Traduction de "emotionally stirring" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Emotionally - translation : Emotionally stirring - translation : Stirring - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
This flower's force in stirring love Stirring Stirring | La vertu qu'a cette fleur d'inspirer l'amour inspirer, inspirer |
What's stirring'? | Que se passetil? |
I'm emotionally drained. | Émotionnellement, je suis vidé. |
I'm emotionally drained. | Émotionnellement, je suis vidée. |
And not emotionally. | Et pas émotionnellement. |
Stirring up shit? | Enculé! |
What's stirring you? | Qu'estce qui te tracasse? |
I'm emotionally closed off. | Je suis un gros coincé. |
All right. Keep stirring. | D'accord. |
I thought we would hear stirring words today stirring words about the new united Europe. | De larges possibilités de développement s'offrent encore, selon moi, à ceux ci au plan des activités de transport, de transbordement et de distribution. |
This deeply affected her emotionally. | Cela l'a profondément affectée sur le plan émotionnel. |
Tom is emotionally blackmailing Mary. | Tom fait du chantage affectif à Marie. |
Well, emotionally she is not. | Eh bien, avec émotion, elle n'est pas. |
It really affected me emotionally. | Votre vidéo m'a vraiment touché. |
We're healthier, physically and emotionally. | Nous nous portons mieux, physiquement et sur le plan affectif. |
But something was inside stirring. | Mais quelque chose s'agita à l'intérieur. |
Something is stirring it, itching. | Quelque chose se mélange, s'y accroche. |
Allow to cool, stirring occasionally. | Laisse refroidir en agitant de temps en temps. |
You must admit it's stirring. | Ça a tout de même de l'allure. |
It was a stirring ceremony. | C'était une mièvre cérémonie d'État... |
Because love fills me internally, emotionally. | Parce que l'amour me remplit l'int?rieur, ?motionnellement. |
TOKYO The Korean peninsula is stirring. | TOKYO La péninsule coréenne est en effervescence. |
Something was stirring in the dark. | Quelque chose bougeait dans l'obscurité. |
Stirring up thereby clouds of dust, | et font ainsi voler la poussière, |
All they're doing is stirring it. | Ils ne font que la remuer. |
None of those things were stirring. | Aucune de ces choses ne fonctionnait. |
May God heal you physically and emotionally. | Que Dieu vous guérisse physiquement et émotionnellement. |
I was absolutely, physically and emotionally broken. | J'étais complètement brisée, physiquement et émotionnellement. |
minded stirring up of resentment against foreigners. | Salisch de l'application des directives et règlements com munautaires. |
It s just impossible to react emotionally every time. | Il est simplement impossible de réagir avec émotion chaque fois. |
Emotionally, I will never feel like I'm Dutch. | Dans ma sensibilité, je ne me sentirai jamais une Hollandaise. |
Was there anything that helped kids develop emotionally? | Y avait il un élément au moins qui participait au développement émotionnel des enfants ? |
This is also a very emotionally charged debate. | Lataillade (RDE). Madame le Président, chers collègues, très rapidement une explication de vote. |
MacArthur s rhetoric is stirring some would say overblown. | Les propos de MacArthur faisaient appel à l émotion certains les jugeaient hyperboliques. |
One hundred years later, competition is again stirring. | One hundred years later, the competition is again stirring. |
Mr. Tom, you stirring' up them hants again. | M'sieur Tom, vous allez de nouveau taquiner ces revenants. |
His pains and dilemma too had stirred us emotionally. | Ses souffrances et ses dilemmes aussi nous ont émus. |
On again, off again relationships can be emotionally draining. | Les relations intermittentes peuvent être émotionnellement épuisantes. |
What was the good of stirring up this abomination? | A quoi bon remuer cette abomination? |
Especially now when the pot is stirring, no way. | Surtout maintenant quand le pot est remuant, aucun moyen. |
I charge you with sedition and stirring up mutiny. | Accusés de sédition et d incitation á se mutiner. |
All of them stirring France to restlessness, angry passion. | Des livres qui ont agité la France. |
TheSherio ReasonsMubarakIsLate still emotionally traumatized that Tamer Hosni got beaten | ReasonsMubarakIsLate il est encore traumatisé parce que le chanteur Tamer Hosni s'est fait rosser |
I was threatened, blackmailed, insulted, emotionally abused and psychologically tortured. | J'ai été menacée, soumise à un chantage, à des insultes, j'ai subi de la violence et des tortures psychologiques. |
Sometimes, he s says, he s totally depleted, both physically and emotionally. | Il ajoute tout de même que parfois il est complètement épuisé autant physiquement qu'émotionnellement. |
Related searches : Stirring Bar - Stirring Time - Stirring Arm - Stirring Station - Stirring Means - Stirring Motor - Stirring Paddle - Gentle Stirring - Stirring Tank - Stirring Constantly - Bottom Stirring - Stirring Performance