Traduction de "lost in thought" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Lost - translation : Lost in thought - translation : Thought - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He lost himself in thought. | Il s'est perdu dans ses pensées. |
He is lost in thought. | Il est perdu dans ses pensées. |
Tom was lost in thought. | Thomas était perdu dans ses pensées. |
Lost in thought, I missed my stop. | Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt. |
He seemed to be lost in thought. | Il semblait perdu dans ses pensées. |
shy and bowed down, lost in thought... | craintif et courbé, plongé dans vos pensées... |
The professor seemed to be lost in thought. | Le professeur semblait perdu dans ses pensées. |
I thought I'd lost you. | Je pensais que je t'avais perdu. |
I thought I'd lost you. | Je pensais que je vous avais perdu. |
I thought I'd lost you. | Je pensais que je t'avais perdue. |
I thought I'd lost you. | Je pensais que je vous avais perdue. |
I thought I'd lost you. | Je pensais que je vous avais perdus. |
I thought I'd lost you. | Je pensais que je vous avais perdues. |
I thought Tom was lost. | Je pensais que Tom était perdu. |
I thought you'd got lost. | Je pensais que tu te serais perdu. |
I thought you'd got lost. | Je pensais que tu te serais perdue. |
I thought you'd got lost. | Je pensais que vous vous seriez perdu. |
I thought you'd got lost. | Je pensais que vous vous seriez perdue. |
I thought you'd got lost. | Je pensais que vous vous seriez perdus. |
I thought you'd got lost. | Je pensais que vous vous seriez perdues. |
We thought you got lost. | On te croyait perdue. |
1 thought I'd lost you. | Je croyais t'avoir perdue. |
I thought I was lost. | Je pensais que j'étais perdue. |
I thought I'd lost you! | Je croyais t'avoir perdu ! |
I thought I'd lost it. | J'ai cru que je l'avais perdu. |
I thought I lost it. | J'ai cru que je l'avais perdue. |
Oh, I thought I'd lost it. | J'ai cru que je I'avais perdue. |
Hello. I thought you got lost. | Tiens, je vous croyais perdu. |
You probably thought I'd gotten lost. | Tu as dû me croire perdue. |
Meanwhile, motionless and silent, Captain Nemo stood lost in thought. | Cependant, le capitaine Nemo réfléchissait, silencieux, immobile. |
I found something I thought I'd lost. | J'ai trouvé quelque chose que je pensais avoir perdu. |
I thought I lost you for ever. | Je croyais t'avoir perdu pour toujours. |
Well... ...I've lost my train of thought. | Je sais plus ce que je voulais dire. |
Well, they thought the shroud was lost. | Eh bien, on pensait que la relique ait été perdue. |
Old fool,I thought I'd lost you. | Je croyais t'avoir perdu. |
Confound it, I thought I'd lost you. | Diantre, je croyais vous avoir perdu. |
Miss Julie, I thought we'd lost you. | J'ai cru que nous vous avions perdue. |
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées. |
While he was lost in thought, he heard his name called. | Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé. |
What did you say? I'm sorry, I was lost in thought. | Qu'avez vous dit ? Je suis désolé, j'étais perdu dans mes pensées. |
And my first thought was, I've lost it. | Et ma première pensée a été, J'ai perdu la tête. |
I thought of Lilic and a lost life. | J'ai pensé à Lilic et à cette vie perdue. |
I found some socks I thought I'd lost. | J'ai retrouvé des chaussettes perdues. |
Nice drive down? We thought you were lost. | On a cru que vous étiez perdus. |
I just thought I'd get here early in case I got lost. | J'ai juste pensé venir plus tôt si jamais je me perdais. |
Related searches : In Thought - In Deep Thought - Thought In Mind - Deep In Thought - Change In Thought - In His Thought - Put In Thought - Lost In Music - Lost In Contemplation - Lost In Meditation - Lost In Value - Lost In Oblivion - Lost In Despair - Lost In Places