Traduction de "break something" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Break - translation : Break something - translation : Something - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Something break?
Alors, des nouvelles ?
Here's something to break the monotony.
Voilà de quoi rompre la monotonie.
Yeah, but Hansen's break proves something else.
L'évasion de Hansen prouve autre chose.
In a store if you break something you must pay for it.
Dans un magasin si vous cassez quelque chose vous devez le payer.
If you gotta break something, smack me on the chin. It's cheaper.
Boxemoi, ce sera moins cher.
But yeah, if ever something hurts, like painful, then stop and take a break.
Mais si quelque chose fait vraiment mal, vous fait souffrir, alors arrêtez et faites une pause.
If something doesn't break when she comes to... I'm gonna pinch the whole show.
Si quelque chose ne craque pas quand elle reviendra à elle... j'embarque tout le spectacle.
If something doesn't break within the next two weeks you're going to be let out.
Si rien ne se passe d'ici deux semaines, vous serez dessaisi.
So, when you're faced with something like that, of course you've got to break it down.
Ainsi, quand vous êtes face à une tâche de cette ampleur, vous devez bien entendu la décomposer.
She was in her grandmother's backyard, and she saw something that made her break down in tears.
Elle était dans le jardin de sa grand mère, et elle a vu quelque chose qui l'a faite fondre en larmes.
Yurevich also told TJournal that he s taking a break from political content, unless something really captures his imagination.
Yurevich a également déclaré à TJournal qu'il ne produit plus de contenu politique pour le moment, à moins que quelque chose retienne véritablement son attention.
Yes, Matte, I'm taking a break... ...I'll have something to eat and then I'll go back to work.
Oui Matte je suis en pause déjeuner. Je mange un bout et je retourne au travail.
But in the beginning to break this habit is not easy because, like a reflex, something goes there.
Mais au début briser ces habitudes n'est pas facile parce que, comme un réflexe, quelque chose va par là.
Doing something is supposed to break the cycle of what is thought to be negative publicity for the government.
Faire quelque chose est supposé briser le cercle de ce qu'on pense être une image négative pour le gouvernement.
But I will not, by giving up the occupation, do something which will break the willpower of our people .
Le 26 mars, il se rend avec Poincaré à Doullens, au nord d'Amiens.
I refuse to accept that you, two will break up over something as nonsensical as this. i can't accept it
Je refuse d'accepter que vous deux puissiez vous séparer pour quelque chose d'aussi absurde que ça. Je ne peux pas l'accepter.
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break.
Je pense, J'accélère ou freine. J'accélère ou freine.
Oh, girls, your break... Your break...
Hé, les filles, votre déj... votre déj...
Break it up, break it up.
On arrête, c'est bon.
Break it up! Break it up!
Vous pouvez disposer.
Break it up, break it up!
Arrêtez, arrêtez !
Break it up, break it up.
Pas de bavardages.
Ladies and gentlemen, we shall now stop for a break and something to eat and shall resume at 9 o' clock.
Mesdames et Messieurs, c'est maintenant l'heure de la pause et du dîner ! Nous reprendrons à 21 heures.
Note next break is a big break
Remarque 160 le prochain arrêt est une grande pause
Break it up, boys, break it up!
Ça suffit, arrêtez !
My host mother had prepared such a lunch box for me, too it's something else than the bleak German lunch break sandwiches.
Ma mère d'accueil m'avait aussi fait ce genre de Lunchbox c'est vraiment autre chose que les misérables en cas allemands.
I'll break your computer, it will never break
Je briserai votre ordinateur, il ne peut se briser
All right, break it up, break it up!
Bon, arrêtez, arrêtez !
All right, break it up, break it up!
Bon, arrêtez, arrêtez !
Come on, break it up. Break it up.
Ça suffit maintenant.
Break in the library. Break in the library.
Évasion dans la bibliothèque.
break
break
break
coupure
Break
Dissocier
Break
Arrêt
Break
Arrêter
Break
Saut
Break?
Évasion ?
Now I tremble and shiver and break down at the decisive moment, I feel conscious of something supreme enveloping us, and I stammer.
Maintenant je tremble et je frissonne, je défaille à l instant décisif, je sens quelque chose de suprême qui nous enveloppe, et je balbutie.
When tired of quarreling with Therese and beating her, he would kick the walls like a child, and look for something he could break.
Lorsqu'il était las de se quereller avec Thérèse et de la battre, il donnait, comme les enfants, des coups de pied dans les murs, il cherchait quelque chose à briser.
They call a rebel, break away, and this rebel is called a Buddha. (laughing) Or a Christ or something, which is what we are.
On l'appelle un rebelle, un insoumis, et ce rebelle est appelé un Bouddha, ou un Christ, ou quelque chose, qui est ce que nous sommes.
But I'm beginning to think that what you actually break into in that place is something that we might call an ecology of souls.
Ils disent, Ahh, ok, çe sont les esprits des ancêtres.
If I break just a little bit of that you can hear it almost does sound like a lick If you went . . . ...or something.
Si je découpe ça, ça ressemble presque à un lick, à une phrase musicale que vous pourriez utiliser dans un solo.
If they break it, they will break it for everybody.
Si elles le brisent, elles le briseront pour tout le monde.
JULlET O, break, my heart! poor bankrout, break at once!
JULIET O, pause, mon coeur bankrout pauvres, briser à la fois!

 

Related searches : Break Something Down - To Break Something - Something Something - Something For Something - At Break - Clean Break - Big Break - Tea Break - Paragraph Break - Prison Break - Media Break - Fire Break