Traduction de "keep shoulders back" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Back - translation : Keep - translation : Keep shoulders back - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
TILL YOUR SHOULDERS CRACK KEEP PLODDING ALONG | Cheminez sur vos solides articulations |
My shoulders because I broke bones in both my back and shoulders. | Je me suis fracturé les os du dos et des épaules. |
These sables are to keep your shoulders warm. | Cette zibeline réchauffera vos épaules. |
Keep back. Keep back. | Reculez. |
At last Craven shrugged his shoulders, and handed it back. | À la fin, Craven haussa les épaules et rendit le papier. |
A shudder of his shoulders made the chair back creak. | Une saccade de ses épaules fit craquer le dossier de la chaise. |
The shoulders and croup are long and the back short. | Les épaules et la croupe sont longues, et le dos court. |
TILL YOUR SHOULDERS CRACK I'LL NEVER BE TURNING YOU BACK | Jamais nous ne reviendrons |
We're putting half the responsibility back on your shoulders again. | Nous vous remettons la moitié de la responsabilité sur vos épaules. |
Go on, keep them all back, will you? Keep them all back. | Allez, faitesles reculer. |
They should have powerful shoulders, a compact back, and a light frame. | Le corps est compact, la croupe forte et la queue portée haut. |
Just keep back. | Mais reculez. |
Keep them back. | Écartezles. |
Keep back, please. | Que tout le monde recule. |
We'll keep coming back. | Nous continuerons à revenir. |
Keep that crowd back. | Faites reculer les gens. |
Now I'm through. Keep your feet on the ground, your head on your shoulders and go out. | Garde tes pieds sur le sol et la tête sur les épaules... et entre en scène. |
What's going on? Keep back. | Que se passetil? |
Keep her back there, boys. | Arrêtezvous là. |
Keep it quiet back there! | Et ne faites aucun bruit. |
Keep it quiet back there! | Tenezvous tranquilles, derrière ! |
have failed to look back over their shoulders and consider the people the cuts affect. | Les membres de la coalition ne se sont pas retournés pour prendre en considération ceux que les restrictions affectaient. |
For men whose shoulders are all over their back, this is certainly an important thing. | Pour les hommes qui ont les épaules aussi larges que le dos , c'est vraiment une chose importante. |
Keep back. I've got a gun in this pocket... and I'm scared to death, so keep back. | J'ai un pistolet dans cette poche... et je suis mort de peur, alors, recule. |
I keep climbing up, go back. | Je continue à monter, redescend. |
Shoulders | Becquets |
At the same time Julien caught sight of the shoulders of the lady who had fallen back. | En même temps, Julien vit les épaules de la dame qui tombait en arrière. |
He tried to keep back his tears. | Il essaya de retenir ses larmes. |
I keep coming back to my idea. | J'en reviens à mon idée. |
Keep off! said the figure, starting back. | Au large! , A déclaré la figure, en commençant en arrière. |
Keep back... or someone might get hurt. | Recul .. ou quelqu'un pourrait être blessé. |
You keep looking back all the time. | Tu n'arrêtes pas de te retourner. |
He was rooted to the spot, but convulsive shudders ran down his back his shoulders would heave suddenly. | Il était figé sur place, mais convulsive frissonne coulait de son dos ses épaules serait soulèvement soudainement. |
Please keep your back straight, etc., etc., etc. | Tiens toi droite, et cetera et cetera et cetera. |
Please step back and keep behind the line. | Veuillez reculer et rester derrière la ligne. |
Then Admiral Meaulnes could no longer keep back. | Alors le grand Meaulnes ne sut plus résister. |
I will keep coming back week after week. | Je vais revenir encore et encore, de semaine en semaine. |
Keep your fingers crossed till we get back. | Croisez les doigts jusqu'à notre retour.I |
I can't keep turning my back on peace. | Je veux la paix ! |
If you keep them others off my back. | Si les autres ne me sautent pas dessus. |
Shoulders down! | Baissez les épaules ! |
When I am martyred, God willing, I will come back to you by this street, carried on people's shoulders. | Quand je serai un martyr, si Dieu le veut, je reviendrai vers toi dans cette rue, porté sur les épaules des gens. |
So for example, we talked about already showing the shoulders, but a big one is actually showing your back. | Donc par exemple, on a déjà parlé de genre montrer ses épaules, mais un gros est en fait montrer votre dos. |
I did everything I could to keep him back. | J'ai tout fait pour cela. |
Everybody keep back, you know how dangerous it is. | Faites dégager la piste, c'est dangereux. Les chevaux vont arriver. Relevez le jockey. |
Related searches : Shoulders Back - Keep Back - Keep Your Back - Keep Going Back - Keep It Back - Keep Coming Back - Keep Checking Back - Keep Back From - Sloping Shoulders - Padded Shoulders - Shrug Shoulders - Square Shoulders - Broad Shoulders - Bare Shoulders