Traduction de "considered insufficient" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Considered - translation : Considered insufficient - translation : Insufficient - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
For the most part of the period considered, it was clearly insufficient (losses or insufficient profit margin). | La rentabilité des producteurs communautaires de l échantillon ne peut être globalement considérée comme satisfaisante. |
(Comment were the EUR 4 100 million considered sufficient or insufficient?) | (Note les 4 100 millions étaient ils jugés suffisants ou insuffisants?) |
They have proved insufficient, however, and new approaches must be considered. | Mais, en l'occurrence, ce n'est pas le cas. |
Repeated treatment may be considered in case of recurrent hypercalcaemia or insufficient efficacy. | En cas d hypercalcémie récidivante ou d efficacité insuffisante, il est possible de renouveler le traitement. |
The tender procedures must be therefore considered insufficient to exclude the selectivity of the measure and thus insufficient to prevent a distortion of competition. | Les procédures d adjudication doivent donc être considérées comme insuffisantes pour exclure le caractère sélectif de la mesure en cause et éviter ainsi une distorsion de la concurrence. |
Should private action prove insufficient to contain the crisis , complementary public measures may also be considered . | Si l' action de ce dernier ne suffisait pas à contenir la crise , on pourrait également envisager des actions publiques complémentaires . |
Preserving operations such as chilling, freezing, or ventilating are considered insufficient within the meaning of subparagraph (a), whereas operations such as pickling, drying, or smoking that are intended to give a product special or different characteristics are not considered insufficient. | Chapitre 64 |
One delegation considered that insufficient attention was being given to the important area of staff media training. | Une délégation a estimé qu apos on n apos avait pas assez prêté attention à l apos important domaine de la formation du personnel aux relations avec les médias. |
Germany considered that the submitted data was insufficient for granting a marketing authorisation for the proposed indications. | L Allemagne estimait que les données fournies n étaient pas suffisantes pour octroyer une autorisation de mise sur |
The negotiations began but were interrupted in October 1990, as the GCC considered the Commission's initial offers insufficient. | Les négociations furent entamées, puis interrompues en octobre 1990, le CCG estimant que les premières offres faites par la Commission étaient insuffisantes. |
A number of delegations considered that insufficient attention was being given to the important area of staff media training. | Un certain nombre de délégations ont estimé qu apos on n apos avait pas assez prêté attention à l apos important domaine de la formation du personnel aux relations avec les médias. |
Additionally, the data on effectiveness in obese women in particular in the third year of use was considered insufficient. | De plus, les informations sur l efficacité du médicament chez les femmes présentant une surcharge pondérale, en particulier au cours de la troisième année, étaient jugées insuffisantes. |
For a project of this magnitude, however, the knowledge of the geological characteristics of the submerged areas is considered insufficient. | Cependant, pour un projet de cette importance, la connaissance de la géologie de la partie immergée a été jugée insuffisante. |
In patients with insufficient response to 60 mg, escalation up to 90 mg or 120 mg may therefore be considered. | Chez les patients présentant une réponse insuffisante à la dose de 60 mg, une augmentation de doses jusqu à 90 mg ou 120 mg peut donc être envisagée. |
Secondly and this is another of the questions we posed it could be considered that the legal basis is insufficient. | Par ailleurs, nous pouvons considérer qu'il n'existe pas de base juridique suffisante et il s'agit là d'une autre question que nous avons posée. |
In subjects in whom insufficient antibody titres are achieved after boosting, the use of alternative hepatitis B vaccines should be considered. | Chez les sujets pour lesquels les titres en anticorps sont insuffisants après le rappel, l'utilisation d'autres vaccins hépatite B doit être considérée. |
Activelle 1 mg 0.5 mg tablets, should be considered if the response after three months is insufficient for satisfactory symptom relief. | Un passage à un produit plus fortement dosé, par exemple Activelle 1 mg 0,5 mg, peut être envisagé si après trois mois de traitement le soulagement attendu des symptômes est insuffisant. |
If the response is insufficient after 3 months of therapy at recommended doses treatment should be discontinued and alternative treatment methods considered. | Si la réponse est insuffisante après trois mois de traitement aux doses recommandées, le traitement doit être arrêté et des moyens thérapeutiques différents doivent être envisagés. |
Insufficient privileges. | Droits insuffisants. |
Insufficient memory | Mémoire insuffisante |
Insufficient Aliases | Alias insuffisants |
Insufficient Permissions | Permissions insuffisantes |
Insufficient Rights | Droits insuffisants |
Insufficient bandwidth | Bande passante insuffisante |
but insufficient | mais qu'elles sont insuffisantes . |
Insufficient production | Résidus et déchets des industries alimentaires aliments préparés pour animaux |
At repeat treatment sessions, the dose may be increased up to two fold if the response from the initial treatment is considered insufficient. | Lors des nouvelles séances de traitement, la dose peut être augmentée jusqu'à être doublée si la réponse au traitement initial est jugée insuffisante. |
What one can say about resources is that they are scarce and insufficient, but they can be considered as a worthwhile starting point. | Mais vos collègues, Monsieur Andriessen, ne se sont jamais entretenus avec l'un des magistrats chargés de l'instruction des dossiers dans les procès d'escroqueries imputées à la mafia. |
Jacques Kayser (1946) then Maurice Paléologue (1955) and Henri Giscard d'Estaing (1960) revived the case without great revelations, a process generally considered insufficient historically. | Jacques Kayser (1946), puis Maurice Paléologue (1955) et Henri Giscard d'Estaing (1960) relancent l'affaire sans grandes révélations, avec une démarche généralement jugée insuffisante sur le plan historique. |
However, because of the way the study was designed, the results were considered insufficient to support the use of the medicine on its own. | Toutefois, en raison de la manière dont l étude a été conçue, les résultats ont été jugés insuffisants pour justifier l utilisation du médicament seul. |
There's insufficient power. | La tension est insuffisante. |
Insufficient Disk Space | Espace disque insuffisant |
Insufficient access rights | Droits d'accès insuffisants |
insufficient supporting mechanisms | l'absence de mécanismes d'appui suffisants |
Insufficient use Article. | d'une utilisation insuffisante |
Dose increase from 100 mg to 400 mg may be considered in the absence of adverse drug reactions if assessments demonstrate an insufficient response to therapy. | Une augmentation de dose de 100 mg à 400 mg chez ces patients peut être envisagée si la réponse au traitement est insuffisante et en l absence d effets indésirables. |
Furthermore, the information communicated by France regarding measures 7 to 10 was insufficient, the rest of the measures being considered to be rescue and restructuring aid. | Par ailleurs, les informations communiquées par la France concernant les mesures 7 à 10 étaient insuffisantes, le reste des mesures étant considérées comme des aides au sauvetage et à la restructuration. |
(g) Insufficient political will | g) L apos insuffisance de la volonté politique |
Insufficient infrastructure and services | Insuffisance des infrastructures et des services |
This is blatantly insufficient. | Ceci est manifestement insuffisant. |
(d) Insufficient information flows | d) Mauvaise circulation de l apos information |
An insufficient knowledge base | Une base de connaissances insuffisante |
Insufficient working or processing | Ouvraisons ou transformations insuffisantes |
Insufficient working or processing | les produits ont été expédiés durant l'exposition ou immédiatement après dans l'état où ils ont été expédiés en vue de l'exposition et |
Insufficient working or processing | Une preuve de l'origine est valable pendant quatre mois à compter de la date de délivrance dans le pays d'exportation et doit être produite dans ce même délai aux autorités douanières du pays d'importation. |
Related searches : Insufficient Data - Insufficient Capacity - Insufficient Resources - Insufficient Space - Insufficient Access - Insufficient Address - Insufficient Stock - Insufficient Funding - Insufficient Quality - Insufficient Supply - Insufficient Information - Insufficient Assets