Traduction de "go alongside with" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Alongside - translation : Go alongside with - translation : With - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sistani also expressed disagreement with those close to Iran who want Shia to go to Syria to fight for Bashar al Assad s regime alongside Hezbollah. | Sistani a également exprimé son désaccord à l endroit des sympathisants de l Iran désireux de voir les Chiites se rendre en Syrie afin de combattre le régime de Bachar el Assad aux côtés du Hezbollah. |
Since then, the hamlet of Beaucamp lent its name to go alongside Wailly, and so was born Wailly Beaucamp. | C'est depuis ce temps que le hameau de Beaucamp prêta son nom à Wailly, ainsi naquit Wailly Beaucamp. |
The band followed with a tour alongside rising grunge band Soundgarden. | Le groupe suit avec une tournée aux côtés du groupe de grunge Soundgarden. |
Daicel, alongside with Hoechst, was a driving force behind the cartel. | Daicel était, avec Hoechst, un élément moteur du cartel. |
Alongside, three other Bahrainis, who go by the aliases Abu Laden Al Bahraini, Abu Alfida Al Salami and Qaswara Albahraini, appear. | A ses côtés apparaissent trois autres Bahreïnis, connus sous les pseudonmymes Abu Laden Al Bahreïn, Abu Al Salami Alfida et Qaswara Albahraini. |
Text Alongside Icons | Texte contre les icônes |
Text Alongside Icons | Textecontre les icônes |
My boat's alongside. | Mon bateau est tout près. |
Boat's alongside, sir. | Le bateau est accosté. |
Pull up alongside. | Alignetoi sur moi. |
free alongside ship | Franco le long du navire |
You go with it, you go with it, you go with it | Vous continuez, continuez, continuez avec ce |
Pilot tug's alongside, sir. | Le remorqueur est là. |
The boats are alongside. | Du nerf, les gars! |
I'm alongside now, Ken. | Je suis à côté, Ken. |
Alongside you, he'll vanish. | Il disparaît à côté de vous. |
GO GO GO EGYPT ..With Love 3 | ALLEZ, ALLEZ ALLEZ ÉGYPTE. Avec amour 3 |
alongside other sectors, meet society's changing needs with regard to quality of life. | devenir partie prenante, avec les autres secteurs économiques, des nouvelles exigences de la société en matière de qualité de la vie. |
but I've walked alongside with her on a beach with her long hair flying in the breeze. | Mais j'ai marché avec elle sur une plage ses longs cheveux volant dans la brise. |
Kent is a town in Litchfield County, Connecticut, alongside the border with New York. | Kent est une ville située dans le comté de Litchfield, dans l'État du Connecticut aux États Unis. |
She won the silver prize alongside with the American R B band The Emotions. | Elle gagne le prix d'argent du festival avec le groupe . |
There is a common border with China alongside Gilgit and Baltistan in the north. | Ce modèle a été envoyé, sur copie papier et sur disquette informatique, à tous les ministères, services et organismes concernés, aux niveaux fédéral et provincial |
Alongside the picture, Sheik wrote | En légende, Sheik a écrit |
Now army shooting alongside police. | Maintenant l'armée tire aux côtés de la police. |
An integrated approach alongside mainstreaming | Associer une approche intégrée à une prise en compte multidimensionnelle |
Euro notes circulate alongside sterling. | Circulation parallèle de l euro et de la livre. |
Alongside it is the PAC. | A côté, se trouve le PAC. |
We are there alongside you. | Nous sommes de votre côté. |
Who is? Worksin quintanda alongside. | Il travaille chez le primeur à côté. |
Your boat's alongside. Get along. | Le canot vous attend. |
Go along with you, go along. | Allez, du balai ! |
If only an angel was sent down with him, to be alongside him a warner. | Que n'a t on fait descendre vers lui un Ange qui eût été avertisseur en sa compagnie? |
Alongside with Haukipudas, Kiiminki and Oulunsalo municipalities it was merged with the city of Oulu on 1 January 2013. | Au janvier 2013, la municipalité de Yli Ii a fusionné avec Oulu et est devenue le district d'Yli Ii. |
Networks will be needed alongside organizations. | Il faudra des réseaux en même temps que des organisations. |
And it was exhibited alongside ours. | Et leur travail fut exposé à côté du nôtre. |
The boat was alongside the quay. | Le bateau était amarré le long du quai. |
Fighting alongside men of the 11. | Combattant aux côtés des hommes de la 11. |
She now runs alongside the greatest. | Elle tourne désormais aux côtés des plus grands. |
This sits alongside measures on prevention. | Tout cela complète les mesures de prévention. |
Alongside this, entrepreneurship should be stimulated. | Par ailleurs, l'esprit d'entreprise doit être stimulé. |
We want no strange craft alongside. | Pas de bizarrerie. |
The last shore boat's coming alongside. | Le dernier canot vient d'accoster. |
For parking alongside of a fireplug. | Pour stationnement devant une bouche d'incendie. |
If you don't go with me, you won't go with anybody. | Si tu ne viens pas avec moi, tu n'iras avec personne d'autre. |
Are they not united with those who stood alongside General de Gaulle in the French Resistance? | Ne sont ils pas unis à ceux qui se rassemblèrent autour du général de Gaulle au sein de la Résistance française ? |
Related searches : Go Alongside - Working Alongside With - Work Alongside With - Alongside With This - Alongside With You - Go With - Come Alongside - Work Alongside - Run Alongside - Worked Alongside - Sitting Alongside - Shown Alongside