Traduction de "implied authority" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Authority - translation : Implied - translation : Implied authority - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The Commission has no enthusiasm for the European customs authority implied by Article 9 of the Treaty. | La Commission ne peut pas jouer le rôle d'une administration douanière européenne telle que celle que propose l'article 9 du traité CEE. |
implied | implied |
Argument is implied. | L'argument est implicite |
Privacy is implied. | La vie privée va de soi. |
You implied it. | Vous l'insinuez. |
That's what you implied. | C'est ce que vous avez insinué. |
That implied offends me, Digges. | Ce sousentendu m'offense. |
In reality, there are implied weights. | En réalité, il existait des pondérations implicites. |
As originally defined to fit the circumstances of the World War apos s atrocities, the crimes implied authors acting in the name of some sort of public authority. | Ayant été définies à l apos origine compte tenu des circonstances dans lesquelles les atrocités avaient été commises pendant la guerre, les infractions supposaient des auteurs agissant au nom de quelque autorité publique. |
He took it for an implied rebuke. | Il le prit pour un reproche implicite. |
And I understand what is implied here | Jen ? |
Do n't send implied directories with relative | Laisser les fichiers plus récents dans le dossier cible |
This was rather what Mr Visser implied. | Monsieur Visser a plus ou moins laissé sous entendre cela. |
Other Twitter users, as Morenatti, implied some irritation | D'autres utilisateurs de Twitter, tel Morenatti, ont laissé deviner une pointe d'irritation |
My father implied our summer trip was arranged. | Mon père a sous entendu que notre voyage estival était arrangé. |
You must believe in official information, Blix implied. | Vous devez faire confiance aux informations officielles, sous entendait M. Blix. |
According to the Bundesbank, this implied higher inflation. | La Bundesbank en conclut que l'inflation allait augmenter. |
This implied that that sharing was non negotiable. | Cela signifiait que ce partage ne pouvait être remis en question. |
Because the connection with God is clearly implied? | Parce que le lien avec Dieu est évident et implicite ? |
'Because the answer is implied in the question' . | Parce qu'elle est insinuante en ce qui concerne la réponse, elle donne déjà la réponse. |
Come, he implied it, didn't he, Mr. Byam? | Il l'a insinué, non? M. Byam? |
The writings of Shah's associates implied that he was the Grand Sheikh of the Sufis a position of authority undercut by the failure of any other Sufis to acknowledge its existence. | Les écrits des associés de Shah laissaient entendre qu il était le Grand Sheikh des Soufis une position d autorité fragilisée par le refus de tous les autres Soufis de reconnaître son existence. |
Historical and implied stock market volatility ( percentages per annum | Volatilité historique et implicite des marchés boursiers ( en pourcentage annuel |
Chart 14 Implied stock market volatility ( percentages per annum | Graphique 14 Volatilité implicite des marchés boursiers ( en pourcentage annuel |
Chart 15 Implied stock market volatility ( percentages per annum | Graphique 15 Volatilité implicite des marchés boursiers ( en pourcentage annuel |
He implied that something was wrong with his marriage. | Il sous entendait que quelque chose n'allait pas dans son mariage. |
They refused to yield to the implied military order. | Ils ont refusé de céder à l'ordre militaire implicite. |
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo. | Hamilton sortit un baratin relatif à des pouvoirs implicites. |
any contract term implied by virtue of Article 68. | de toute clause implicite au sens de l'article 68. |
It's implied that they can learn that better here. | Ils sont censés mieux l'apprendre ici que dans les rues. |
Recognition of the role of UNDAF and the results matrix as the United Nations contribution to the Millennium Development Goals at the country level implied a different authority for the Resident Coordinator. | Pour que le rôle du PNUAD et la matrice de résultats apparaissent comme la participation du système des Nations Unies aux objectifs du Millénaire pour le développement au niveau national, le coordonnateur résident doit se voir conférer un type différent d'autorité. |
And governments hate the implied loss of sovereignty and face. | Tous les gouvernements détestent les situations qui impliquent une perte de souveraineté et une perte de face. |
They fear the threat of secularization implied by European integration. | Ils craignent la menace de sécularisation inhérente à l'intégration européenne. |
Implied volatility is derived from options on stock price indices . | La volatilité implicite est calculée à partir des options indicielles . |
Especially because the documentary implied the involvement of certain people. | Surtout que le documentaire sous entend l'implication de certains. |
(A state controlled autopsy implied that she had committed suicide.) | (Selon une autopsie supervisée par l État, elle se serait suicidée). |
Human rights necessarily implied interference in the affairs of States. | Il rappelle que les droits de l apos homme impliquent une ingérence nécessaire dans les affaires des Etats. |
That also implied some form of assistance and international cooperation. | Cela suppose également une certaine forme d'assistance et de coopération internationale. |
That is precisely what is implied in resolution 425 (1978). | C apos est précisément ce qu apos implique la résolution 425 (1978). |
What geographical and historical limits are implied by the term? | Quelles sont les limites géographiques et historiques de cette expression? |
As I implied Sharif killed his family after the financial crisis. | Comme je l'ai laissé entendre, Sharif a tué sa famille après la crise financière. |
China The fear implied in a real name internet Global Voices | Chine Un Internet à visage ouvert fait peur |
This implied that MROs would no longer straddle two maintenance periods . | Il en résulte que les OPR ne chevauchent plus deux périodes de constitution . |
He didn't say so, but he implied that I was lying. | Il ne l'a pas dit mais il a insinué que je mentais. |
Today s emerging intifada demonstrates the profound danger implied by this approach. | L actuelle intifada naissante démontre le profond danger qu implique cette approche. |
Related searches : Implied License - As Implied - Implied Waiver - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement - Implied Understanding - Was Implied - Not Implied - Implied Risk - Costs Implied - Implied Threat