Traduction de "discreet retreat" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Discreet - translation : Discreet retreat - translation : Retreat - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Be discreet.
Sois discret !
Be discreet.
Sois discrète !
Be discreet.
Soyez discret !
Be discreet.
Soyez discrète !
Be discreet.
Soyez discrets !
Be discreet.
Soyez discrètes !
Discreet surveillance
Surveillance discrète
She is discreet.
Elle est discrète.
I'll be discreet.
Je serai discret.
I'll be discreet.
Je serai discrète.
I'll be very discreet.
Je serai très discrète.
I'll be very discreet.
Je serai très discret.
Discreet Screen Savers Only
Écrans de veille discrets seulement
Respectable, discreet and a skinflint.
Respectable, discret et grippesou.
But I'm discreet, you know!
Tu sais, je suis discret !
Sir, I've been remarkably discreet.
Monsieur le directeur, j'ai été remarquablement discret.
We must be very discreet.
Soyez discrètes.
The Discreet Terror of Fidel Castro
Le terrorisme discret de Fidel Castro
Don't worry, Mary, I'll be discreet.
Rassure toi, Marie, je serai discrète.
I'm trying to keep things discreet.
J'essaie de garder les choses discrètes.
I've even learned to be discreet.
Je sais être discrète.
And I wanted to be discreet!
Je me voulais discret, tant pis !
It's as discreet as can be.
Et au palais, personne ne te verra.
Her father said to be discreet
Son père a dit d'être discret.
retreat center
Le centre de retraite
Silent Retreat
Retraite silencieuse
ALEXANDRINO'S RETREAT
CHEZ ALEXANDRINO
What is it else? a madness most discreet,
Quel est il d'autre? une folie plus discret,
I am a child both prudent and discreet,
Je suis une enfant prudente et discrète,
I've been discreet and aloof for 31 years.
J'ai été discret et je me suis tenu à l'écart pendant 31 ans.
And God is no more discreet than I!
Or tous deux, nous sommes muets comme la tombe !
It's discreet and more practical than a bird.
C'est discret et plus pratique qu'un oiseau.
We must retreat.
Il nous faut battre en retraite.
A successful retreat.
Une retraite réussie.
You are perfectly right to be wary and discreet.
Vous avez raison d être prudent et discret.
The President made a discreet reference to the reason.
La Présidente de notre Parlement l'a discrètement signalé.
long retreat, you know like five years, three years, five years, ten years, people can retreat or twenty years thirty years, people can retreat
de longues retraites de cinq ans, trois ans, cinq ans, dix ans, pour que l'on puisse faire retraite ou même vingt ans, trente ans, qu'il soit possible de se retirer.
Lead Did China retreat?
La Chine a t elle reculé ?
We must not retreat.
Nous ne devons pas battre en retraite.
What a wretched retreat!
Et quelle mauvaise destination!
Meanwhile, the retreat began.
Cependant, la débandade commençait.
Their retreat was discovered.
Leur retraite était découverte.
Ah! a correspondence, said Maitre Hareng, with a discreet smile.
Ah! une correspondance! dit maître Hareng avec un sourire discret.
He was exceptionally discreet in words and cautious in action.
Il est exceptionnellement discret et prudent dans ses actions exceptionnelles.
That I often wish I had a more discreet heart
Je souhaite souvent avoir un cœur plus discret

 

Related searches : More Discreet - Discreet Appearance - Be Discreet - Discreet Elegance - Discreet Colours - Discreet Design - Discreet Component - Discreet Light - Discreet Distance - Discreet Person - Discreet Data - Discreet Shipping