Traduction de "low educational attainment" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Attainment - translation : Educational - translation : Low educational attainment - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

4.1.3 Low educational attainment
4.1.3 Peu qualifiés
Many mining regions suffer from low levels of educational attainment.
De nombreuses régions minières souffrent d'un faible niveau d'éducation et de formation.
Overall levels of educational attainment and participation in training remain particularly low.
Les niveaux globaux d instruction et de participation aux actions de formation restent particulièrement bas.
Overall levels of educational attainment and participation of adults in training remain particularly low.
Les niveaux globaux d instruction et de participation des adultes aux actions de formation restent particulièrement bas.
Adult participation in training also remains particularly low, especially given the low educational attainment of the working age population.
La participation des adultes à la formation est toujours particulièrement basse, surtout compte tenu du faible niveau d'instruction de la population en âge de travailler.
Adult participation in training also remains particularly low, especially given the low educational attainment of the working age population.
La participation des adultes à la formation est toujours particulièrement basse, surtout compte tenu du faible niveau d instruction de la population en âge de travailler.
Levels of productivity, overall levels of educational attainment and access to training remain particularly low.
Les niveaux de productivité ainsi que les niveaux globaux d instruction et d accès à la formation restent particulièrement bas.
In Northern Europe these turn out to be people with low educational attainment and lower incomes.
Dans le nord de l'Europe, il s'agit principalement de personnes avec un niveau de qualification et un revenu moins élevés.
(14) Despite an above average educational attainment, Bulgaria has over 40 of low achievers in literacy and numeracy.
(14) Malgré un niveau d'éducation supérieur à la moyenne, plus de 40 des jeunes Bulgares ont une maîtrise insuffisante en lecture, écriture et calcul.
18) Educational attainment of the population
18) Niveau d éducation atteint par la population
3.4.7 The female adult often marries young due to low educational attainment or employment opportunities, together with the low status within the family hierarchy.
À cela s'ajoute le statut précaire qui est le leur dans la hiérarchie familiale.
Figure 3 Educational attainment by ethnocultural origin
Graphique 3 Réussite scolaire par origine ethnoculturelle
Studies have shown that a mother's low educational attainment is the factor most consistently related to malnutrition among children in developing countries.
Des études ont révélé que le faible niveau d'instruction de la mère est le facteur le plus souvent associé à la malnutrition chez les enfants dans les pays en développement.
3.3 The educational attainment levels in business services are relatively high.
3.3 Le niveau de formation constaté dans le domaine des services aux entreprises est relativement élevé.
Then there are the indicators that link educational attainment and employment status.
Interviennent ensuite un certain nombre d indicateurs établissant un lien entre le niveau de scolarité et le statut professionnel d une personne donnée.
Improving average educational attainment is widely accepted as a social development goal.
L'amélioration du niveau moyen d'instruction est largement acceptée comme objectif de développement social.
Rising educational attainment is helping to promote more technologically sophisticated exports as well.
Augmenter le niveau d'éducation contribue aussi à promouvoir des exportations plus sophistiquées d'un point de vue technologique.
Above all, it means addressing the income disparities in educational opportunity and attainment.
Mais surtout, cela signifie de réduire les disparités de revenus pour favoriser les opportunités et la réussite dans l éducation.
Efforts have been taken to agree different educational attainment levels at national level.
Des efforts ont été faits pour convenir de différents niveaux d'études sur le plan national.
No details are available on educational attainment levels for male and female indigenous students.
On ne possède pas de données détaillées sur les niveaux d'éducation atteints par les élèves autochtones des deux sexes.
Among the determinants of the low productivity and overall competitiveness of the economy are the low level of educational attainment of the workforce and the very weak involvement of the business sector in R amp D and innovation.
Le manque de productivité et de compétitivité globale de l économie s explique principalement par le niveau d instruction insuffisant de la main d œuvre et la participation très réduite des entreprises à la R amp D et à l innovation.
It is becoming increasingly difficult for workers with low levels of educational attainment to find high paying jobs in any sector, even when the economy is operating near full capacity.
Il devient de plus en plus difficile pour les personnes avec peu ou pas de diplômes de trouver un emploi bien rémunéré dans n importe quel secteur, même lorsque l économie évolue au plus près de sa capacité maximale.
Although educational attainment has increased, the proportion of pupils with insufficient basic skills is high.
Bien que le niveau d'éducation ait augmenté, la proportion d'élèves aux compétences de base insuffisantes est élevée.
Portugal s proportion of early school leavers is soaring at 39.2 (2006), while the youth educational attainment level is very low at 49.6 (2006) both indicators a long way o EU averages.
Au Portugal, la proportion de jeunes ayant quitté l école prématurément progresse rapidement et s élevait à 39,2 en 2006, alors que le niveau d éducation des jeunes est très faible (49,6 en 2006).
Adults with low education attainment are seven times less likely to be engaged in continuing education and training than those with high attainment levels.
Les adultes ayant un faible niveau d éducation sont sept fois moins susceptibles de tirer parti de l éducation et de la formation continues que ceux ayant poursuivi de longues études.
To address the skills gap, the US must boost the educational attainment of current and future workers.
Pour palier à ce fossé des compétences, les Etats Unis doivent faire en sorte d assurer la réussite universitaire des travailleurs actuels et futurs.
Moreover, the challenge of raising educational quality and attainment, especially of girls and women, remains a priority.
Par ailleurs, la question de l'amélioration de l'accès à l'éducation et à un métier (en particulier pour les filles et les femmes) et la qualité de l'éducation restent une priorité.
3rd poorest performance in the EU for youth educational attainment, with performance levels in decline (1999 2003)
Troisième moins bonne performance de l'UE en ce qui concerne le niveau d'instruction des jeunes, avec des niveaux de performance en baisse (1999 2003)
We know that child poverty is linked to poorer educational attainment, poorer job prospects and so on.
Nous savons que la pauvreté des enfants est liée à l'appauvrissement des connaissances, à la réduction des perspectives d'emploi, etc.
At the same time, it is typical to see educational attainment listed as an indicator of sustainable development.
Parallèlement, elle figure aussi souvent parmi les indicateurs du développement durable.
3.2 EIGE5 and OECD reports show that today women have higher educational attainment than men in most EU countries.
3.2 Les rapports de l'EIGE5 et de l'OCDE montrent qu'aujourd'hui, le niveau d'instruction des femmes est plus élevé que celui des hommes dans la plupart des pays de l'Union.
Higher levels of educational attainment improve overall economic wellbeing and prosperity, lower retirement burdens, and enhance social mobility and satisfaction.
De plus hauts niveaux de réussite dans les études sont synonyme de plus grande prospérité, de bien être accru, d une moindre pression liée aux retraites, ainsi que d une meilleure satisfaction et mobilité sociale.
They have also been found to aid infants cognitive development and children s educational attainment, thus boosting countries economic growth potential.
Ils contribuent aussi au développement cognitif des nourrissons et à l amélioration du niveau d études des enfants, ce qui contribue au potentiel de croissance des pays.
The EU's own social inclusion strategy recognises the links, for example, between poor housing, poor health and poor educational attainment.
La stratégie d'inclusion sociale de l'UE reconnaît les liens, par exemple, entre un logement médiocre, une santé médiocre et une éducation médiocre.
The effects of a shrinking labor force will be compounded by rising educational attainment in developed countries, which will leave fewer people interested in taking on low skilled service jobs or in working in the trades and construction.
Même s'ils constituent une fuite des cerveaux pour leur pays d'origine, les migrants sont très utiles à ce dernier.
Other challenges for employment policies in Germany are high unemployment among the low qualified, shortcomings in the German school system that perpetuate social differences, rising numbers of early school leavers, and below average educational attainment among young migrants.
Les politiques d emploi en Allemagne doivent également traiter les problèmes suivants fort taux de chômage parmi les personnes peu qualifiées, lacunes dans le système éducatif allemand qui perpétue les différences sociales, accroissement du nombre de jeunes quittant l école prématurément et niveau d éducation inférieur à la moyenne parmi les jeunes immigrés.
ensure that the national strategy for lifelong learning effectively results in raising the educational attainment of the whole workforce, in strengthening the incentives for lifelong learning and in increasing participation in training, in particular for the low skilled,
veiller à ce que la stratégie nationale d éducation et de formation tout au long de la vie permette réellement de relever le niveau d instruction de l ensemble de la main d œuvre, de renforcer les incitations en faveur de l éducation et la formation tout au long de la vie et d augmenter la participation aux actions de formation, notamment des travailleurs peu qualifiés,
Education also affects the inter generational formation of human capital, with the education of mothers influencing the educational attainment of children.
Elle a également un effet sur la formation intergénérations du capital humain, l'éducation des mères influant sur le niveau d'instruction des enfants.
Like blacks in the US, Dalits account for about 15 of the population they are found disproportionately in low status, low income jobs their levels of educational attainment are lower than the upper castes and they still face daily incidents of discrimination for no reason other than their identity at birth.
Comme les noirs aux USA, les Dalits constituent environ 15 de la population, mais ils sont proportionnellement beaucoup plus nombreux à occuper les emplois les moins rémunérés au bas de l'échelle sociale, leur niveau d'éducation est bien moindre que celui des castes les plus élevés et ils sont quotidiennement la cible de discrimination qui n'a d'autre cause que leur identité de naissance.
3.1 Increases in educational attainment account for about 50 of GDP growth in EU countries between 1960 and 2008 about half of this increase was due to improvements in women s educational attainment11.
3.1 Les élévations du niveau d'instruction représentent quelque 50 de la croissance du PIB dans les pays de l'UE entre 1960 et 2008 la moitié environ de cette augmentation était due à des améliorations concernant le niveau d'instruction des femmes11.
(12) Despite generally well performing labour markets and high tertiary education attainment rates, employment rates are comparatively low for older workers, women and low skilled young people.
8 Malgré des marchés du travail dans l ensemble performants et des taux élevés de diplômés de l enseignement supérieur, le taux d emploi des travailleurs âgés, des femmes et des jeunes peu qualifiés est comparativement bas.
The main problem is the extremely low quality of the region s educational system.
Le principal problème vient de la médiocrité du système éducatif de la région.
3.1 Increases in educational attainment accounted for about 50 of GDP growth in EU countries between 1960 and 2008 and about half of this increase was due to improvements in women s educational attainment4.
3.1 Les élévations du niveau d'instruction ont représenté quelque 50 de la croissance du PIB dans les pays de l'UE entre 1960 et 2008, et la moitié environ de cette augmentation était due à des améliorations concernant le niveau d'instruction des femmes4.
A sizeable proportion of new jobs created during the 1990s and 2000 were in sectors requiring medium to high levels of educational attainment.
Une part assez importante des nouveaux emplois créés au cours des années 1990 et 2000 l'ont été dans des secteurs exigeant un niveau d'instruction moyen ou élevé.
select from for certain responses, such as those in the labour or education categories (occupations, industries, educational attainment), thus reducing manual coding effort.
L'application en ligne offre aussi des perspectives en ce qui concerne la proposition d'un plus large éventail de choix pour certaines réponses, notamment celles ayant trait à l'emploi ou aux études (professions, branches d'activité, niveau d'instruction), ce qui réduit le travail de codage manuel.

 

Related searches : Educational Attainment - Low Attainment - Educational Attainment Level - Higher Educational Attainment - Lower Educational Attainment - Tertiary Educational Attainment - Occupational Attainment - Attainment Level - School Attainment - Education Attainment - Value Attainment