Traduction de "fully integrated with" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Fully - translation : Fully integrated with - translation : Integrated - translation : With - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Money markets almost fully integrated ... | Les marchés monétaires sont presque complètement intégrés ... |
a fully integrated European energy market | la pleine intégration du marché européen de l énergie, |
a fully integrated European energy market | la pleine intégration du marché européen de l énergie |
a fully integrated European energy market | une pleine intégration du marché européen de l'énergie |
A fully integrated internal energy market | La pleine intégration du marché européen de l énergie |
A fully integrated internal energy market | Un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré |
A fully integrated internal energy market | Un marché intérieur de l énergie pleinement intégré |
A fully integrated internal energy market | Un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré |
A fully integrated internal energy market | Un marché intérieur de l énergie pleinement intégré |
a fully integrated internal energy market | la réalisation d'un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré |
a fully integrated internal energy market | la réalisation d un marché intérieur de l énergie pleinement intégré, |
a fully integrated internal energy market | un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré |
Today this Parliament, with this Constitution, is a fully democratic Parliament, fully integrated into the decision making process. | Aujourd'hui, grâce à cette Constitution, le Parlement est pleinement démocratique et pleinement intégré dans le processus décisionnel. |
A well maintained and fully integrated network | Un réseau bien entretenu et entièrement intégré |
A well maintained and fully integrated network | un réseau bien entretenu et entièrement intégré, |
(4) are fully integrated into the EU. | (4) soient pleinement intégrés dans l'UE. |
Really make a fully integrated product, something beautiful. | Vraiment faire quelque chose de complètement intégré, vraiment magnifique. |
FN Really make a fully integrated product, something beautiful. | FN Vraiment faire quelque chose de complètement intégré, vraiment magnifique. |
They are fully integrated into our common legal framework. | Elles sont pleinement intégrées dans notre cadre juridique commun. |
The internet has been fully integrated as an information tool . | De plus , nous avons largement utilisé Internet comme instrument d' information . |
a single regulatory framework and a fully integrated single market | un cadre réglementaire unitaire et un marché unique entièrement réalisé |
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed. | Des systèmes de comptabilité informatisés et pleinement intégrés ont été élaborés et sont disponibles sur le marché. |
Human rights must be fully integrated into all United Nations activities. | Les droits de l'homme doivent être pleinement intégrés à toutes les activités des Nations Unies. |
The current and future work of UNOMSA will be fully integrated. | Les activités actuelles et futures de la MONUAS seront entièrement intégrées. |
Iceland and Norway were fully integrated within EudraNet system in 2000. | L Islande et la Norvège ont été totalement intégrées dans le système EudraNet en 2000. |
With the country fully integrated into global supply chains, TFP growth hit 4 , where it remained until 2007. | Le pays étant totalement intégré dans les chaines d approvisionnement globales, le FTP a alors atteint 4 , un niveau maintenu jusqu en 2007. |
1989 must therefore bring considerable advances in this sphere, with environmental policy becoming more fully integrated with the Community's other policies. | 1989 doit donc marquer une avancée considérable |
They arrived centuries ago here, and even though this is their home, they're not fully integrated with the majority. | Ils sont arrivés ici il y a des siècles, et bien qu'ils y soient chez eux, ils ne sont pas totalement intégrés à la majorité. |
Balance sheet reporting Securitisations MFI flows corrected for securitisations MFI stocks and flows fully integrated with securitisations Additional information | ( 1 ) La transmission actuelle des données au FMI en vertu du formulaire 20S comprend seulement les positions des autres IFM à l' égard de la BCN du pays . Étant donné qu' il est peu probable que les positions transfrontalières soient significatives , et vu que des données distinctes recensant ces positions font défaut , la déclaration de ces cases est facultative . |
Anyway, everything went its natural way, with their their descendants fully integrated into the country where they were born. | Enfin, tout suivait son chemin naturel, avec des descendants complètement intégrés dans leur pays de naissance. |
MPC821 The first embedded PowerPC processor, with integrated CPM, but no FPU and came in speeds up to 50 MHz MPC860 The first PowerPC with fully integrated QUICC engine, with speeds up to 80 MHz MPC850 A low cost, stripped MPC860 with integrated USB and Ethernet. | MPC821 Premier processeur PowerPC embarqué, avec un CPM intégré, pas de FPU, cadencé jusqu'à 50 MHz. |
2) The upgrade Eurodac needs to be integrated with the national IT systems which need to be fully aligned with central requirements. | 2) La mise à niveau d Eurodac doit être intégrée aux systèmes d information nationaux qui doivent parfaitement s aligner sur les exigences au niveau central. |
In 2005, we shall achieve fully integrated financial markets, 10 of electrical interconnection capacity, and fully developed broadband networks. | En 2005, nous aurons des marchés parfaitement intégrés, avec une capacité d'interconnexion électrique de 10 et le développement des réseaux à large bande. |
Beyond this, environmental concerns must be integrated more fully into development policymaking. | Par delà ces mesures, la question de l'environnement doit être intégrée de manière plus entière dans les décisions politiques liées au développement |
(5) The EU is committed to a fully integrated market by 2014. | (5) L'UE a la volonté d'aboutir à un marché totalement intégré d'ici à 2014. |
Animal health and welfare concerns must be fully integrated within the CAP. | Les préoccupations en matière de santé et de bien être des animaux doivent être pleinement intégrées dans la PAC |
Fully implement the Integrated Border Management strategy and achieve effective border management. | Pleinement mettre en œuvre la stratégie de gestion intégrée des frontières et assurer une gestion efficace des frontières. |
A fully integrated single financial market requires that proscribed behaviour be pursued and punished with equal severity across the EU . | Un marché financier unique , c' est à dire pleinement intégré exige que tout comportement illicite soit poursuivi et sanctionné avec une égale sévérité dans toute l' UE . |
A fully integrated single financial market requires that proscribed behaviour be pursued and punished with equal severity across the EU. | Un marché financier unique, c'est à dire pleinement intégré exige que tout comportement illicite soit poursuivi et sanctionné avec une égale sévérité dans toute l'UE. |
We have proposed special treatment for the pre accession strategy humanitarian assistance and macro financial assistance with fully integrated management. | Nous avons proposé un traitement spécial pour la stratégie de pré adhésion aide humanitaire et macrofinancière avec gestion complètement intégrée. |
This is nevertheless fully in harmony with the view contained in the Treaty that environmental policy should be integrated with all EU policy. | C'est pourtant tout à fait compatible avec les principes du Traité, qui stipule que la politique environnementale doit être intégrée dans l'ensemble des politiques européennes. |
As I mentioned earlier , euro area financial markets are not yet fully integrated . | Comme je l' ai déjà souligné , les marchés des capitaux de la zone euro ne sont pas encore complètement intégrés . |
Today, ten former communist nations are fully integrated members of the European Union. | Aujourd hui, dix anciens pays communistes sont des membres à part entière de l Union européenne. |
Now, the system is downright affordable and is fully integrated into those systems. | Aujourd'hui le système est tout à fait abordable et totalement intégré dans ces systèmes. |
National machineries must be fully integrated into policymaking at all levels of government. | Ils doivent être pleinement associés à l'élaboration des politiques à tous les niveaux. |
Related searches : Fully Integrated - Fully Integrated Manufacturer - Fully Integrated Process - Fully Vertically Integrated - Fully Integrated Team - Fully Integrated Solution - Fully Integrated System - Fully Integrated Company - Fully Integrated Service - Is Fully Integrated - Fully Integrated Model - Fully Integrated Business - A Fully Integrated - Fully Integrated Producer