 39 per cent of this population (10,722,043 persons in absolute terms), of which 51 per cent were male and 49 per cent female, with 67 per cent living in urban and 33 per cent in rural areas.
Sur ces derniers, 51  sont des garçons et 49 des filles, et 67 habiteront en zone urbaine et 33  en zone rurale.
The under 18 age group accounted for 38 per cent of the total population (10,722,414 persons in absolute terms), of which 51 per cent were male and 49 per cent female, with 67 per cent living in urban and 33 per cent in rural areas.
Des programmes d'alphabétisation sont menés à travers les différentes régions du pays, et ce, aussi bien en zone urbaine qu'en zone rurale.
Literacy programmes are being run throughout the country, both in urban and rural areas.
D'après l'enquête sur la démographie et la santé réalisée en 2000, 72  des Colombiens vivent en zone urbaine, les hommes représentent 48  de la population et le rapport de masculinité est de 92 hommes pour 100 femmes, soit 87  en zone urbaine et 101  en zone rurale.
The ENDS survey indicates that 72 per cent of the population lives in urban areas  48 per cent of the population is masculine there are 92 men for every 100 women (87 per cent in urban areas and 101 per cent in rural areas the corresponding figures for 1995 were 92.8 per cent and 107.0 per cent).
En zone urbaine, la mauvaise qualité de l apos environnement incite aussi les gens à partir.
In urban areas, environmental strains are also prompting people to move.
Par exemple, nous avons eu le premier retour en zone urbaine, dans la ville de Klina.
For example, we have the first urban return to the town of Klina.
M. Amann a rendu compte de la modélisation de la qualité de l'air en zone urbaine.
Mr. Amann reported on modelling urban air quality.
D'une manière générale, le niveau de vie est plus bas en zone rurale qu'en région urbaine.
The standard of living in the rural areas is generally lower than urban areas.
a) Élaborer des outils d'évaluation à une échelle plus fine des concentrations d'ozone et de particules en zone urbaine en corrélant les évaluations nationales de l'exposition en zone urbaine avec les inventaires nationaux des émissions et les modèles atmosphériques
To prepare urban fine scale ozone and PM assessment tools by linking together national urban exposure assessments with national emission inventories and atmospheric models
La majorité de la population, tant en zone rurale qu'en zone urbaine, a accès à une source d'eau salubre et à des équipements sanitaires.
The majority of the population has access to safe water and sanitation facilities in both rural and urban areas.
Une des ses premières initiatives a consisté à créer deux écoles pilotes bannissant les châtiments corporels, l'une en zone urbaine, l'autre en zone rurale.
The process started by establishing two non corporals punishment pilot schools, one in the rural and the other in the urban area.

 

Recherches associées : Zone Urbaine Fonctionnelle - Zone Urbaine Encombrée - Dense Zone Urbaine - Principale Zone Urbaine - Zone Urbaine Environnante - Zone De Conservation Urbaine - Légende Urbaine - Transformation Urbaine - Région Urbaine - Densité Urbaine - Forme Urbaine - L'expansion Urbaine - L'agriculture Urbaine