Traduction de "flatly contradict" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Contradict - translation : Flatly - translation : Flatly contradict - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I flatly refused.
J'ai refusé catégoriquement.
I flatly refuse.
Je m'y oppose catégoriquement.
She flatly refused.
Elle refusa catégoriquement.
I flatly refuse that.
Je refuse absolument.
The evidence, again, flatly contradicts this.
Les données, ici encore, s inscrivent en faux contre cet argument.
He flatly turned down our request.
Il déclina catégoriquement notre requête.
But this interpretation is flatly wrong.
Mais cette interprétation est absolument fausse.
He flatly refused to let me in.
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
He flatly refused to let me in.
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.
He flatly refused her requests for help.
Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide.
Don't contradict.
Ne me contredites pas.
Bilal Tarawneh expressed flatly Not expecting much Jo reformjo
Bilal Tarawneh n'y va pas par quatre chemins
Don't contradict me.
Ne me contredis pas.
The European Parliament flatly rejects this regulation on possible exceptions.
Le Parlement européen rejette clairement ce règlement d'exception.
They contradict each other.
Ces objectifs se contredisent.
You contradict yourself constantly.
Tu te contredis sans arrêt.
You contradict yourself constantly.
Vous vous contredisez constamment.
They contradict themselves constantly.
Ils se contredisent constamment.
Contradict the evidence, eh?
Témoignages contradictoires ?
Tom must unfortunately contradict you.
Tom doit malheureusement vous contredire.
Well, I won't contradict that.
Je ne vais pas vous contredire.
They were not adopted because the Council of Ministers flatly rejected them.
Je voudrais, une fois de plus, dire qu'il n'y a pas de programme civil et de programme militaire.
RB Well, I won't contradict that.
RB Je ne vais pas vous contredire.
My art seems to contradict it.
Mon art semble être en contradiction avec ça.
I don't dare to contradict him.
Je n'ose pas le contredire.
No one dares to contradict her.
Personne n'ose la contredire.
No one dares to contradict him.
Personne n'ose le contredire.
Some provisions even contradict it openly.
Certaines dispositions la contredisent même ouvertement.
Well, lm sorry to contradict you.
Désolé de vous contredire.
One mustn't contradict him, of course.
On ne doit pas le contredire.
I'm not trying to contradict you...
Je n'essaie pas de te contredire, je...
However, several factors contradict this analysis.
Cependant, plusieurs éléments viennent contredire cette analyse.
There was no initial Croatian response, and the Serbs flatly refused the proposal.
Initialement il n'y a aucune réponse croate et les Serbes refusent catégoriquement la proposition.
The Council flatly refuses to countenance such a revision of the Financial Perspective.
Le Conseil refuse tout bonnement cette révision des perspectives financières.
A Russian economist says flatly that, there is no consensus in favor of modernization.
Un économiste russe le formule brutalement  Il n'y a pas de consensus en faveur de la modernisation .
A Russian economist says flatly that, there is no consensus in favor of modernization.
Un économiste russe le formule brutalement Il n'y a pas de consensus en faveur de la modernisation .
You reject it flatly because you do not understand the first thing about it.
Vous la refusez sans autre forme de procès parce que vous n'y comprenez rien.
You hear now how I contradict myself.
Vous voyez comme je suis en contradiction avec moi même.
The two did not contradict each other.
En fait, il n apos y a pas de contradiction entre les uns et les autres.
I had no arguments to contradict him.
Je n'ai aucun argument à lui opposer.
A greater power than we can contradict
Une plus grande puissance que nous pouvons en contradiction
Nor, however, does one contradict the other.
Cependant, l'un n'empêche pas l'autre.
The proposed changes appear to contradict this.
Les modifications proposées semblent en contra diction avec ce qui précède.
Some points even contradict the Mexican constitution.
Sur certains points, il va même à l'encontre de la constitution mexicaine.
I have no wish to contradict that.
Je ne veux pas le contredire.

 

Related searches : Flatly Denied - Flatly Deny - Flatly Refuse - Flatly Rejected - Contradict You - Contradict Against - Contradict Him - Contradict Oneself - Strongly Contradict - Would Contradict - Contradict Others