Traduction de "he will participate" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
He will participate - translation : Participate - translation : Will - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Or will he be too ill to participate? | Ou bien sera t il trop malade ? |
Or will he be too ill to participate? | Ou bien sera t il trop malade nbsp ? |
Afterwards, he announced that he will not compete anymore during the 2008 season as such he will not participate at the Beijing Olympics. | En juillet 2008, il annonce son forfait pour les prochains jeux olympiques de Pékin. |
Hopefully he will be able to participate in agricultural discussions later in the day. | En effet, dans ce domaine, on touche également à l'image de l'agriculture. |
Korea will actively participate. | La Corée y participera activement. |
He didn't participate in the discussion. | Il ne prit pas part à la discussion. |
He wants to participate in the contest. | Il voudrait participer à la compétition. |
important to me that he should participate. | Est ce également votre avis? |
He was wise not to participate in it. | Il a été avisé de ne pas y participer. |
Pakistan will participate actively in this endeavour. | Le Pakistan participera activement à cette entreprise. |
NGOs will also participate in programme implementation. | Des organisations non gouvernementales participeront également à la mise en œuvre du programme. |
If so, when will it be held, and who will participate? | Dans l'affirmative, quand aura t elle lieu et qui y participera ? |
We hope that the international community will continue to participate constructively in the preparatory process and will participate in the Conference itself. | Nous espérons que la communauté internationale continuera d apos oeuvrer de façon constructive au processus préparatoire de la Conférence en attendant de participer à celle ci. |
All Eurosystem central banks will participate in TARGET2 . | Toutes les banques centrales nationales de l' Eurosystème participeront au système Target 2 . |
Our Government will participate fully in that effort. | Le Gouvernement luxembourgeois participera pleinement à cet effort. |
He also said that Al Wefaq refused because it will not grant the people the power to participate in decision making. | Il a également ajouté qu'Al Wefaq avait refusé parce que la proposition ne prévoyait pas de recours au peuple dans le processus de décision. |
A similar letter will be sent to Mr Gozi, so that he can participate in a panel discussion with Mr Dijsselbloem.. | Un courrier similaire sera adressé à M. Gozi afin qu il puisse prendre part à une table ronde avec M. Dijsselbloem. |
The Congressman never appeared, and eventually he decided he no longer wanted to participate. | Le Congrès n'est jamais apparue, et finalement il a décidé qu'il ne voulait plus participer. |
I will go to participate in the Olympic Games. | Je vais participer aux Jeux olympiques. |
I hope you will participate in many of them. | J'espère que vous participerez à plusieurs d'entre eux. |
Will the Commission insist on its right to participate? | Entend elle faire valoir son droit d' y participer ? |
As a boy he saw his parents participate in rallies, and as he got older he participated. | Enfant, il vit ses parents participer à des rassemblements, et il participa également quand il fut plus âgé. |
He may also participate to the sub structures of the AG . | Il peut également participer aux sous structures de l' AG . |
He has been invited to participate in the 2007 Venice Biennale. | Il a été invité à participer à la Biennale de Venise de 1997. |
We need to ensure that he can participate in that summit. | Il faut pourtant pouvoir garantir qu'il pourra prendre part à ce sommet. |
The European Central Bank will also participate in observer capacity . | La Banque centrale européenne jouira elle aussi de ce statut d' observateur . |
It will also participate in training the observers of ONUSAL. | Il participera également à la formation des observateurs de l apos ONUSAL. |
Scientists from other countries will also be invited to participate. | Des scientifiques d'autres pays seront également invités à participer. |
Appropriate high level EU figures will be invited to participate. | Des personnalités européennes de haut niveau concernées seront invitées à y participer. |
(13) Development Partnerships will participate in transnational co operation through | (13) Les Partenariats de développement participeront à la coopération transnationale par le biais |
Mr President, about 40 organisations will participate in this forum. | . (EN) Monsieur le Président, près de 40 organisations participeront à ce forum. |
The Council will take special care to ensure that women may participate, and participate fully, in building the country' s future. | Le Conseil mettra un soin tout particulier à s'assurer que des femmes puissent participer et participent pleinement à la construction de l'avenir de leur pays. |
He sees to it that his daughter can participate in the race. | Il fait en sorte que sa fille puisse participer à la course. |
Counterparties selected for fine tuning operations will be invited to participate . | Les contreparties sélectionnées pour les opérations de réglage fin seront invitées à participer à cette opération . |
The European Union will participate actively in that very important meeting. | L'Union européenne participera activement à cette réunion très importante. |
EEA focal points will be invited to participate in that session | Les coordonnateurs de l'AEE seront invités à participer à cette session |
EDQM will also participate in a number of EMEA working parties. | Le programme 2003 sera de plus grande envergure que les précédents et on notera une augmentation de 20 du nombre de médicaments échantillonnés et analysés par rapport à 2002. |
Counterparties selected for fine tuning operations will be invited to participate. | Les contreparties sélectionnées pour les opérations de réglage fin seront invitées à participer à cette opération. |
In so doing, the Union will closely consult with CSCE which will participate through its institutions. | Ce faisant, l apos Union aura des consultations étroites avec la CSCE, qui participera au moyen de ses institutions. |
This committee will decide which companies will participate in the tender for the programme management unit. | Il décidera des entreprises qui participeront à l'appel d'offre relatif à l'unité de gestion du programme. |
He recently agreed to participate in an email interview with Global Voices Online. | Il a récemment accepté de répondre par email aux questions de Global Voices. |
He will forgive whom He will and He will punish whom He will. | Puis Il pardonnera à qui Il veut, et châtiera qui Il veut. |
I will never participate something like this if I'm given the choice. | Je ne participerai jamais a un évènement comme celui la, si j'ai le choix. |
The United States will be invited to participate in this joint endeavour. | Les États Unis seront invités à participer à cet effort commun. |
At a strategic level the EMEA will participate fully in the Telematics | Développement d'applications Bases de données pour les experts européens, |
Related searches : Will Participate - Will Also Participate - Will Gladly Participate - She Will Participate - They Will Participate - I Will Participate - We Will Participate - Will Not Participate - Who Will Participate - You Will Participate - He Will - So He Will - He Will Receive