Traduction de "he will participate" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

He will participate - translation : Participate - translation : Will - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Or will he be too ill to participate?
Ou bien sera t il trop malade ?
Or will he be too ill to participate?
Ou bien sera t il trop malade nbsp ?
Afterwards, he announced that he will not compete anymore during the 2008 season as such he will not participate at the Beijing Olympics.
En juillet 2008, il annonce son forfait pour les prochains jeux olympiques de Pékin.
Hopefully he will be able to participate in agricultural discussions later in the day.
En effet, dans ce domaine, on touche également à l'image de l'agriculture.
Korea will actively participate.
La Corée y participera activement.
He didn't participate in the discussion.
Il ne prit pas part à la discussion.
He wants to participate in the contest.
Il voudrait participer à la compétition.
important to me that he should participate.
Est ce également votre avis?
He was wise not to participate in it.
Il a été avisé de ne pas y participer.
Pakistan will participate actively in this endeavour.
Le Pakistan participera activement à cette entreprise.
NGOs will also participate in programme implementation.
Des organisations non gouvernementales participeront également à la mise en œuvre du programme.
If so, when will it be held, and who will participate?
Dans l'affirmative, quand aura t elle lieu et qui y participera ?
We hope that the international community will continue to participate constructively in the preparatory process and will participate in the Conference itself.
Nous espérons que la communauté internationale continuera d apos oeuvrer de façon constructive au processus préparatoire de la Conférence en attendant de participer à celle ci.
All Eurosystem central banks will participate in TARGET2 .
Toutes les banques centrales nationales de l' Eurosystème participeront au système Target 2 .
Our Government will participate fully in that effort.
Le Gouvernement luxembourgeois participera pleinement à cet effort.
He also said that Al Wefaq refused because it will not grant the people the power to participate in decision making.
Il a également ajouté qu'Al Wefaq avait refusé parce que la proposition ne prévoyait pas de recours au peuple dans le processus de décision.
A similar letter will be sent to Mr Gozi, so that he can participate in a panel discussion with Mr Dijsselbloem..
Un courrier similaire sera adressé à M. Gozi afin qu il puisse prendre part à une table ronde avec M. Dijsselbloem.
The Congressman never appeared, and eventually he decided he no longer wanted to participate.
Le Congrès n'est jamais apparue, et finalement il a décidé qu'il ne voulait plus participer.
I will go to participate in the Olympic Games.
Je vais participer aux Jeux olympiques.
I hope you will participate in many of them.
J'espère que vous participerez à plusieurs d'entre eux.
Will the Commission insist on its right to participate?
Entend elle faire valoir son droit d' y participer ?
As a boy he saw his parents participate in rallies, and as he got older he participated.
Enfant, il vit ses parents participer à des rassemblements, et il participa également quand il fut plus âgé.
He may also participate to the sub structures of the AG .
Il peut également participer aux sous structures de l' AG .
He has been invited to participate in the 2007 Venice Biennale.
Il a été invité à participer à la Biennale de Venise de 1997.
We need to ensure that he can participate in that summit.
Il faut pourtant pouvoir garantir qu'il pourra prendre part à ce sommet.
The European Central Bank will also participate in observer capacity .
La Banque centrale européenne jouira elle aussi de ce statut d' observateur .
It will also participate in training the observers of ONUSAL.
Il participera également à la formation des observateurs de l apos ONUSAL.
Scientists from other countries will also be invited to participate.
Des scientifiques d'autres pays seront également invités à participer.
Appropriate high level EU figures will be invited to participate.
Des personnalités européennes de haut niveau concernées seront invitées à y participer.
(13) Development Partnerships will participate in transnational co operation through
(13) Les Partenariats de développement participeront à la coopération transnationale par le biais
Mr President, about 40 organisations will participate in this forum.
. (EN) Monsieur le Président, près de 40 organisations participeront à ce forum.
The Council will take special care to ensure that women may participate, and participate fully, in building the country' s future.
Le Conseil mettra un soin tout particulier à s'assurer que des femmes puissent participer et participent pleinement à la construction de l'avenir de leur pays.
He sees to it that his daughter can participate in the race.
Il fait en sorte que sa fille puisse participer à la course.
Counterparties selected for fine tuning operations will be invited to participate .
Les contreparties sélectionnées pour les opérations de réglage fin seront invitées à participer à cette opération .
The European Union will participate actively in that very important meeting.
L'Union européenne participera activement à cette réunion très importante.
EEA focal points will be invited to participate in that session
Les coordonnateurs de l'AEE seront invités à participer à cette session
EDQM will also participate in a number of EMEA working parties.
Le programme 2003 sera de plus grande envergure que les précédents et on notera une augmentation de 20 du nombre de médicaments échantillonnés et analysés par rapport à 2002.
Counterparties selected for fine tuning operations will be invited to participate.
Les contreparties sélectionnées pour les opérations de réglage fin seront invitées à participer à cette opération.
In so doing, the Union will closely consult with CSCE which will participate through its institutions.
Ce faisant, l apos Union aura des consultations étroites avec la CSCE, qui participera au moyen de ses institutions.
This committee will decide which companies will participate in the tender for the programme management unit.
Il décidera des entreprises qui participeront à l'appel d'offre relatif à l'unité de gestion du programme.
He recently agreed to participate in an email interview with Global Voices Online.
Il a récemment accepté de répondre par email aux questions de Global Voices.
He will forgive whom He will and He will punish whom He will.
Puis Il pardonnera à qui Il veut, et châtiera qui Il veut.
I will never participate something like this if I'm given the choice.
Je ne participerai jamais a un évènement comme celui la, si j'ai le choix.
The United States will be invited to participate in this joint endeavour.
Les États Unis seront invités à participer à cet effort commun.
At a strategic level the EMEA will participate fully in the Telematics
Développement d'applications Bases de données pour les experts européens,

 

Related searches : Will Participate - Will Also Participate - Will Gladly Participate - She Will Participate - They Will Participate - I Will Participate - We Will Participate - Will Not Participate - Who Will Participate - You Will Participate - He Will - So He Will - He Will Receive