Traduction de "averting gaze" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Averting - translation : Averting gaze - translation : Gaze - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ye are therefrom averting. | mais vous vous en détournez. |
Gaze! | Regardele! |
Al Gore on averting climate crisis | Al Gore explique comment limiter le réchauffement climatique |
Missing your gaze. | Ton regard me manque. |
A physician's gaze... | Vous devriez vous enlever le masque. |
Averting your eyes does just the opposite. | Détourner le regard signifie l'inverse. |
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak. | Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré. |
He averted his gaze. | Il évita son regard. |
He averted his gaze. | Il a évité son regard. |
She lowered her gaze. | Elle baissa le regard. |
She lowered her gaze. | Elle a baissé le regard. |
He continued to gaze. | Il continua de regarder. |
Recommendations for gaze tracking | Recommandations pour l'analyse du regard |
A gaze... pure... innocent. | Un regard pur, innocent. |
A man. Piercing gaze. | Un homme au regard perçant ! |
Gaze upon them features! | Regarde ce portrait! |
A whole life demolished under the haggard gaze of children and the powerless gaze of parents. | Toute une vie démolie sous le regard hagard des enfants et impuissant des parents. |
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary. | Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré. |
Unable to lift their gaze. | et leurs regards se baisseront. |
On thrones, they shall gaze | sur les divans, ils regardent. |
We'll gaze into the crystal. | Regardons la boule de cristal. |
Then return your gaze once more and yet again, your gaze comes back to you dazzled, and tired. | Puis, retourne ton regard à deux fois le regard te reviendra humilié et frustré. |
He gave me a penetrating gaze. | Il me lança un regard pénétrant. |
(reclining) upon couches they will gaze, | sur les divans, ils regardent. |
I gaze upward in the air. | Je regarde dans les airs. |
His final gaze... was for me... | Son dernier regard fut pour moi... |
A fascinating gaze in their face | Avec une fascinante lueur Dans les yeux |
We must persist in averting the dangerous strategy of nuclear deterrence. | Nous devons persister à éviter la stratégie dangereuse de la dissuasion nucléaire. |
Long lines to gaze upon Yanukovich's riches. | De longues files d'attente pour visiter la résidence de Ianoukovitch |
He then dared to lift his gaze. | Ensuite, il a regardé. |
Return thy gaze seest thou any fissure? | Y vois tu une brèche quelconque? |
Return your gaze, do you see anycrack! | Y vois tu une brèche quelconque? |
I gaze off into the boundless skyline | Je contemple le ciel infini |
And looked at by the public's gaze | Et soumises au jugement du public |
He lifted his gaze, too, from the daisies, and turned it on her. An unsmiling, a searching, a meaning gaze it was. | Il cessa de regarder les marguerites et leva sur elle un regard sévère, scrutateur et significatif. |
China Politics of the surrounding gaze Global Voices | Chine Les politiques du regard autour de soi |
The victims lips are sealed by society s gaze. | Les lèvres des victimes sont scellées par le regard de la société. |
Just sit there and gaze on them features. | Assiedstoi la et regardele. |
And We brought Our signs unto them, yet they were averting themselves therefrom. | Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés. |
Western statesmen are right to congratulate themselves on averting an immediate major crisis. | Les hommes d'Etat occidentaux ont raison de se féliciter d'avoir évité une crise majeure dans l'immédiat. |
And foreign governments, including that of the United States, are averting their eyes. | Et les gouvernements étrangers, y compris celui des Etats Unis, détournent leur regard. |
Gaze at it as if it were a river. | Le contempler comme on contemple une rivière. |
She riveted a searching gaze on her brother's face. | Elle fixa un oeil inquisiteur sur son frère. |
Therefore lift your gaze do you see any cracks? | Ramène sur elle le regard. Y vois tu une brèche quelconque? |
And with them are those of modest gaze, companions. | Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge. |
Related searches : Averting Risk - Averting Danger - Averting A Danger - Averting Of Danger - Gaze Upon - Gaze Out - Steady Gaze - Public Gaze - Empty Gaze - Intense Gaze - Gaze After - Gaze Angle