Traduction de "à une jonction" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Jonction | a disputing party shall not seek to review, set aside, annul, revise or initiate any other similar procedure as regards an award under this Section |
Jonction sommante | Summing junction |
Jonction en T | T Junction |
Pete, on voit la jonction à l'écran. | Okay, Pete, we got that coupling on the board here now. |
La jonction des deux tracés s'effectue à Étrembières. | The joining of this two railways was made at Étrembières. |
Quant à Royrand, il souhaitait tenter une percée vers l'ouest afin d'effectuer une jonction avec l'armée de Charette. | As for Royrand, he wished to try to breach enemy lines by the west in order to meet with Charette's army. |
Une attaque du corps à la jonction avec la armée britannique le 6 septembre est repoussée. | An attack by I Corps, on the boundary with the British Fourth Army on 6 September was repulsed. |
Elle termine à Exeter, à la jonction avec la route A38. | Route The M5 follows the route of the A38 road quite closely. |
On se trouve ainsi à la jonction entre deux mondes. | We sit at the juncture of two worlds. |
Sa partie supérieure inclut une vaste surface à la jonction du Loch Long et du Gare Loch. | Its upper reaches include an area where it is joined by Loch Long and the Gare Loch. |
d) disposition des points de jonction | (d) junctions layout |
Elle se trouve maintenant à une jonction où de grands espoirs voient le jour, assortis de nouveaux problèmes. | It is now at a juncture where new hopes, accompanied by new problems, have arisen. |
L'opération était petite, une tente placée à la jonction des rivières Bow et Elbow faisant office de bureaux. | The operation was small, with a tent by the junction of the Bow and Elbow rivers serving as the office. |
La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal. | Another measure taken to accelerate proceedings at the Tribunal has been the joinder of cases. |
Elle s'appelle la jonction temporo pariétale droite. | It's called the Right Temporo Parietal Junction. |
La route à la jonction du pont était descendue d'environ 1,60 mètres. | The road at the edge of the bridge had moved down about 5 feet. |
Saint Antoine est situé à la jonction des routes 115 et 525. | Saint Antoine is on Route 115 and Route 525. |
Ces aspects semblent faire de la Jordanie une jonction idéale entre Israël et la Palestine. | These factors make Jordan seem to many like an ideal bridge between Israel and Palestine. |
Une demande de jonction qui concerne plus d'un défendeur requiert l'accord de l'ensemble des défendeurs. | The Parties shall pursue with other trading partners the establishment of a multilateral investment tribunal and appellate mechanism for the resolution of investment disputes. |
Il ne s'agit donc pas d'émettre une proposition nouvelle, mais de faire une jonction en terme de calendrier. | It is not, then, a new proposal but is concerned with bridging a particular period of time. |
si les plaintes à l'égard desquelles une ordonnance de jonction est demandée n'ont pas été déposées conformément au même règlement | Ethics |
Le jour suivant, il opéra sa jonction avec deux divisions à Princeton et en récupéra une troisième à Pocahontas le 13 septembre. | The following day he linked up with two divisions in Princeton, and a third in Pocahontas on September 13. |
Le président du Tribunal constitue, après la réception d'une demande de jonction et conformément aux exigences de l'article 8.27.7, une nouvelle division ( division de jonction ) du Tribunal qui a compétence pour statuer, en totalité ou en partie, sur certaines ou sur toutes les plaintes visées par la demande conjointe de jonction. | They shall not take instructions from any organisation, or government with regard to matters related to the dispute. |
Elle se situait à la jonction des évêchés de Digne, Senez, et Embrun. | It stood at the junction of the dioceses of Digne, Senez, and Embrun. |
Géographie Sainte Thècle est située à la jonction des routes 153 et 352. | Geography Sainte Thècle is located at the junction of provincial roads 153 and 352. |
Inhibition de la libération d'acétylcholine provenant des terminaisons nerveuses à la jonction neuromusculaire | Inhibition of acetylcholine release from nerve terminals at the neuromuscular junction |
Ce comportement semble être utilisé comme moyen de communication, indiquant souvent une jonction dans un sentier. | This twisting behavior is believed to be used as a form of communication, frequently indicating a junction in a trail. |
Une passerelle métallique permet toutefois aux piétons de faire la jonction entre ces deux parcs publics. | A metal footbridge makes it possible for pedestrians to travel between the two public parks. |
Si les parties au différend ayant reçu la notification visée au paragraphe 2 s'entendent sur l'ordonnance de jonction à demander, elles peuvent présenter une demande conjointe en vue d'obtenir la constitution d'une division distincte du Tribunal et une ordonnance de jonction en vertu du présent article. | an initiated appeal has been rejected or withdrawn or |
Par une série de marches brillantes, Marlborough concentre ses forces sur Donauwörth et, à midi le 11 août, la jonction est réalisée. | By a series of brilliant marches Marlborough concentrated his forces on Donauwörth and, by noon 11 August, the link up was complete. |
C est une grande baie formée de la jonction à angle droit de trois côtés quasi rectilignes, de 25 kilomètres de longueur chacun. | It is a large bay with three roughly straight sides meeting at right angles, each about 15 miles (25 km) in length. |
À Aulnay, hormis une voie d'accès à des garages non électrifiés qui traverse, sans jonction, les voies du tramway, les deux réseaux sont indépendants. | In Aulnay, with the exception of a track leading to unelectrified storage, which crosses the tramway tracks without a junction, the two networks are independent. |
basse mer entre Umm Qasr et la jonction des Khor | between Umm Qasr and the junction of the Khowrs .. 122 35 |
E. Coordonnées de la frontière allant de la jonction des | E. Boundary coordinates from the junction of the |
Il convient également d'établir la jonction entre ces deux objectifs. | A link must also be established between the two. |
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver. | I must also emphasize that the impact that the joinder of cases will have on the efficiency of trials at the Tribunal remains untested. |
Nous avons continué notre chemin, descendant le Coca jusqu à sa jonction avec le Napo, | We continued on his track, down the Coca to its junction with the Napo, |
En 1821, il découvre l'effet Seebeck une différence de potentiel apparaît à la jonction de deux matériaux lorsqu'ils sont soumis à un gradient de température. | Therefore the currents at the two junctions are equal and opposite and the net current is zero, and if both the junctions are kept at different temperatures then diffusions at the two junctions are different and hence a different amount of current is produced. |
Elle débute à l'échangeur Turcot à la jonction de l'autoroute 15 (Autoroute Décarie) et de l'autoroute 20. | Its western end starts at the Turcot Interchange, a junction with Autoroute 15 and Autoroute 20, and its eastern terminus is at the Jacques Cartier Bridge (Route 134), where the highway merges with Notre Dame Street. |
Un Palestinien a été légèrement blessé par une grenade lancée sur une patrouille des FDI près de la jonction d apos Erez. | A Palestinian was slightly injured when a grenade was thrown at an IDF patrol near the Erez junction. |
Cette jonction est bien, avec la rouille et le petit espace. | This joint here is great, the way it's all rusted and has a gap. |
Demain, nous allons attaquer la jonction des armées françaises et britanniques. | Now, uh, we strike tomorrow at the junction of the British and French armies. |
La ville se situe à la jonction des vallées de la Taf et de la Rhondda. | In turn, that authority was incorporated into the unitary Rhondda Cynon Taf Council in 1995. |
a) Procéder à la jonction d'instances portant sur les mêmes crimes et juger simultanément plusieurs accusés. | (a) The joining of cases with a similar crime base and the conduct of trials with multiple accused. |
les décisions de jonction ou de disjonction d'oppositions multiples conformément à la règle 21, paragraphe 1. | decisions to join or separate multiple oppositions pursuant to Rule 21(1). |
Recherches associées : Transistor à Jonction - À La Jonction - à Cette Jonction - à La Jonction - Transitor à Jonction Bipolaire - Jonction à La Terre - Jonction Spaghetti - Jonction Thermocouple - Jonction Chaude - Jonction Neuromusculaire - Jonction œsogastrique - Jonction Fet - Jonction électrique