Traduction de "enlarge the range" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Enlarge - translation : Enlarge the range - translation : Range - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The Library continued its digitization efforts to enlarge the range of documents in the Official Documents System. | Elle a aussi poursuivi ses efforts en ce qui concerne la numérisation des documents afin d'élargir la gamme de documents intégrés dans le Système de diffusion électronique des documents. |
Enlarge the image | Agrandit la carte |
Enlarge the image | Agrandit l'image |
Enlarge the document | Agrandir le document |
Enlarge Font | Augmenter la taille des polices |
Enlarge Font | Agrandir la police |
Click to enlarge | Cliquez pour agrandir l' image |
Click to enlarge . | Cliquez pour agrandir l' image . |
Click to enlarge | Cliquez pour agrandir |
(Click to enlarge) | ( Cliquez pour agrandir ) |
Click to enlarge. | Cliquer pour agrandir. |
Enlarge input window | Agrandir la fenêtre de saisie |
Click to enlarge | Cliquer pour agrandir |
Enlarge Bar Gift | Bonus de barre agrandie |
Enlarge smaller images | Agrandir les petites images |
Does not enlarge government. | Ne donne pas une part plus importante au gouvernement. |
Mangroves protect and enlarge the shoreline. | Les mangroves protègent et élargissent le littoral. |
Click on the image to enlarge. | Cliquer sur l'illustration pour l'agrandir. |
Delors enlarge than to consolidate. | MM. PanneUa et de la Malène en ont parlé. |
Click to enlarge The Governing Council meets | Cliquez pour agrandir l' image |
We must value and enlarge the good. | Nous devons valoriser et d'?largir la bonne. |
North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America s west coast). | Le régime de Pyongyang continue à renforcer ses capacités nucléaires et à développer ses missiles balistiques à longue portée (déjà en mesure de frapper la côte ouest américaine). |
Click on a photo to enlarge | Cliquez sur une photo pour l' agrandir |
Russian language tweets (click to enlarge) | Tweets en russe (évolution du taux de clic sur une photo) |
English language tweets (click to enlarge) | Tweets en anglais (évolution du taux de clic sur une photo) |
I like how your fists enlarge. | J'aime comment tes poings s'agrandissent. |
I will not enlarge on this. | Je ne m'étendrai pas davantage sur le sujet. |
To enlarge the text in a web page | Pour agrandir le texte d'une page Web |
I hope the Minister will enlarge on this. | (Applaudissements) |
Could you enlarge on your new theory? | Pourriez vous développer sur votre nouvelle théorie ? |
We need to enlarge our economic space. | Nous devons élargir notre espace économique. |
INCRELEX may enlarge you your child s tonsils. | INCRELEX peut provoquer une augmentation du volume de vos amygdales ou de celles de votre enfant. |
1.3 Enlarge working contacts and cooperation with the Council | 1.3 Renforcement des contacts professionnels et de la coopération avec le Conseil |
Enlarge the picture on the screen by clicking ViewZoom In. | Agrandir l'image à l'écran en cliquant sur AffichageZoom avant. |
Thutmose was the first king to drastically enlarge the temple. | Thoutmôsis est le premier roi agrandissant considérablement le temple. |
To enlarge the view of a page, choose ViewLarger Text. | Pour agrandir l'affichage d'une page, choisissez AffichageAgrandir le texte. |
Thirdly, the European Union cannot and should not enlarge endlessly. | Troisièmement, l' Union européenne ne sait et ne peut pas s' élargir sans limites. |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine, |
Perhaps you can enlarge on that for us. | Peutêtre pourriezvous nous fournir de plus amples explications sur ce point. |
Will we enlarge with or without deep reform? | Allons nous élargir sans approfondir ou allons nous élargir en approfondissant ? |
We have a window of opportunity to enlarge. | Nous devons élargir cette fenêtre qui nous ouvre de nombreuses possibilités. |
The EU saves money all the time it does not enlarge. | Tant qu'elle ne s'élargit pas, l'Union européenne fait sans cesse des économies. |
Papoutsis which will not enlarge, but reduce the existing inequalities. lities. | Ce calendrier a été fixé de telle manière que les États membres ont toujours au moins deux ans devant eux pour mettre les me sures à exécution. |
All the same, I propose now to enlarge on these categories. | Mais je voudrais pourtant entrer maintenant dans le détail de ces rubriques. |
It is much easier to enlarge than to consolidate. | De quelles frontières s'agitil? |
Related searches : Enlarge The Size - Enlarge The Scope - Enlarge The Team - Enlarge The Distance - Enlarge The Market - Enlarge The Number - Enlarge Image - Enlarge With - Enlarge Knowledge - Enlarge Upon - Enlarge Business - Enlarge Portfolio - Enlarge Footprint