Traduction de "freely decide" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Decide - translation : Freely - translation : Freely decide - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Each can decide freely.
Chacun peut décider librement.
Any Member State may freely decide to change its competent authority.
Tout État membre peut décider librement de changer son autorité compétente.
Consumers want to be able to decide freely between GM products and conventional products.
Les consommateurs veulent pouvoir choisir librement entre les produits contenant des OGM et les produits conventionnels.
Member States must be able to decide freely on the organisation of security stocks.
Les États membres doivent être en mesure de définir librement l'organisation des stocks de sécurité.
The aim of family policy in the area with which we are concerned is of course to create framework conditions in which parents can freely decide on the organization of their time as between their families and their occupations, and can decide freely on their respective roles in the family decide freely, that is, without discrimination and also without manipulation.
Mme Peus (PPE), rapporteur. (DE) Chers collègues, l'on cite régulièrement comme motif de la demande d'un développement renforcé des établis sements d'accueil pour enfants l'augmentation en flèche du nombre de femmes exerçant une activité professionnelle.
It must be ensured that the Saharan people were able to decide freely on their own future.
Il s'agit de faire en sorte que le peuple sahraoui puisse librement décider de son avenir.
(b) Develop their ability to think freely and reflectively, and to judge, decide and undertake activities for themselves
b) Développer leur capacité de penser librement et de manière réfléchie et leur faculté de se distraire, de prendre des décisions et d apos entreprendre des activités par eux mêmes
(3) Everyone has the right to decide freely which national group he or she is a member of.
3) Tout individu a le droit de décider librement de son appartenance nationale.
We know from our own experience that freedom and the ability to decide are not given freely but must be fought for.
Notre expérience nous enseigne que la liberté et la capacité de décision ne se quémandent pas, elles se conquièrent.
Perhaps he can do that with his own parliament, but we are freely elected deputies and still decide on our agenda ourselves.
Peut être peut il tenter cela avec son Parlement, mais nous sommes des députés librement élus et, jusqu'à nouvel ordre, nous déterminons nous mêmes notre ordre du jour.
However, there is still no law specifically establishing women's right to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children.
Tous les enfants ont les mêmes droits et l'on ne peut donc pas utiliser des termes discriminatoires en matière de filiation.
Although she cried freely before deciding to transmit the letter to her mistress, she did at last so decide, which was all d Artagnan wished.
Cependant elle pleura beaucoup avant de se décider à remettre cette lettre à Milady, mais enfin elle se décida, c'est tout ce que voulait d'Artagnan.
We can only know that once all economic players have the opportunity to decide freely on where they wish to place their financial assets.
On ne peut le savoir qu une fois que tous les acteurs de l économie ont la possibilité de décider librement du placement de leurs actifs financiers.
Anyone who is serious about the principle that mothers and fathers alike are entitled to decide freely how they will allocate their time has to respect the decisions of those mothers or fathers who freely decide to look after their own children at home, and should not try to force them to go out to work.
nous vivons n'est plus celle d'il y a cent ans et qu'il n'y a aucune raison d'obliger les gens qui font partie d'une famille dans laquelle il y a des personnes âgées à être les seuls à s'occuper de celles ci. Notre société doit avoir pour fondement la solidarité.
Freely?
Vraiment ?
The state's child and family policy conception supports the right of every person to decide freely when and whether to start a family and have children.
La politique de l'enfance et de la famille de l'État estonien garantit le droit de chacun de décider librement du moment où il ou elle souhaite fonder une famille et avoir des enfants.
Liability must be full and complete and the court or tribunal must judge and decide freely, on the basis of the real nature of each disaster.
La responsabilité doit être pleine et entière, et la Cour ou le tribunal doit juger et décider librement en fonction de la réalité de chaque catastrophe.
We are not doing away with any part of the policy, we are adding one element to it by which farmers may freely decide to be bound.
Je crois qu'il serait injuste envers nos agriculteurs de la Communauté de donner l'impression que nous serions en mesure de prendre unilatéralement des mesures et des dispositions sur ce point.
Come, answer freely.
Voyons, répondez franchement.
Please speak freely.
Parlez sans crainte.
Speak freely, Sturm.
Parlez, Sturm.
She and another journalist friend agreed to meet with me at a busy corner of Anosy, a borough of Antananarivo, where we could decide where we could discuss freely.
Avec une de ses amies journaliste, elle a accepté de me rencontrer à un carrefour fréquenté d' Anosy, un arrondissement de la capitale Antananarivo, où l'on pourrait décider de l'endroit où nous pourrions discuter librement.
The Court is empowered under the Charter and the Court's Statute to decide disputes freely submitted by States in the exercise of their sovereignty and to render advisory opinions.
En vertu de la Charte et de son Statut, la Cour statue sur les différends volontairement présentés par les États dans l'exercice de leur souveraineté et rend des avis consultatifs.
46. The cornerstone of reproductive rights is the recognition of the basic right of all couples and individuals to decide freely and responsibly the number and spacing of their children.
46. Le fondement des droits génésiques est la reconnaissance du droit fondamental de tous les couples et de tous les individus de décider librement et avec discernement du nombre de leurs enfants et de l apos espacement des naissances.
Thatcher won elections freely.
Thatcher a gagné les élections librement.
Fix breathed more freely.
Fix respira un bon coup d'air.
Right to associate freely
Droit de libre association
We can move freely.
On circule librement.
You can breathe freely.
On respire.
A couple has the right to decide freely and responsibly how many children they will have and is responsible for their support and upbringing as long as they are minors or disabled.
Le couple décide librement et en toute indépendance du nombre d'enfants qu'il veut avoir et a l'obligation de les entretenir et de les éduquer pendant leur minorité ou en cas d'incapacité.
We reaffirm that democracy is a universal value, implying the will of the peoples to express and decide freely their own political system, and does not belong to any country or region.
Nous réaffirmons que la démocratie est une valeur universelle, qui implique la volonté des peuples d'exprimer et d'arrêter librement leur propre système politique, et qu'elle n'est pas l'apanage d'un pays ou d'une région.
While Gibraltar would continue to take part in the new dialogue, it would never compromise its right to freely decide its own political future in accordance with its right to self determination.
Alors que Gibraltar continue à prendre part à ce nouveau dialogue, il ne compromettra jamais son droit à décider librement de son propre avenir politique conformément à son droit à l'autodétermination.
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide.
Il peut ?tre obsessionnel l'incapacit? de d?cider ou de d?cider de ne pas d?cider.
Decide whatever you want to decide.
Décrète donc ce que tu as à décréter.
Heal the sick, cleanse the lepers , and cast out demons. Freely you received, so freely give.
Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
Anonymous image freely distributed online.
Image anonyme diffusée libre de droits en ligne.
What is it. Speak freely.
Va, mon garçon, à ton aise.
Articles are freely available online.
Les articles sont disponibles librement en ligne.
Contracts are freely entered into.
Les contrats sont librement conclus.
Freely adapted by Henrik Galeen.
Adapté par Henrik Galeen.
Schiller sometimes writes very freely
Schiller est parfois un peu libre.
You laugh too freely, Barbara.
Tu ris trop facilement, Barbara.
Then I can speak freely?
Alors, je peux être franche.
DEPB credits are freely transferable.
Les crédits peuvent être cédés librement.
The same rights to decide freely and responsibility on the number and spacing of their children and to have access to the information, education and means to enable them to exercise these rights
e) Les mêmes droits de décider librement et en toute connaissance de cause du nombre et de l'espacement des naissances et d'avoir accès aux informations, à l'éducation et aux moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer ces droits

 

Related searches : Move Freely - Freely Chosen - Freely Selectable - Choose Freely - Talk Freely - Flow Freely - Freely Choose - Freely Suspended - Float Freely - Think Freely - Freely Assignable