Traduction de "could have needed" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Could - translation : Could have needed - translation : Have - translation : Needed - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Could you buy everything you needed? | As tu pu acheter tout ce dont tu avais besoin ? |
Could you buy everything you needed? | As tu pu acheter tout ce dont vous aviez besoin ? |
Could you buy everything you needed? | Avez vous pu acheter tout ce dont vous aviez besoin ? |
Tom needed somebody he could trust. | Tom avait besoin de quelqu'un à qui il puisse faire confiance. |
The oil spill in the Baltic could have been avoided. Better European rules were needed. | La marée noire en mer Baltique aurait pu être évitée si les règles européennes avaient été meilleures. |
She needed structure, she needed a framework, she needed rules before she could be inventive and innovative with them. | Elle avait besoin de structure, de cadre, de règles avant de pouvoir les utiliser pour être inventive et innovante. |
We suspect a lot. That she could have run into many things and needed to flee, hide or had some could of retaliation. | Nous avons de nombreux soupçons qu elle a pu soulever beaucoup de choses, a dû fuir, se cacher, ou a pu avoir été victime de représailles. |
It could even delay urgent cases where a decision was needed and needed very badly. | Peus des enseignants n'ayant pas la nationalité du pays concerné. |
Unchecked, however, these conflicting views could have dangerous effects by limiting the cooperation that is needed to address common vulnerabilities. | Toutefois, ces opinions contradictoires, si elles ne sont pas maîtrisées, peuvent produire des effets dangereux en limitant la coopération qui s'avère nécessaire pour pallier les vulnérabilités communes. |
So if life could be established out there, it would have all the essentials chemistry and sunlight everything that's needed. | Alors si la vie pouvait être implantée là bas elle aurait l'essentiel la chimie et la lumière du soleil, tout ce qu'il faut. |
In our view, urgent action by the General Assembly is needed to prevent further deterioration, which could have serious consequences. | A notre avis, il est indispensable que l apos Assemblée générale prenne des mesures urgentes afin de prévenir toute autre détérioration, qui pourrait avoir des conséquences graves. |
I have what's needed. | J'ai ce qu'il faut. |
A more detailed study is still needed to estimate how much of the seaborne traffic could have been carried by road. | Une étude plus fine reste à réaliser sur l estimation de la part du trafic maritime qui aurait pu emprunter la route. |
Thus, non resident organizations would not need to have a permanent presence in the field but could be present when needed. | De ce fait, les organisations non résidentes n'auraient pas besoin d'une présence permanente sur le terrain mais pourraient assurer leur présence le cas échéant. |
If your blood sugar level is too high, this tells you that you could have needed more insulin than you injected. | Voir l encadré à la fin de cette notice pour plus d informations. |
If your blood sugar level is too high, this tells you that you could have needed more insulin than you injected. | Si votre glycémie est trop élevée, cela signifie que la dose d insuline que vous avez injectée était probablement insuffisante. |
Nano engineered fuel cells could provide the energy where it's needed. | Les piles à combustible nano technologiques pourraient fournir l'énergie là où elle nécessaire. |
Griffith appears to have been convinced that Whittle's simple design could never achieve the sort of efficiencies needed for a practical engine. | Ce dernier semble avoir été convaincu que le concept simpliste de Whittle ne pourrait jamais atteindre le niveau d efficacité requis pour un moteur. |
A reality check is needed before suggesting solutions that could eventually fail. | Avant de proposer des solutions susceptibles d'échouer, il convient d'évaluer leur degré de réalisme. |
A reality check is needed before suggesting solutions that could eventually fail. | Avant de proposer des solutions susceptibles d'échouer, il convient d'évaluer leur degré de réalisme. |
So we needed to create something that they could take with them. | Il nous fallait donc fabriquer quelque chose qu'ils pourraient emporter avec eux. |
Additional administrative capacity could be needed at the regional or local level. | Un renforcement de la capacité administrative pourrait être nécessaire au niveau régional ou local. |
No debate is needed and voting could take place without further ado. | Si c'était un cas isolé, je ne serais pas intervenu. Mais comme il s'agit d'une répéti |
It could provide a data bank, help with validation and money is clearly needed if we are to have such a European centre. | Devant l'ampleur du désastre c'est le cyclone le plus destructeur depuis quarante ans 2 000 mai sons détruites, le triple de maisons endommagées, l'agriculture et l'élevage sinistrés, les industries for tement touchées ainsi que les équipements publics et les logements, des dégâts évalués à 215 millions d'écus. |
He must have needed a ladder. | Mais lui faudrait une échelle! |
We needed to have this report. | Nous avions besoin de ce rapport. |
There were many things that needed to be done before we could leave. | De nombreuses choses étaient à faire avant que nous puissions partir. |
The Executive Committee needed to reflect on how that adjustment could be made. | Le Comité exécutif doit réfléchir sur les moyens d apos opérer cet ajustement. |
A common approach could render the EU more attractive, bringing the needed competences. | Une politique européenne commune permettrait de renforcer l attractivité de l Union en vue de rassembler les compétences nécessaires. |
I needed an outlet for my poetry and the poets I work with also needed a place where they could post their work. | J avais besoin d un espace de parution pour mes poèmes et les poètes avec qui je travaille avaient également besoin d un espace où ils pourraient publier leur travail. |
Operations that were previously discontinued could be started again in the future if needed . | Les opérations suspendues pourront être réactivées ultérieurement , si nécessaire . |
But, even then, the needed adjustments could be made without compromising US security interests. | Mais même dans ce cas, les ajustements nécessaires pourraient être faits sans compromettre des intérêts de sécurité des États Unis. |
They believed that, if needed, the question could be revisited at a future session. | La question pourrait, le cas échéant, être réexaminée à une session ultérieure. |
So I needed a way to reframe failure, so that I could move forward. | Il me fallait donc un moyen de reformuler l'échec, pour que je puisse avancer. |
When predators could see their prey from a distance, new defensive strategies were needed. | Lorsque les prédateurs purent repérer leurs proies à distance, de nouvelles stratégies défensives devinrent nécessaires. |
The governmental authority could request that international police advisers continue their service, if needed. | Au besoin, les pouvoirs publics pourraient demander à continuer de bénéficier des services des conseillers internationaux en matière de police. |
A defined list of tasks and skills that the employee could perform was needed. | Il est nécessaire d'établir une liste définie de compétences et de tâches susceptibles d'être assumées par un travailleur. |
Some of the funds needed could be obtained from a debt equity swap programme. | Certes, la situation économique de l'Europe de l'Est n'est pas enviable. |
I needed a lover that I could throw myself upon with all my heart. | Plutôt, je croyais avoir un amant vers lequel je m'étais jetée, ...avec tout mon espoir. |
A financial crisis, just as we have seen, could not be solved by America alone or Europe alone it needed the world to work together. | Une crise financière, comme celle que nous avons vécue, ne pouvait pas être résolue par l'Amérique seule ou l'Europe seule elle demandait que le monde travaille ensemble. |
Of course I never could see why we needed two senators from this state when we have a man like Joseph Paine representing us already. | Je ne vois pas pourquoi il y a besoin de deux sénateurs dans cet état, quand nous avons Joseph Paine pour nous représenter. |
Such a transitional authority could call upon the international community for needed support more easily than an exiled rebel group could. | Il serait plus aisé pour une telle autorité de transition que pour un groupe de rebelles en exil de faire appel à la communauté internationale lorsque le pays aura besoin d aide. |
If a loss function could be specified then critical areas could be identified in forecasting methodology where research is most needed. | Si une telle fonction peut être spécifiée, il est alors possible d'identifier des domaines critiques pour lesquels la recherche est tout particulièrement nécessaire. |
I needed somebody who could get inside my head, somebody who could really help me understand what they call your brand personality. | J'avais besoin de quelqu'un qui pourrait pénétrer à l'intérieur de ma tête, quelqu'un qui pourrait vraiment m'aider à comprendre ce qu'on appelle votre personnalité de marque. |
With its subpoena power, the Angelides Commission could have collected and made available to researchers the data needed to answer many crucial questions about the crisis. | Grâce à son pouvoir d'assignation, la Commission Angelides aurait pu recueillir et mettre à la disposition des chercheurs les données nécessaires pour répondre aux nombreuses questions cruciales sur la crise. |
Related searches : Have Needed - Could Be Needed - Could Have - Have Been Needed - Have Not Needed - We Have Needed - I Have Needed - Needed To Have - They Have Needed - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed