Traduction de "accession" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accession - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ratification et accession
Privileges and Immunities
4. Membres originels et accession
4. Original membership and accession
1929 Première accession en Division d'Honneur.
1929 First promotion to the Division d'Honneur.
1949 Deuxième accession en Division d'Honneur.
1949 Second promotion to the Division d'Honneur.
1974 Troisième accession en Division d'Honneur.
1974 Third promotion to the Division d'Honneur.
1976 Première accession en Division 3.
1976 First promotion to Division 3.
1977 Première accession en Division 2.
1977 First promotion to Division 2.
1994 Deuxième accession en Ligue 2.
1994 Second promotion to Ligue 2.
1995 Première accession en Ligue 1.
1995 First promotion to Ligue 1.
2000 Deuxième accession en Ligue 1.
2000 Second promotion to Ligue 1.
Accession à l'Organisation mondiale du commerce
Accession to WTO
Assessment of accession countries securities settlement systems
Assessment of accession countries securities settlement systems
12. Accession de la Namibie à l apos indépendance
12. Independence of Namibia
12. Accession de la Namibie à l apos indépendance 103 26
12. Independence of Namibia . 103 24
l apos accession du Kirghizistan au Traité sur la non prolifération
Statement on the accession of Kyrgyzstan to the Treaty on the
1968 champion de Serie C et première accession à la Serie B.
History Founded in 1940, Cesena reached Serie B in 1968 and were promoted to Serie A for the first time in 1973.
Permettez moi de vous féliciter chaleureusement de votre accession à ces fonctions importantes.
Let me convey to you our warm congratulations for your assumption of this important function of President of the Conference on Disarmament.
La rébellion portugaise ne constitua pas l'unique obstacle à son accession au trône.
The Portuguese rebellion was not the only problem to her ascension to the throne.
Après son accession au trône, il règne pendant environ vingt et un ans.
He then acceded to the throne and ruled for about 21 years.
Il n y a pas de meilleure base pour une modernisation qu une accession à l OMC.
There can be no better foundation for modernization than WTO membership.
Suivant son accession au pouvoir, Mao organise une campagne pour endoctriner les membres du .
Following his ascent to power, Mao organized a campaign to indoctrinate the members of the CCP.
Open Society Institute, Monitoring the EU Accession Process Corruption and Anti Corruption Policy, 2002.
Open Society Institute, Monitoring the EU Accession Process Corruption and Anti Corruption Policy, 2002.
Manifestement le Timor Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
It is clear that Timor Leste has come a long way since achieving independence.
pour un pays moins avancé, cinq ans après son accession au présent accord et
for a least developed country, five years after its accession to this Agreement and
Ils ont désiré l'Occident et leur accession à l'OTAN et à l'Union européenne était logique.
They wanted the West, and their accession to NATO and the European Union was logical.
Votre accession à la présidence est un honneur particulier pour la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
Your assumption of the presidency is a singular honour for the Caribbean Community (CARICOM).
Cependant Ashraf était en guerre contre l'empire ottoman qui contestait son accession au trône d'Iran.
However, Ashraf was involved in a war with the Ottoman Empire, which contested his claim to the Persian throne.
Il n'y a donc de ce fait aucune raison de les mettre en garde contre une accession rapide à la zone euro ni de les forcer à modifier leurs systèmes de taux de change avant leur accession.
There is thus no reason to caution them against fast eurozone accession or to force them to change their exchange rate regimes before entry.
35. Les représentants ont fait valoir que l apos accession au statut de Commonwealth n apos était ni une demande d apos accession immédiate à l apos indépendance totale ni une demande d apos incorporation aux Etats Unis.
35. They noted that the status of commonwealth was not an immediate proposal for outright independence for Guam, nor was it a petition for incorporation into the United States.
Cette accession engendre de nouvelles opportunités, cela ne fait aucun doute, mais également de nouveaux risques.
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks.
En vertu de la Constitution de la Bosnie Herzégovine, cette accession conférait au Pacte force constitutionnelle.
This had the effect of a constitutional provision under the Bosnia and Herzegovina Constitution.
Conflit avec Carin Après son accession à l empire, Dioclétien et Lucius Bassus Caesonius sont nommés consuls.
Conflict with Carinus After his accession, Diocletian and Lucius Caesonius Bassus were named as consuls and assumed the fasces in place of Carinus and Numerianus.
À Copenhague, nous prendrons des décisions tangibles sur la façon de renforcer leurs préparatifs pour leur accession.
In Copenhagen we will make concrete decisions on how we may strengthen their preparations for membership.
Il est vrai que l AKP a connu quelques bonnes années après son accession au pouvoir en 2002.
It is true that the AKP had a few good years after first coming to power in late 2002.
Pour les Polonais, le rêve s'est réalisé le 1er mai dernier avec leur accession à l'Union européenne.
For Poles, the dream was realized on May 1 with EU accession.
un pourcentage minimum de logement abordable, locatif ou en accession à la propriété sur un territoire donné.
a minimum percentage of affordable housing, rented or owner occupied, in a given area.
L un des meurtriers, le général Zoubov, annonce à Alexandre , qui réside au palais, son accession au trône.
He was succeeded by his son, the 23 year old Alexander I, who was actually in the palace, and to whom General Nikolay Zubov, one of the assassins, announced his accession, accompanied by the admonition, Time to grow up!
Peu après son accession au pouvoir en Allemagne, Adolf Hitler approuva la création des premières divisions blindées.
Soon after rising to power in Germany, Adolf Hitler approved the creation of Germany's first panzer divisions.
Son accession à la vice royauté marque le début de la décadence dans l'histoire du gouvernement colonial.
His accession is considered the beginning of the decadent period in the history of the colonial government.
Commission of the European Communities, 2004 Regular Report on Romania's progress towards accession (SEC 2004) 1200, p.
Commission of the European Communities, 2004 Regular Report on Romania's progress towards accession (SEC 2004) 1200, p. 28.
J'aimerais féliciter l'Ambassadeur Eliasson de son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixantième session.
Allow me to congratulate Ambassador Eliasson on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixtieth session.
L' accession de l' euro au statut de monnaie internationale sera un processus essentiellement piloté par les marchés .
The development of the euro as an international currency will mainly be a marketdriven process .
Image M. G. Borg Olivier , premier ministre lors de l rsquo accession à l rsquo indépendance en 1964
Image Dr Borg Olivier , Prime Minister upon independence in 1964
Je lui ai également proposé de parrainer à son tour l apos accession du MERCOSUR au Pacte andin.
I also requested that they themselves, in their turn, shall serve as a link between MERCOSUR and the Andean Pact.
Les pays suivants négocient leur accession Albanie, Bulgarie, Géorgie, Jordanie, Moldavie, Oman, Panama, République kirghize et Taipei chinois.
The following States are negotiating accession Albania, Bulgaria, Georgia, Jordan, Kyrgyz Republic, Moldova, Oman, Panama, and Chinese Taipei.

 

Recherches associées : Accession Au Pouvoir - Accession Au Pouvoir - Accession Au Pouvoir - Accession à La Propriété