Traduction de "hoist the flag" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Flag - translation : Hoist - translation : Hoist the flag - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Hoist the French flag, Hagthorpe.
Hisse le pavillon français !
And he wanted to hoist his flag to say,
Et il voulait y hisser son drapeau pour dire,
Strike that French flag and hoist our own colors.
Ote le pavillon français et hisse nos couleurs !
At the bottom hoist of the flag, one quarter of the sun is displayed.
Sur le côté bas du drapeau, un quart de soleil est visible.
I hoist my flag on the Victory on Wednesday, and we sail at once.
J'arbore mon pavillon sur la _Victoire_ mercredi, et nous mettons à la voile aussitôt.
Of the four smaller stars, the first one is centered two units from the top of the flag, 10 units from the hoist the second one is centered four units from the top of the flag and 12 units from the hoist the third one is centered seven units from the top of the flag and 12 units from the hoist the fourth one is centered nine units from the top of the flag and 10 units from the hoist.
Des quatre petites étoiles, la première est centrée à deux unités du haut du drapeau et à dix unités du guindant la seconde à quatre unités du haut et à douze du guindant la troisième à sept unités du haut et à douze du guindant la quatrième à neuf unités du haut et à dix du guindant.
Cyrus Harding had not seen the suspected vessel hoist the black flag without deep anxiety.
Cyrus Smith n'avait pas vu sans une profonde anxiété le bâtiment suspect arborer le pavillon noir.
The flag's width is the measurement of the hoist edge of the flag (the distance from top to bottom).
La largeur du drapeau est la mesure du bord du battant du drapeau (la distance de haut en bas).
Similar flags The flag is similar to the flag of Ireland, but the latter is longer and has the colors reversed the green is at the hoist side.
L'autre drapeau est à gauche (à droite de l'observateur).
For the latter flag, the proportion between the inescutcheon of the coat of arms and the hoist is 2 5.
Pour le dernier, la proportion entre l'écu et le palan est 2 5.
The construction of the flag consists of making the top hoist portion of the flag into twelve by eighteen units, placing the emblem in the middle of that rectangle.
La construction du drapeau consiste à fabriquer une portion de douze unités sur huit dans le coin supérieur gauche du drapeau, et d'y placer l'emblème en son centre.
The original flag was designed according to the Golden Ratio, which is reflected in the relation between the fly and hoist of the flag and the square of the blue canton.
Il peut être confondu avec le drapeau du Texas, sur lequel la zone bleue avec l'étoile est un rectangle et non pas un carré situé dans le canton.
The Flag of Denmark ( ) is red with a white Scandinavian cross that extends to the edges of the flag the vertical part of the cross is shifted to the hoist side.
C'est un drapeau rouge avec une croix blanche étendue jusqu'aux bords la croix (croix scandinave, aussi intitulée Croix de saint Olaf) est décalée du côté de la lance.
The center of the biggest star is placed at five units from the hoist and five units from the top of the flag.
Le centre de la plus grande étoile est situé à 5 unités du guindant et à cinq unités du haut du drapeau.
Raafat joked Raafatology The Israeli Embassy should hoist a cucumber next time, so that its flag is not burnt this way everyday.
Raafat a plaisanté Raafatology L'ambassade d'Israël devrait utiliser un concombre désormais comme drapeau, comme ça, il ne brulera pas tous les jours.
The flag of Australia is a defaced Blue Ensign a blue field with the Union Jack in the canton (upper hoist quarter), and a large white seven pointed star known as the Commonwealth Star in the lower hoist quarter.
Le drapeau de l'Australie est bleu avec, dans le quart supérieur du côté de la lance, l'Union Jack.
The same applies to Mr Schönhuber and Mr Neubauer. You would have had an opportunity there to hoist the parliamentary flag for agriculture.
Toutefois, elle continue à se plaindre de l'absence de la véritable clé de voûte dans l'Union douanière, à savoir la législation douanière. Elle se
On the Australian flag the Star appears in the lower hoist quarter, beneath the representation of the Union flag, and as four of the five stars making up the Southern Cross on the fly.
Sur le drapeau australien l'étoile apparaît dans le quart inférieur gauche, sous l'Union Flag.
A 20 centimeter triangle is cut out of the fly edge of the flag and the golden emblem is shifted closer towards the hoist.
Un triangle de est coupé dans la partie volante du drapeau et l'insigne doré est décalé vers le mât.
Hoist away!
Hissez les drisses de foc!
The flag of Norway is red with an indigo blue Scandinavian cross fimbriated in white that extends to the edges of the flag the vertical part of the cross is shifted to the hoist side in the style of the Dannebrog, the flag of Denmark.
Le drapeau de la Norvège est rouge, avec une croix bleue bordée de blanc s étendant jusqu aux limites du drapeau.
Both watches, hoist!
Hissez tout!
Hoist away, Jack!
Vasy, hisse!
The flag of Sudan () was adopted on May 20, 1970, and consists of a horizontal red white black tricolor, with a green triangle at the hoist.
Le drapeau du Soudan a été adopté le 20 mai 1970.
The flag ratio is defined as two by three (24 36 units) the size of the emblem is eight units square, placed four units away from the hoist and three units away from the top of the flag.
Le rapport du drapeau est de deux par trois () la taille de l'emblème est de huit unités carrées, il est placé à quatre unités du bord gauche et trois unités du haut du drapeau.
South Yemen The flag of People's Democratic Republic of Yemen in the South was the Arab Liberation Flag with a sky blue chevron with a red star (the emblem of the Yemeni Socialist Party) next to the hoist.
La République démocratique populaire du Yémen dans le Sud utilisait un drapeau aux couleurs panarabes rouge, blanc et noir, auquel était ajouté triangle bleu ciel à la hampe, avec une étoile rouge, symboles du parti socialiste yéménite.
The national flag of Slovenia features three equal horizontal bands of white (top), blue, and red, with the Slovenian coat of arms located in the upper hoist side of the flag centred in the white and blue bands.
Le drapeau de la Slovénie est composé des trois couleurs panslaves rouge, bleu et blanc, héritées du drapeau de la Yougoslavie dont la Slovénie est issue.
Hoist the boats. Aye, sir.
Hissez les canots.
The offices of the Ministry of Foreign Affairs also hoist the flag at half staff when a funeral is performed for a foreign nation's head of state.
Ainsi les bureaux du Ministère des Affaires étrangères le mettent en berne pendant les funérailles d'un chef d'État étranger.
Hey, Dave, hoist away.
Hé, Dave, allez, hisse.
It was loaded to the muzzle but just as the pilot was about to apply a red hot coal to the touchhole, Mr. Fogg said, Hoist your flag!
Le canon fut chargé jusqu'à la gueule, mais au moment où le pilote allait appliquer un charbon ardent sur la lumière Le pavillon en berne , dit Mr. Fogg.
History The canton (upper corner on the hoist side) originated from the Blue Sky with a White Sun flag () designed by Lu Haodong, a martyr of the Republican revolution.
Histoire Le canton (coin supérieur côté palan) trouve son origine dans le drapeau bleu ciel avec un soleil blanc () dessiné par Lu Hao tung, un martyr de la Révolution chinoise de 1911.
Having already been condemned by a kangaroo court to death by musketry, my father refused to hoist a white flag. The Filipino, he insisted, is worth dying for.
Ayant déjà été condamné par un tribunal de pacotille à la peine de mort par balle, mon père avait refusé de hisser le drapeau blanc. Les Philippins, insistait il, méritent que l on meurt pour eux.
Having already been condemned by a kangaroo court to death by musketry, my father refused to hoist a white flag. The Filipino, he insisted, is worth dying for.
Ayant déjà été condamné par un tribunal de pacotille à la peine de mort par balle, mon père avait refusé de hisser le drapeau blanc. 160 Les Philippins, 160 insistait il, 160 méritent que l on meurt pour eux. 160 160
Hoist your pilot signal lights.
Hissez les feux.
Shall we hoist anchor, Peter?
Levonsnous l'ancre ?
We also sponsored the K2 expedition in the Himalayas in which a team of women, led by a woman, proposed to hoist the European flag on the summit of K2.
Néanmoins, dans la mesure où les Etats membres ou les fédérations nationales y seraient favorables, cette pétition pourrait éventuellement être menée à bien.
In addition to the blue cross on the white background, the yacht club flag had the crowned arms of the province of Uusimaa within two crossed branches in the upper hoist quarter.
En plus de la croix bleue sur un fond blanc, le yacht club avait ajouté les armes couronnées de la province de Uusimaa ainsi que deux lignes croisés dans le coin supérieur gauche.
Hoist That is just an estimate, yes.
Hotst (EN) Le type de carte, s'il faut une présentation spéciale, mais surtout le volume.
Hoist all this stuff up on deck.
Montez tout ça sur le pont.
Hoist 1 cannot see any problem with that.
Holst (EN) Je ne vois aucun problème à cela.
... Penny a hoist tuppence as long as you like.
La Dernière bande s'inscrit pleinement dans cette interrogation.
Hoist We have divided our presentation into two parts.
Holst (EN) Nous avons divisé notre présentation en deux parties.
The water reappeared, and they had to hoist themselves up again.
L'eau reparut, il fallut se hisser de nouveau.
Each of the parts can be easily lifted with no hoist.
Et chaque élément peut être aisément soulevé sans palans.

 

Related searches : Hoist The Mainsail - Hoist The Sails - Flew The Flag - Flag The Need - Flies The Flag - On The Flag - Wave The Flag - Flying The Flag - Raise The Flag - Plant The Flag - Show The Flag - Lower The Flag