Traduction de "has passed away" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Away - translation : Has passed away - translation : Passed - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom has passed away.
Tom est mort.
He has passed away.
Il nous a quitté.
Michael Jackson has passed away.
Michael Jackson n est plus.
Michael Jackson has passed away.
Michael Jackson est mort.
That nation has passed away.
Voilà une génération bel et bien révolue.
Your life has passed away.
Votre vie est passée.
The grandmother of Afghanistan has passed away
La grand mère de l'Afghanistan n'est plus
That was a nation who has passed away.
Voilà une génération bel et bien révolue.
That was a nation that has passed away.
Voilà une génération bel et bien révolue.
The old has passed away behold, the new has come.
Il peut être considéré comme la source de l'unitarisme chrétien.
It has been a week since dad passed away.
Cela fait une semaine que papa est mort.
And the example of the ancients has passed away.
Et on a déjà cité l'exemple des anciens.
Mr. Whiffen tells me your wife has passed away.
M. Whiffen m'a dit que votre femme est morte.
Passed away?
Disparue ? Morte ?
He passed away.
Il est décédé.
Grandma passed away.
Grand mère est décédée.
Hours passed away.
Cependant les heures s'écoulèrent.
That passed away
Décès le rabbin Kaduri mardi, Baba Sali ven.
Father passed away.
Le père de quelqu'un est mort.
She passed away.
Elle est morte.
He passed away yesterday.
Il s'est éteint hier.
Two hours passed away.
Deux heures s'écoulèrent.
An hour passed away.
Une heure se passa.
The night passed away.
La nuit s'écoula.
So he passed away?
Donc, il est décédé?
Uncle Bean passed away...
Non.
But if they persist the practice of the ancients has passed away.
Et s'ils récidivent, (ils seront châtiés) à l'exemple de (leurs) devanciers.
He passed away quite suddenly.
Il est mort assez soudainement.
Tom passed away last night.
Tom est décédé la nuit dernière.
She passed away yesterday afternoon.
Elle est décédée hier après midi.
Tom passed away this morning.
Tom est décédé ce matin.
Tom passed away quite suddenly.
Tom est décédé subitement.
Tom passed away last year.
Tom est décédé l'année dernière.
My mother passed away recently.
Ma mère est décédée récemment.
October, November, December passed away.
Octobre, novembre et décembre se passèrent ainsi.
Ten days passed away thus.
Dix jours s'écoulèrent ainsi.
A few hours passed away.
Quelques heures se passèrent.
Passed away 9 years ago.
Elle est morte il y a neuf ans.
That she had passed away.
Que votre mère était morte.
And although he has passed away, Cantinflas keeps doing so through his movies.
Même s'il n'est plus de ce monde, c'est ce qu'il continue de faire grâce à ses films.
My grandparents passed away before I've grown up, and my mother passed away while I was abroad.
Oui. Mes grands parents sont morts peu après ma naissance, et ma mère est morte quand j'étais à l'étranger.
HaydnDunn EMA Chairman, and this country's foremost environmentalist, Professor Julian Kenny, has passed away.
HaydnDunn Le directeur de l'EMA (organisation pour la gestion de l'environnement) et le plus grand écologiste du pays, le professeur Julian Kenny, est décédé.
That has been the Way of Allah already with those who passed away before.
Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées.
When the same child passed away.
Quand cet enfant est mort.
His brother passed away last month.
Son frère est décédé le mois dernier.

 

Related searches : Passed Away - Has Passed - Just Passed Away - Mother Passed Away - I Passed Away - He Passed Away - She Passed Away - Sadly Passed Away - Passed Away Peacefully - Had Passed Away - Who Passed Away - Recently Passed Away - Have Passed Away - Passed Away Yesterday