Traduction de "legal safeguarding" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Legal - translation : Legal safeguarding - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Senior partner in a legal practice specializing in safeguarding the rights of small businesses.
Dirige un cabinet d'avocats spécialisé dans la protec tion des droits des petites et moyennes entreprises.
Safeguarding Cyberspace
La sauvegarde du cyberspace
Safeguarding Asia s Growth
Conserver la croissance asiatique
Safeguarding Space Security
RAPPORT DE LA CONFÉRENCE
The Council of Europe's action is threefold (1) strengthening legal action against terrorism (2) safeguarding fundamental values and (3) addressing the causes.
L'action du Conseil de l'Europe comprend trois volets  1) le renforcement de l'action juridique contre le terrorisme 2) la sauvegarde des valeurs fondamentales 3) le traitement des causes du terrorisme.
By safeguarding price stability , the Eurosystem contributes to the safeguarding and consolidation of savings .
En assurant la stabilité des prix , l' Eurosystème contribue à la protection et à la consolidation de l' épargne .
By safeguarding price stability , the Eurosystem contributes to the safeguarding and consolidation of savings .
En assurant la stabilité des prix , l' Eurosystème contribue à la protection et la consolidation de l' épargne .
Safeguarding the Open Internet
Pour la sauvegarde d u0027un Internet ouvert
(c) Safeguarding of assets
c) Sauvegarde des avoirs
(2) Safeguarding fundamental values
Sauvegarde des valeurs fondamentales
Security and Safeguarding Liberties
Sécurité et protection des libertés
Subject Safeguarding the environment
Objet Garanties en matière d'environnement
2.4.3.2 The Commission is also submitting a recommendation on the criteria for access to legal aid and for safeguarding the quality and effectiveness thereof.
2.4.3.2 S'agissant des critères d'accès à l'assistance juridique et des garanties de qualité et d'efficacité de celle ci, la Commission propose une recommandation.
Since the Treaty was signed, it has enabled the policies affected to be legitimately adjusted whilst safeguarding the coherence of the Community legal system.
Il a permis, une fois signé, d'adapter légitimement les politiques concernées, sans pour autant remettre en cause la cohérence de l'ordre juridique communautaire.
1.3.2 Security and Safeguarding Liberties3
1.3.2 Sécurité et protection des libertés3
1.4.2 Security and Safeguarding Liberties3
1.4.2 Sécurité et protection des libertés3
Activity Security and Safeguarding Liberties
Activité(s) Sécurité et protection des libertés
SAFEGUARDING OF SUPPLEMENTARY PENSION RIGHTS
SAUVEGARDE DES DROITS À PENSION COMPLÉMENTAIRE
(b) discourage entrepreneurs who do not adhere to a repayment plan or to any other legal obligation aimed at safeguarding the interests of creditors or
(b) décourager les entrepreneurs qui n adhèrent pas à un plan de remboursement ou à toute autre obligation légale visant à préserver les intérêts des créanciers ou
We believe that it is a fundamental instrument for reducing costs and safeguarding and increasing legal certainty in those innovative companies operating within the Union.
Nous pensons qu'il s'agit d'un instrument fondamental pour réduire les coûts, assurer et accroître la sécurité juridique dans les entreprises novatrices établies dans l'Union.
(c) safeguarding of assets and information
c) la préservation des actifs et de l'information
Also, to ensure a better safeguarding of the EU s financial and economic interests and to enhance legal certainty, stability and predictability, the administrative procedures for safeguard mechanisms are improved by developing clear definitions of key legal concepts.
En outre, pour mieux sauvegarder les intérêts financiers et économiques de l UE et accroître la sécurité juridique, la stabilité et la prévisibilité, les procédures administratives relatives aux mécanismes de sauvegarde sont améliorées, grâce à une définition claire des principaux concepts juridiques.
For this reason, it is right to look at the issue of safeguarding common interests, and to establish better links with legal systems within the individual States.
C'est pourquoi il est juste de s'intéresser à la question de la protection des intérêts de nature générale et universelle en se rapprochant davantage de la justice dans les États membres individuels.
Safeguarding the world's cultural heritage Global Voices
Comment sauvegarder le patrimoine culturel mondial
3. Safeguarding the principle of non refoulement
3. Préserver le principe du non refoulement dans le contexte
Joint Declaration on safeguarding Finland's transport links.
SUPRESSION VENTES HORS TAXES des bülets, qui entraîneraient une chute importante de la demande.
(i) safeguarding historic sites and the environment
la protection des sites et de l'environnement,
safeguarding of freedom establishment of EC citizens.
Des représentants des Etats membres se sont rencontrés à Luxembourg en janvier 1987 afin de coordonner les campagnes contre le SIDA.
Secondly, the precautionary principle means safeguarding nations.
Deuxièmement, le principe de précaution, c'est de garder les nations.
Agriculture remains essential for safeguarding mountain regions.
L'agriculture demeure indispensable à la sauvegarde de la montagne.
Subject Additional Protocol on safeguarding nuclear material
Objet Protocole additionnel pour la protection des matières nucléaires
makes safeguarding financial stability more demanding 6 7
rend la préservation de la stabilité financière plus difficile .
This is the price of safeguarding the Euro.
La sauvegarde de l'euro est à ce prix.
C. Law Safeguarding the State against Dangers of
C. La loi de protection de l apos Etat contre la
72. The domestic legislation safeguarding fair trial is
72. Les lois nationales garantissant un procès équitable sont
A more effective Community system for safeguarding competition
Amélioration de l'efficacité du système communautaire de protection de la concurrence
A new European Framework for Safeguarding Financial Stability
Un nouveau cadre européen pour la stabilité financière
5.3 Safeguarding consumer redress by other existing means
5.3 Garantir aux consommateurs la possibilité de recours par d'autres moyens existants
5.4 Safeguarding consumer redress by other existing means
5.4 Garantir aux consommateurs la possibilité de recours par d'autres moyens existants
9.1.5 The right to the protection of health, to the safeguarding of the working conditions and the safeguarding of the function of reproduction
9.1.5 Le droit à la protection de la santé, à la sauvegarde des conditions de travail et à la sauvegarde de la fonction de reproduction
conservation and safeguarding of cultural heritage of European significance
la conservation et la sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne
And yet safeguarding the rule of law counts most.
Et pourtant, préserver l État de droit prédomine.
C. Regional trends in safeguarding integrity, transparency and accountability
Garantir l'intégrité, la transparence et la responsabilisation  tendances régionales
(a) Radio active waste management and safeguarding nuclear materials
a) Gestion des déchets radioactifs et contrôle de sécurité des matières nucléaires
2.1 Safeguarding paediatric health and clinical trials in children
2.1 Protection de la santé et essais cliniques sur la population pédiatrique

 

Related searches : Safeguarding Measures - Machine Safeguarding - Safeguarding Employment - For Safeguarding - Safeguarding Compliance - While Safeguarding - Safeguarding Assets - Safeguarding Clause - Safeguarding Information - Child Safeguarding - Safeguarding Children - Safeguarding System - Quality Safeguarding - Safeguarding Concept