Traduction de "acknowledge with thanks" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Acknowledge - translation : Acknowledge with thanks - translation : Thanks - translation : With - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Then why do they not acknowledge thanks?
Ne seront ils pas reconnaissants?
KELLETT BOWMAN (ED). Custom and courtesy demand that I acknowledge with thanks that reply, if that is what it was.
Kellett Bowman (ED). (EN) La coutume et la courtoisie veulent que j'exprime ma reconnaissance pour cette réponse, si tant est que c'est une réponse.
We wish him well and also acknowledge with thanks the hard work done by Mr Mike Moore, the departing Director General.
Nous lui adressons tous nos v?ux de succès et adressons nos remerciements à M. Mike Moore, l'ancien directeur général, pour le dur labeur qu'il a accompli.
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks?
Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes vous donc pas reconnaissants?
Well, we acknowledge that, thanks to Mr Antoniozzi and his report, we are finally debating a just and sacrosanct need.
Toute fois, nous devons dire clairement que, pour nous, il y a une priorité et que la priorité est dans le rapport de M. Antoniozzi qui met l'accent sur l'union des deux institutions communautaires.
Mr. Mahiga (United Republic of Tanzania) We wish first to acknowledge with thanks the welcome extended to my delegation by Ambassador Denisov, Chairman of the Counter Terrorism Committee (CTC).
M. Mahiga (République Unie de Tanzanie) (parle en anglais)  D'emblée, nous souhaiterions remercier l'Ambassadeur Denisov, Président du Comité contre le terrorisme (CCT), des vœux de bienvenue qu'il a adressés à notre délégation.
Acknowledge
Mention
Thanks. Thanks for covering me up with your coat and everything.
Merci de m'avoir couvert.
Thanks, thanks, thanks !
Merci, merci, merci!
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement.
Je vous suis reconnaissant d'avoir promptement condamné cette déclaration.
I certainly would like to acknowledge her cooperation with Parliament.
Il faudra que le Conseil européen ordinaire, réuni à Dublin, mène à son terme le travail entrepris pour faire évoluer les institutions.
Thanks for coming with me.
Merci de m'avoir tenu compagnie. Merci à vous.
Thanks for being with me.
Merci d'être avec moi.
With hearty thanks and best wishes... ...
Avec mes remerciements...
Thanks for taking me with you.
Je vous remercie de m'avoir pris avec vous.
Well, acknowledge them.
Eh bien, admettez les.
Thanks, thanks.
Ah, merci.
Thanks, thanks.
Merci, merci.
Vicente Fox will have to acknowledge these differences and work with them.
Vicente Fox devra reconnaître ces différences et travailler avec elles.
Six months later, with the Gothenburg Council, we have to acknowledge failure.
Six mois plus tard, lors du Conseil de Göteborg, le constat est à l'échec.
Ahl thanks, thanks!
Ah! merci! merci!
Thanks, thanks, Miss?
Merci...
Oh, thanks, thanks.
Ah, merci, merci, merci.
With our thanks and very best wishes,
Nous vous en remercions par avance et vous souhaitons de joyeuses fêtes.
With special thanks being given to Recam.
Vraiment merci au ReCam .
So commerce is with thanks , cum mercis.
Donc le commerce, c'est avec mercis . Cum mersis.
Thanks... and good luck with the funeral.
Merci et bonne chance pour l'enterrement.
Thanks, but I'll dine with my crew.
Thanks, but I'll dine with my crew.
Glad you're back with us. Thanks, Eddie.
Ravi que tu sois revenue.
Thanks. I'll dance with whom I please.
Merci, je danse avec qui je veux.
Good job you was with us. Thanks.
Une chance que vous ayez été avec nous.Merci.
He'll be better with the doctor. Thanks.
Laissez faire les docteurs.
You'll be with your wife again. Thanks.
Je vais bientôt la retrouver.
Have a drink with me? No, thanks.
Je vous offre un verre?
I acknowledge your kindness.
J'admets ta gentillesse.
He didn't acknowledge defeat.
Il n a pas admis la défaite.
I acknowledge my mistake.
Je reconnais mon erreur.
We need to acknowledge ...
Nous devons admettre...
I acknowledge her efforts.
Je lui exprime ma gratitude pour ses efforts.
Let us acknowledge that.
Reconnaissons le.
We must acknowledge this.
Nous devons le reconnaître.
I acknowledge my sins!
Je reconnais mes péchés !
Thanks, but no thanks.
Non merci.
Ah, thanks, Felton, thanks!
Ah!... merci, Felton, merci!
Thanks Gianlu, thanks mom..
Merci Gianlu ! Merci Maman !

 

Related searches : Acknowledge With - With Thanks - I Acknowledge With - Acknowledge With Gratitude - Accept With Thanks - Note With Thanks - With Grateful Thanks - Decline With Thanks - Receive With Thanks - With Best Thanks - With Many Thanks - With Sincere Thanks - Received With Thanks