Traduction de "have news from" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

From - translation :
De

Have - translation : Have news from - translation : News - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

If you have no news from me,
Si tu n'a pas de nouvelle de moi ,
I have had no news from him yet.
Je n'ai toujours pas eu de nouvelles de lui.
What news have you from the factory, dear?
Tout va bien à l'usine?
I have news. News?
j'ai des nouvelles.
We may have news from him any day now.
On devrait avoir des nouvelles vite.
All Indian news channels have been dropped from cable networks.
Toutes les chaînes d'informations indiennes ont été supprimées des réseaux câblés.
Foreign intervention and armed conflict have not disappeared from the news.
Intervention étrangère et conflit armé n'ont pas disparu de l'actualité.
Please let me know if you have news from your capitals.
N'hésitez surtout pas à me faire part d'éventuelles nouvelles de vos capitales.
I have no news from you, which means you're probably busy,
Je fiai pas eu de tes nouvelles, mais tu doss être très occupé,
I have news from Mecca everything you have left behind is gone the Thieves!
J'ai des nouvelles de La Mecque. Tout ce que vous aviez laissé a disparu. Les voleurs...
I have good news and bad news.
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle.
I have good news and bad news
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle.
I believe their role and problems have largely been missing from news headlines and sometimes lost in everyday news.
Je pense que leur rôle et leurs problèmes sont largement absents des grands titres et disparaissent parfois dans l'actualité quotidienne.
News from Medina!
Des nouvelles de Médine !
News from Verona.
Des nouvelles de Vérone.
So I have good news and bad news.
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelles.
This morning, you have seen the news that Israeli forces have withdrawn from a city.
Ce matin, vous avez vu aux nouvelles que les forces d'Israël se sont retirées d'une ville.
I have news.
J'ai des nouvelles.
I have news
J'ai des nouvelles
I have news.
Bonjour. J'ai du nouveau.
We have news!
Nous avons des nouvelles !
In the past, social media used to pick news from the mainstream media, but now the tables have turned, mainstream media picks news from social media.
Dans le passé, les médias sociaux prenaient les informations à partir de la presse grand public, mais maintenant, cette situation s'est renversée, ce sont les médias grand public qui prennent les nouvelles à partir des médias sociaux.
And this is the good news from Africa that we have to shout from the rooftops.
Ce sont donc de bonnes nouvelles d'Afrique que nous devons annoncer haut et fort.
I have some good news and some bad news.
J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise nouvelle.
Ladies and gentlemen, I have important news! Glorious news!
J'ai de bonnes nouvelles !
Just in the last few minutes we have received bad news from Serbia.
Nous venons il y a quelques minutes de recevoir des nouvelles de Serbie.
The news from Gaza
Nouvelles de Gaza
Read News from Usenet
Lire les groupes de discussion Usenet
Any news from inside?
Des nouvelles de l'intérieur?
I'm from the news.
Je suis journaliste.
Any news from Dan?
Tu as des nouvelles de Dan ?
What news from Rome?
Quelles nouvelles de Rome?
What news from Scotland?
Quelles nouvelles d'Ecosse ?
Any news from Epstein?
Des nouvelles d'Epstein ?
We have good news coming from various sides of the Economy, assessed Lindsey Piegza from FTN Financial.
On a de bonnes nouvelles venant de différents pans de l'économie, a jugé Lindsey Piegza, de FTN Financial.
We have good news.
Nous avons une bonne nouvelle.
I have great news!
J'ai une grande nouvelle.
I have bad news.
J'ai une mauvaise nouvelle pour toi.
I have new news!
J'ai des manchettes neuves !
These are all news stories from Oppps.ru that, in one form or another, have made it to the headlines of real news agencies.
Toutes ces infos émanent du site Oppps.ru et ont, sous une forme ou une autre, fini par faire les gros titres de vraies agences d'infos.
On Twitter, news from Marrakech have been followed under the hashtags Marrakech and Argana.
Sur Twitter, les nouvelles de Marrakech sont suivies sous les mots clés Marrakech et Argana.
Mr President, have you received any news from the Turkish Government regarding Leila Zana?
Monsieur le Président, avez vous, par hasard, des nouvelles du gouvernement turc en ce qui concerne Leila Zana ?
Sorry to have kept you waiting. Waiting? I've been waiting for news from Manchester.
J'attends toujours des nouvelles de Manchester.
Translated news from niknayman cbox The following are some of the confirmed news from various sources.
(informations traduites en anglais de la cbox de Niknayman Voici des informations qui ont été confirmées par différentes sources
He gets his facts from newspapers, history books, news from reliable websites, and watching the news.
Il obtient ses informations des journaux, des livres d'histoire, des nouvelles de sites fiables, et en regardant les nouvelles.

 

Related searches : Have News - News From - Have Better News - I Have News - Have Any News - Have Good News - Have Some News - Get News From - Any News From - Good News From - Latest News From - No News From - Current News From - Bad News From